background image

4

Vor dem Gebrauch

• Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie

geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der
Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese
gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.

• Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen

Gerätesicherheitsgesetz.

• Diese Geräte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG

“Elektromagnetische Verträglichkeit” und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie”.
Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE-Kennzeichnung.

• Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor.

Allgemeine Hinweise

• Dieses Gerät ist nur für Haushaltszwecke geeignet.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden (Risse

oder Brüche) aufweist, die Anschlussleitung defekt ist oder der Verdacht auf einen
unsichtbaren Defekt (z.B. nach einem Sturz) besteht.

• Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene

Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.

• Die Steckdose muss über einen 10A-Sicherungsautomaten abgesichert werden.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repa-

riert und gewartet, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

• Beim Reinigen und Warten des Gerätes, beim Auswechseln von Teilen oder beim

Umstellen auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker
zu ziehen.

• Kindern die Benutzung von Elektrogeräten nur unter Aufsicht gestatten.
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst) ausgeführt wer-

den. Dabei dürfen nur Original Fakir-Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht
reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar. Lassen Sie die heißen
Flächen abkühlen, bevor Teile angebaut oder abgenommen werden

Sicherheits-Hinweise

• Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag und Personenschäden darf das

Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten getaucht werden.

• Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.
• Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
• Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden.
• Die Netzanschlussleitung darf nur von einer autorisierten Fakir-Kundendienstwerkstatt

ersetzt werden.

• Das Netzkabel darf keine heißen Flächen berühren, einschließlich Herd.
• Das Gerät darf nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas- oder Elektrokochplatten

oder einem geheizten Backofen aufgestellt werden.

• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Motors, dass die Aufsätze richtig fixiert

sind; der Motor schaltet sich nur dann ein, wenn das Gerät vorschriftsmäßig zusam-
men gesetzt ist.

Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise

Summary of Contents for Prestige FA

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Frischsaftautomat Juice maker Centrifugeuse Licuadora automática Prestige FA ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ent page 8 Operation and use page 9 After use page 9 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 10 11 Accessoires des base page 11 Mise en service page 12 Aprés l emploi page 12 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 13 14 Eqipamiento básico Pág 14 Puesta en funcionamiento Pág 15 Despues del uso Pág 15 3 Inhaltsverzeich...

Page 4: ...men werden Beim Reinigen und Warten des Gerätes beim Auswechseln von Teilen oder beim Umstellen auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Kindern die Benutzung von Elektrogeräten nur unter Aufsicht gestatten Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst ausgeführt wer den Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fa...

Page 5: ...te werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg sondern entsorgen Sie alles gemäß den von Ihrer Stadt Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann Das ausgediente Gerät bei der dafür vorgese...

Page 6: ...eßend leicht auf den Boden des Siebes damit sich dieses richtig in das Kupplungsstück ein fügt 3 Gehäusedeckel A aufsetzen und mit den Verschlusslaschen K festspannen Einfügtrichter B aufsetzen 4 Tresterbehälter I einsetzen 5 Motor einschalten H Die zubereiteten Früchte und Gemüse mit dem Stöpsel A mit leichtem Druck gleichmä ßig durch den Einfülltrichter stoßen ACHTUNG Nie mit der Hand in den Ein...

Page 7: ...rpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai ned When connecting accessories cleaning repairing or servicing the unit unplug the unit Do not let children use electrical appliances unsupervised Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center Incorrect repairs may the user to electrical danger Let the hot surface cool before putting on or taking off parts Sa...

Page 8: ...ons or guidelines which may apply f facilities are available in your locality for the recycling of packaging materials please make use of these accordingly When finally disposing of the appliance itself please render it unserviceable before taking it to the autorized place of disposal Informations for your safety and notes on disposal A B F C D E G H I K 8 ...

Page 9: ...ve D onto the coupling flange Then press lightly onto the base of the sieve to ensure that this is correctly inserted into the coupling piece 3 Replace casing lid A and affix using the closing brackets B 4 Insert pulp container I 5 Switch on the motor H Apply a little pressure to push the prepared fruit and vege tables evenly through the filling funnel using the food pusher A ATTENTION Never reach...

Page 10: ...rsonnes non agréés entraînent la perte de la garantie et dégagent la responsabilité du construc teur quant aux dommages résultant éventuellement d un emploi abusif ou non confor me Avant de fixer un accessoire ou nettoyer l appareil ainsi que pour des travaux de dépannage et d entretien déconnecter l appareil du réseau Ne permettre l utilisation d appareils électriques aux enfants que sous surveil...

Page 11: ...nir compte pour se débarrasser du matériau d emballage de l appareil ainsi que de l appareil luimême celui ci une fois devenu inutilisable des prescriptions locales rela tives à la protection de l environnement Renseignez vous auprès des autorités compétentes ou de l entreprise d enlèvement des déchets encombrants Trier le matériau d emballage généralement recyclable et le jeter dans les conte neu...

Page 12: ...sur le fond du tamis afin que celui ci se mette correctement en place dans l élé ment d accouplement 3 Mettez en place le couvercle du corps de l appareil A et fixez le avec les pattes de fermeture K Placez le plateau B 4 Mettez en place le réservoir à pulpe I 5 Mettez le moteur en marche H Poussez régulièrement et en exerçant une légère pression les fruits et légumes préparés avec le poussoir A d...

Page 13: ... toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico de 10 A Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista se ha operado ina propiadamente o reparado y mantenido deficientemente no se asumirá responsabili dad alguna en el caso de daños eventuales Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las pie zas de accesorios y a la ...

Page 14: ...a la limpieza de aparato emplear únicamente un paño seco o ligeramente hume decido Instrucciones para la eliminación de aparato desechado Ni el embalaje del aparato y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su vida útil deben ser desechados con la basura doméstica corriente Al respecto roga mos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin Clasificar el m...

Page 15: ...nuación pre sione ligeramente el fondo del colador de modo que este se acople correctamente en la pieza de unión 3 Ponga la tapa A y sujétela con las bridas de cierre K Coloque encima el embudo de carga B 4 Coloque el recipiente para los restos I 5 Encienda el motor H Empuje suavemente con el tapón A las frutas y verduras pre paradas a través del embudo de carga ATENCION No introduzca nunca la man...

Page 16: ...bH Co KG D 71657 Vaihingen Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8405 604 Änderungen vorbehalten 19 01 994 ...

Reviews: