background image

25

MAGY

AR  

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ÉS FIGYELMEZTETÉSEK

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

A beszerelési műveleteket képzett 

és szakképesítéssel rendelkező 

szerelőknek kell elvégezniük a jelen 

kézikönyv utasításainak és a hatályos 

előírásoknak megfelelően.

NE használja az elszívót, ha a tápkábel vagy más 

alkatrészek sérültek: válassza le az elszívót az elektromos 

hálózatról, és javítás céljából keresse fel a forgalmazót 

vagy egy hivatalos szerviz-viszonteladót.

Ne módosítsa a berendezés elektromos, mechanikai 

vagy funkcionális felépítését.
Ne kísérelje meg személyesen megjavítani vagy 

alkatrészeit kicserélni. Az illetéktelen és nem 

hozzáértő személyek beavatkozása komoly károkat 

okozhat a készülékben, illetve személyi sérüléseket 

eredményezhet, melyek egyikére sem terjed ki a 

gyártó garanciája.

A TELEPÍTŐNEK SZÓLÓ FIGYELMEZTETÉSEK

MŰSZAKI BIZTONSÁG

Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze 

az egyes alkatrészek sértetlenségét és 

működését. Ha rendellenességeket észlel, ne 

folytassa a beszerelést, és vegye fel a kapcsolatot a 

kereskedővel.

NE szerelje fel az elszívót, ha esztétikai (vagy 

kozmetikai) hibát észlelt. Helyezze vissza az 

eredeti csomagolásba, és vegye fel a kapcsolatot a 

kereskedővel.

Az esztétikai (vagy kozmetikai) hibákat nem lehet 

bejelenteni, miután az egység beszerelésre került.

A felszerelés során mindig használjon egyéni 

védőeszközöket (pl.: biztonsági cipő), és körültekintően 

és megfelelően viselkedjen.

Az elszívóhoz mellékelt szerelési készletet (csavarokat 

és dugókat) csak falazott falra való felszerelésnél 

lehet használni: ha más anyagból készült falra telepíti 

az egységet, akkor mérlegelje az egyéb szerelési 

lehetőségeket, szem előtt tartva a falfelület típusát és az 

elszívó súlyát. (jelölve a 2. oldalon).

Ne feledje, hogy azok a telepítési módok, amelyeknek 

a mellékelttől eltérő típusú rögzítőrendszerei vannak, 

vagy amelyek nem felelnek meg a követelményeknek, 

elektromos és mechanikus veszélyt okozhatnak.

Ne szerelje fel az elszívót a szabadban, és ne tegye ki 

légköri elemeknek (eső, szél stb.).

Az elektromos rendszernek, amelyhez az 

elszívót csatlakoztatja, a helyi szabványoknak 

kell megfelelnie, és földelt csatlakozással kell 

ellátni, a felhasználási országban érvényes biztonsági 

előírásoknak megfelelően. Ezenkívül meg kell felelnie 

a rádió antisztatikus jellemzőkre vonatkozó európai 

szabványoknak.

Az  elszívó  felszerelése  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  hálózati 

tápegység megfelel-e az egység belsejében található 

adattáblán feltüntetetteknek.

A telepített berendezés elektromos áramforráshoz való 

csatlakoztatásához  használt  aljzatnak  elérhetőnek  kell 

lennie: ellenkező esetben szereljen be hálózati kapcsolót 

az elszívó szükség szerinti leválasztásához.

Az elektromos rendszeren végrehajtott bármilyen 

változtatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.

(A gyártó által szállított) kürtőrögzítő csavarok maximális 

hossza 13 mm. Az előírásoknak nem megfelelő csavarok 

használata elektromos veszélyt okozhat.

A berendezés meghibásodása esetén ne próbálja meg 

saját maga megoldani a problémát, hanem forduljon a 

forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizhez.

Az elszívó felszerelésekor válassza le

’ 

készüléket a csatlakozó kihúzásával vagy a 

főkapcsoló lekapcsolásával.

FÜSTELVEZETÉSI BIZTONSÁG

Ne csatlakoztassa a készüléket égésből 

származó füst elvezetésére szolgáló csövekhez 

(például kazánok, kandallók stb.)

Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy betartották-e 

a helyiség légkivezetésére vonatkozó minden hatályos 

előírást.

FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉSEK

Ezeket a figyelmeztetéseket az Ön és mások 

személyes biztonsága érdekében állítottuk 

össze. Ezért kérjük, hogy figyelmesen olvassa 

el a kézikönyvet, mielőtt használatba venné vagy 

tisztítaná a készüléket.

A  gyártó  nem  vállal  felelősséget  olyan,  személyek 

vagy  kisállatok  által  elszenvedett  sérülésekért 

vagy  tárgyakban  keletkezett  károkért,  amelyeket 

közvetlenül vagy közvetett módon a jelen kézikönyvben 

feltüntetett  biztonsági  figyelmeztetések  figyelmen 

kívül hagyása eredményezett.

Summary of Contents for Alba

Page 1: ...ANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Alba INSTRUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V ITA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN...

Page 2: ...tte ES Instalaci n con el motor en la campana RU PL Instalacja z silnikiem na okapie NL Installatie met motor op kap 54 KG pag page Seite str side sivu 11 PT Instala o com motor na capa DK Installatio...

Page 3: ...t transpor tador y motor remoto 53 KG RU PL Instalacja z zestawem dopro wadzaj cym i silnikiem ze wn trznym NL Installatie met luchtkanaal en motor op afstand PT Instala o com kit transpor tador e mot...

Page 4: ...transpor tador y motor remoto 46 KG RU PL Instalacja z zestawem dopro wadzaj cym i silnikiem ze wn trznym NL Installatie met luchtkanaal en motor op afstand PT Instala o com kit transpor tador e moto...

Page 5: ...R Installation avec moteur distance ES Instalaci n con motor remoto RU PL Instalacja z silnikiem zewn trznym NL Installatie met motor op afstand pag page Seite str side sivu 23 PT Instala o com motor...

Page 6: ...fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE Installat...

Page 7: ...un cadre de support 2 ES Operaciones preliminares Corte de placas de yeso 1 inserci n del bastidor de soporte 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Wyci cie gipsokartonu 1 umieszczenie ramy no nej 2 NL Voorber...

Page 8: ...igatorias RU PL Operacjewst pne mocowaniedosufituobowi zkowych a cuch w zabezpieczaj cych NL Voorbereidende handelingen bevestiging aan het plafond van de verplichte veiligheidskettingen PT Opera es p...

Page 9: ...res 4 ES Abrir el panel quitar los filtros 4 RU 4 PL Otworzy panel zdj filtry 4 2 3 4 1 4 NL Open het paneel verwijder de filters 4 PT Abrir o painel retirar os filtros 4 DK bn panelet tag filtrene 4...

Page 10: ...z okapu 1 i z silnika 2 Je eli wylot powietrza do g ry patrz 3 PW pr zypadku innych kierunk w patrz 4 i 5 NL Verwijder de flens van de kap 1 en van de motor 2 Of de luchtuitlaat is opwaarts zie 3 Voor...

Page 11: ...ral de la sortie d air ES Desplazamiento lateral de la salida del aire RU PL Przesuni cie boczne wylotu powietrza NL Zijlingse verplaatsing van de luchtuittrede PT Deslocamento lateral da saida de ar...

Page 12: ...e support du moteur 6 ES Fijaci n del motor en el soporte del motor 6 RU 6 PL Mocowanie silnika na wsporniku silnika 6 NL Motor bevestiging op motorsteun 6 PT Fixa o do motor no suporte do motor 6 DK...

Page 13: ...zwrotnego Je eli niepotrzebny usun 7 Ustawienie silnika na ramie no nej 8 NL Verifieer of de terugslagklep aanwezig is Verwijder hem 7 als deze niet nodig is Plaatsing motor op de steunlijst 8 PT Veri...

Page 14: ...S Montaje del tubo de aspiraci n y la conexi n el ctrica 9 RU 9 PL Monta przewodu wyci gowego i po czenie elektryczne 9 NL Montage afzuigleiding en elektrische aansluiting 9 PT Montagem do tubo de asp...

Page 15: ...ocowanie wspornik w na elemencie prostok tnym 2 NL Verwijder de flens van de kap 1 Bevestiging beugels op rechthoekige aansluiting 2 PT Retirar o flange da capa 1 Fixa o das bra adeiras em conector re...

