33
Wechsel des Micro-Hauptfilters
Exchange of the micro main filter
Echange du microfiltre principal
Cambio del microfiltro principal
Den Filterraum öffnen, den Papierfilter ent-
fernen und die Filterhalterung nach oben -
bis zum Einrasten - schwenken.
Die Filterkassette MICRO VARIO aus dem
Filterraum nehmen und das Kassettengitter
aufklappen. Micro-Hauptfilter erneuern und
Kassettengitter bis zum Einrasten wieder
schließen.
Filterkassette und Papierfilter wieder einset-
zen und Staubraum schließen.
Open the filter compartment, remove the paper
filter and swivel the filter holder upwards until it
locks into position.
Remove the MICRO VARIO filter cassette from
the filter compartment and open the cassette
grille. Replace the main micro filter and close
the cassette grille so that it locks. Reinstall the
filter cassette and paper filter and close the dust
compartment.
Ouvrir le compartiment à filtres, retirer le filtre
papier et faire pivoter vers le haut l'élément de
fixation du filtre, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Retirer la cassette-filtre MICRO VARIO du com-
partiment à filtres et ouvrir la grille de la casset-
te. Remplacer le micro-filtre et refermer la grille
qui doit s'encliqueter.
Remettre en place la cassette-filtre et le filtre
papier et fermer le compartiment à poussière.
Abrir la cámara del filtro y extraer el filtro de
papel, girando la sujeción del filtro hacia arriba,
hasta que enraste.
Extraer el cartucho del microfiltro VARIO de la
cámara filtradora y desplegar la rejilla del car-
tucho. Cambiar el microfiltro principal y volver a
cerrar la rejilla del cartucho, hasta que enclave.
Volver a insertar el cartucho filtrador y el filtro de
papel y cerrar la cámara de polvo.
TRENDLINE-1C.qxd 24.01.02 09:02 Seite 33