12
EINRICHTEN DES PRODUKTES
Stellen Sie die Basisstation auf eine flache und stabile Oberfläche in der Nähe Ihres
Fernsehers. Laden Sie OSKAR vor erstmaliger Verwendung auf (
4-a
).
Nutzen Sie zur Verbindung wahlweise das optische Audiokabel (
4-b
) oder das 3,5 mm
Audiokabel (
4-c
). Wir empfehlen die Verbindung mit dem optischen Audiokabel
(
4-b
) für bessere Klangqualität. Verwenden Sie das 3,5 mm Audiokabel (
4-c
), wenn Ihr
Fernsehgerät keinen optischen digitalen Audioanschluss hat. Platzieren Sie OSKAR auf
die Basisstation.
Wenn Sie beide Kabel anschließen, wählt die Basisstation automatisch die Übertragung
des Fernsehtons über das optische Audiokabel.
SETTING UP THE PRODUCT
Place the base station on a flat, stable surface close to your TV. Charge OSKAR before
using it for the first time (
4-a
).
You can use either the optical audio cable (
4-b
) or the 3.5 mm audio cable to connect
the device (
4-c
). For better sound quality, we recommend you use the optical audio
cable (
4-b
). Use the 3.5 mm audio cable (
4-c
) if your TV does not have an optical digital
audio connection. Position OSKAR on the base station.
If you connect both cables, the base station automatically selects the optical audio
cable to transmit the TV audio.
DE
EN
4