Page 16: ...raci n 4 RU 3 4 PL Ustawienie elementu prostok tnego na ramie no nej 3 Monta przewodu wyci gowego 4 NL Plaatsing rechthoekige aansluiting op steunlijst 3 Montage afzuigleiding 4 PT Posicionamento cone...

Page 17: ...ocowanie wspornik w na elemencie prostok tnym 2 NL Verwijder de flens van de kap 1 Bevestiging beugels op rechthoekige aansluiting 2 PT Retirar o flange da capa 1 Fixa o das bra adeiras em conector re...

Page 18: ...raci n 4 RU 3 4 PL Ustawienie elementu prostok tnego na ramie no nej 3 Monta przewodu wyci gowego 4 NL Plaatsing rechthoekige aansluiting op steunlijst 3 Montage afzuigleiding 4 PT Posicionamento cone...

Page 19: ...chlagventil 1 FR Montage du clapet de non retour 1 ES Montaje de la v lvula antirretorno 1 RU 1 PL Monta zaworu zwrotnego 1 NL Montage terugslagklep 1 PT Montagem da v lvula de n o retorno 1 DK Monter...

Page 20: ...FR Montage du tuyau d aspiration 3 ES Fijaci n del tubo de aspiraci n 3 RU 3 PL Mocowanie przewodu wyci gowego 3 NL Bevestiging afzuigleiding 3 PT Fixa o do tubo de aspira o 3 DK Fastsp nding af udsug...

Page 21: ...s paso del cable de mandos RU PL Operacje ko cowe Przewlekanie a cuch w przewlekanie kabla przycisk w NL Afsluitende handelingen Passage kettingen passage kabel bedieningen PT Opera es finais Passagem...

Page 22: ...g Haube 2 FR Fixation de la hotte 2 ES Fijaci n de la campana 2 RU 2 PL Mocowanie okapu 2 NL Bevestiging kap sluiten 2 PT Fixa o da capa 2 DK Fastsp nding af emh ttens 2 SE F st fl kthuven 2 FI Liesit...

Page 23: ...de las cadenas de seguridad 3 RU 3 PL Po czenie elektryczne i napr enie a cuch w zabezpiec zaj cych 3 NL Elektrische aansluiting of aanspannen veiligheidskettingen 3 PT Liga o el trica e esticamento...

Page 24: ...e filtros y cierre de la campana RU PL Za o enie filtr w i zamkni cie okapu 4 NL Filters en zuiger terugplaatsen en kap sluiten PT Reposicionamento dos filtros e fecho da capa DK Placering af filtre o...

Page 25: ...elektromos s mechanikus vesz lyt okozhatnak Ne szerelje fel az elsz v t a szabadban s ne tegye ki l gk ri elemeknek es sz l stb Az elektromos rendszernek amelyhez az elsz v t csatlakoztatja a helyi s...

Page 26: ...tet ha az elsz v alkatr szei m g melegek T zvesz ly ll fenn ha a tiszt t st nem a jelen f zetben szerepl utas t sok s term kek seg ts g vel v gzik el Kapcsolja le a f kapcsol t ha a berendez st hossz...

Page 27: ...kapcsol s funkci amely lehet v teszi az elsz v automatikus kikapcsol s t 15 perc m k d s ut n MELYIK SEBESS GET V LASSZUK 1 sebess g fenntartja a tiszta leveg raml s t alacsony ramfogyaszt ssal 2 sebe...

Page 28: ...yelve arra hogy ne hajl tsa meg ket Ne haszn ljon korroz v savas vagy l gos mos szereket J l bl tse le s v rja meg am g teljesen megsz radnak miel tt sszeszereln ket Mosogat s mosogat g pben megengede...

Page 29: ...o not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local...

Page 30: ...fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other app...

Page 31: ...odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st...

Page 32: ...ng solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwa...

Page 33: ...33 71 NOTE NOTES MEGJEGYZ SEK MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 34: ...34 71 NOTE NOTES MEGJEGYZ SEK MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 35: ...35 71 NOTE NOTES MEGJEGYZ SEK MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 36: ...eneto Treviso Italy info falmec com falmec com Olaszorsz g Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel 36 1...

Reviews: