background image

9

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS

Installation operations are to be carried 

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this book-

let and in compliance with the regulations 

in force.

DO NOT use the hood if the power supply cable 

or other components are damaged: 

disconnect 

the hood from the electrical power supply and con-
tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for 
repairs.

 

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.

Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal 

harm, not covered by the Manufacturer's warran-

ty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the in-

tegrity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with 

installation and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-

metic) defect has been detected. Put it back into 

its original package and contact the dealer.

No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 
equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 
and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with 
the hood is only to be used on masonry walls: in case 
of installation on walls of a different material, assess 
other installation options keeping in mind the type 
of wall surface and the weight of the hood (indicated 
on page 2).
Keep in mind that installations with different types of 
fastening systems from those supplied, or which are 
not compliant, can cause electrical and mechanical 
seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose 
it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is 

to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with 

earthed connection in compliance with safety 

regulations in the country of use. It must also 

comply with European standards regarding radio 

antistatic properties. 

Before installing the hood, check that the electrical 
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment 
to the electrical power supply must be within reach: 
otherwise, install a mains switch to disconnect the 
hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried 
out by a qualified electrician. 

The maximum length of the flue fastening screws 
(supplied by the manufacturer) must be 1/2" (13 mm).
Use of non-compliant screws with these instructions 
can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event 
of equipment malfunction, but contact the Dealer or 
an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect 

the equipment by removing the plug or 

switching off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 

pipes of fumes produced from combustion 

(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 
force regarding discharge of air out of the room have 
been complied with.

Summary of Contents for ARTEMIDE

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Artemide FPARX30W6SG FPARX36W6SG...

Page 2: ...16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 1 15 16 49 mm 20 3 16 513 mm Max 19 11 16 500 mm 10 1 4 261 mm 10 1 8 257 mm 37 5 lb 17 kg ARTEMIDE XL 30 1 MOTOR Cod FPARX30W6SG 120Vac 60Hz 430W 5 15...

Page 3: ...3 8 263 mm 10 1 4 261 mm 23 1 2 600 mm 35 3 8 900 mm 19 5 16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 10 1 8 257 mm 4 3 4 121 mm 39 7 lb 18 kg ARTEMIDE XL 36 1 MOTOR Cod FPARX36W6SG 120Vac 60Hz 43...

Page 4: ...ux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se i...

Page 5: ...on du clapet anti retour 2 ES Fijaci n de la campana 1 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 1 M 3 2 4 EN Mandatory safety screws FR Vis...

Page 6: ...ipe assembly 3 Remove metal filters 4 FR Montage du tuyau d aspiration 3 Retirer les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 Quite los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Page 7: ...7 ENGLISH 6 mm 15 64 6 6 V4 x2 L L H L H V5 x2 7 4 5 6 V3 x8 1 2 3 5 6 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Page 8: ...filtre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 7 monter les filtres au charbon actif 8 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 7 monte los filtros...

Page 9: ...ght of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal da...

Page 10: ...quipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or afte...

Page 11: ...The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD suction In this version the fumes and vapours are discharged outsi...

Page 12: ...frequently wash the metal filters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline deter...

Page 13: ...ant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comp...

Page 14: ...pareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires po...

Page 15: ...as tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE aspirante Dans cette versi...

Page 16: ...s consulter le paragraphe pr c dent FILTRES M TALLIQUES ANTI GRAISSE Il est conseill de laver souvent les filtres m talliques au moins tous les mois en les laissant tremper pendant une heure environ d...

Page 17: ...ncia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Page 18: ...s ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar e...

Page 19: ...erruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA extractora En esta versi n los humos y vapo...

Page 20: ...OS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los filtros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de tergente para platos evitando doblarlos No...

Page 21: ...uro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Page 22: ...se ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensor...

Page 23: ...allazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non vengano rispettate SCARICO FUMI CAPPA...

Page 24: ...SSO Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici almeno ogni mese lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergent...

Page 25: ...25 NOTE NOTES...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033045 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: