background image

13

Informaciones para su seguridad e instrucciones para la

eliminación del aparato desechado

Antes del uso

• Sírvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuación. Estas conti-

enen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado,
conservación y mantenimiento del aparato.  Guarde estas instrucciones adecuada-
mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario.

• Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi-

ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.

• Estos aparatos cumplen con los requisitos de las directrices de la CE “89/339/CEE

Compatibilidad electromagnética" y “73/23/CEE Directriz relativa a sistemas de baja
tensión". El aparato lleva la marca CE grabada en la placa del tipo.

• La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en

el equipamiento.

Instrucciones generales

• Este aparato solo es apropiado para su uso en el hogar.
• No poner en funcionamiento el aparato si el armazón mostrase desperfectos visibles

(fisuras o roturas), la línea de conexión estuviese defectuosa o existiese la sospecha
de daños internos (p.ej., después de una caída eventual).

• El aparato sólo debe ser conectado a la red cuando la tensión indicada en la placa de

caracteristicas coincida con la tensión de la red.

• La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico

de 10 A.

• Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado ina-

propiadamente o reparado y mantenido deficientemente, no se asumirá responsabili-
dad alguna en el caso de daños eventuales.

• Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las pie-

zas de accesorios y a la limpieza del aparato, así como antes de realizar trabajos de
reparación o de mantenimiento.

• El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo

la supervisión de mayores.

• Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa

de Fakir. En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros para el
usuario. Cuando el cable de conexión esté dañado, deberá ser sustituido por el fabri-
cante, el servicio técnico más cercano o por un electricista cualificado.

Instrucciones de seguridad

• Para evitar incendios, descargas eléctricas y daños a las personas, el cable de cone-

xión, el enchufe o el propio aparato no deben sumergirse nunca en el agua o en otros
líquidos.

• No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe.
• No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo.
• No emplear cables de prolongación dañados.
• En caso de necesidad, el cable de alimentación solamente debe ser cambiado junto

con el tambor para cables por un técnico autorisado.

• El cable no debe entrar en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo el

fogón.

Summary of Contents for Prestige FA

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Frischsaftautomat Juice maker Centrifugeuse Licuadora automática Prestige FA ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ent page 8 Operation and use page 9 After use page 9 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 10 11 Accessoires des base page 11 Mise en service page 12 Aprés l emploi page 12 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 13 14 Eqipamiento básico Pág 14 Puesta en funcionamiento Pág 15 Despues del uso Pág 15 3 Inhaltsverzeich...

Page 4: ...men werden Beim Reinigen und Warten des Gerätes beim Auswechseln von Teilen oder beim Umstellen auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Kindern die Benutzung von Elektrogeräten nur unter Aufsicht gestatten Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst ausgeführt wer den Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fa...

Page 5: ...te werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg sondern entsorgen Sie alles gemäß den von Ihrer Stadt Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann Das ausgediente Gerät bei der dafür vorgese...

Page 6: ...eßend leicht auf den Boden des Siebes damit sich dieses richtig in das Kupplungsstück ein fügt 3 Gehäusedeckel A aufsetzen und mit den Verschlusslaschen K festspannen Einfügtrichter B aufsetzen 4 Tresterbehälter I einsetzen 5 Motor einschalten H Die zubereiteten Früchte und Gemüse mit dem Stöpsel A mit leichtem Druck gleichmä ßig durch den Einfülltrichter stoßen ACHTUNG Nie mit der Hand in den Ein...

Page 7: ...rpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai ned When connecting accessories cleaning repairing or servicing the unit unplug the unit Do not let children use electrical appliances unsupervised Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center Incorrect repairs may the user to electrical danger Let the hot surface cool before putting on or taking off parts Sa...

Page 8: ...ons or guidelines which may apply f facilities are available in your locality for the recycling of packaging materials please make use of these accordingly When finally disposing of the appliance itself please render it unserviceable before taking it to the autorized place of disposal Informations for your safety and notes on disposal A B F C D E G H I K 8 ...

Page 9: ...ve D onto the coupling flange Then press lightly onto the base of the sieve to ensure that this is correctly inserted into the coupling piece 3 Replace casing lid A and affix using the closing brackets B 4 Insert pulp container I 5 Switch on the motor H Apply a little pressure to push the prepared fruit and vege tables evenly through the filling funnel using the food pusher A ATTENTION Never reach...

Page 10: ...rsonnes non agréés entraînent la perte de la garantie et dégagent la responsabilité du construc teur quant aux dommages résultant éventuellement d un emploi abusif ou non confor me Avant de fixer un accessoire ou nettoyer l appareil ainsi que pour des travaux de dépannage et d entretien déconnecter l appareil du réseau Ne permettre l utilisation d appareils électriques aux enfants que sous surveil...

Page 11: ...nir compte pour se débarrasser du matériau d emballage de l appareil ainsi que de l appareil luimême celui ci une fois devenu inutilisable des prescriptions locales rela tives à la protection de l environnement Renseignez vous auprès des autorités compétentes ou de l entreprise d enlèvement des déchets encombrants Trier le matériau d emballage généralement recyclable et le jeter dans les conte neu...

Page 12: ...sur le fond du tamis afin que celui ci se mette correctement en place dans l élé ment d accouplement 3 Mettez en place le couvercle du corps de l appareil A et fixez le avec les pattes de fermeture K Placez le plateau B 4 Mettez en place le réservoir à pulpe I 5 Mettez le moteur en marche H Poussez régulièrement et en exerçant une légère pression les fruits et légumes préparés avec le poussoir A d...

Page 13: ... toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico de 10 A Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista se ha operado ina propiadamente o reparado y mantenido deficientemente no se asumirá responsabili dad alguna en el caso de daños eventuales Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las pie zas de accesorios y a la ...

Page 14: ...a la limpieza de aparato emplear únicamente un paño seco o ligeramente hume decido Instrucciones para la eliminación de aparato desechado Ni el embalaje del aparato y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su vida útil deben ser desechados con la basura doméstica corriente Al respecto roga mos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin Clasificar el m...

Page 15: ...nuación pre sione ligeramente el fondo del colador de modo que este se acople correctamente en la pieza de unión 3 Ponga la tapa A y sujétela con las bridas de cierre K Coloque encima el embudo de carga B 4 Coloque el recipiente para los restos I 5 Encienda el motor H Empuje suavemente con el tapón A las frutas y verduras pre paradas a través del embudo de carga ATENCION No introduzca nunca la man...

Page 16: ...bH Co KG D 71657 Vaihingen Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8405 604 Änderungen vorbehalten 19 01 994 ...

Reviews: