background image

 

 

 

 

 

ANTARTIDA BURDEOS 

H

H

H

HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.

IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.

IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.

IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.    

Apartado de Correos Nº17,

 

Avda. De  la Roda Nº11, 02100 Tarazona de la Mancha (Albacete) SPAIN 

Tlf. +34 967 480 086, Fax +34 967 497 110 

www.fajardo.net

 , e-mail. 

[email protected]

 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE (ULC S627) / LIRE ET CONSERVER 

CE MANUEL POUR RÉFERENCE (ULC S627) 

 

 

 

 

Summary of Contents for ANTARTIDA BURDEOS

Page 1: ...L IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO S L Apartado de Correos Nº17 Avda De la Roda Nº11 02100 Tarazona de la Mancha Albacete SPAIN Tlf 34 967 480 086 Fax 34 967 497 110 www fajardo net e mail fajardo fajardo net READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ULC S627 LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFERENCE ULC S627 ...

Page 2: ...f heater or chimney connectors glows you are overfiring ATTENTION TRÈS CHAUD AU MOMENT DU FONCTIONNEMENT NE PAS TOUCHER RISQUE DE BRULURES GARDEZ LES ENFANTS LES VETEMENTS LES MEUBLES ET TOUS LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L ESPACE DÉSIGNÉ DE L APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES ETIQUETTES ET LES INSTRUCTIONS DU MANUEL NE PAS SURCHAUFFER si une partie de l appareil ou du raccordement de cheminée ...

Page 3: ... un système de cheminée partagé avec d autres appareils Les dégagements minimaux des matériaux combustibles peuvent être réduits selons les méthodes spécifiées dans NFPA 211 avec des protections murales homologuées des protections de cheminée homologuées ou d autres moyens approuvés par les autorités de la construction et la prévention d incendies Ne pas faire fonctionner avec les portes ouvertes ...

Page 4: ...ace du bûcher dernièrement insèrez à nouveau les vis x dans les trous et vissez les Wood burning Stove Antartida with sliding home This product has be provided with home in position A in center of the wood storage compartment if you wish to change it of position B or C clear the winches pieces X and place the home in the side that you wish with much precaution to avoid scratching in the surface of...

Page 5: ...chimney 6 2 Chimney 6 2 1 Prefabricated chimney 6 3 Height of the chimney 7 LIGHTING 8 1 Fuel 8 2 Lighting 8 2 1 Lighting for the first time 8 2 2 Lighting in normal conditions 8 2 3 The rate of the combustion 8 CLEANING 8 1 Combustion chamber 8 2 Glass door 8 2 1 Cleaning 8 2 2 Replacement 8 3 Cleaning of ashes 8 4 Formation of creasote and or soot 9 Guarantee ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ... carried out by a qualified person HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO S L with the registered address in Avda La Roda number 11 Tarazona de la Mancha C P 02100 Albacete España will not be held responsible for the damage caused by an incorrect or negligent maintenance of the product It is forbidden to modify the stove without previous authorisation The guarantee will be valid for 24 months as from the date...

Page 8: ...THE ENVIRONMENT BEWARE OF BURNS KEEP CHILDREN AWAY FROM THE STOVE WHEN IT IS IN OPERATION AS WELL AS FABRICS FURNITURE AND RUGS ETC ALWAYS USE THE RECOMMENDED FUEL GOOD QUALITY NATURAL FIREWOOD THAT HAS BEEN DRIED IN THE OPEN AIR AVOID BURNING WOOD THAT HAS NOT BEEN DRIED IT IS FORBIDDEN TO USE THE FUEL CONTAINER DO NOT LEAVE FIREWOOD NEAR THE STOVE WHEN IT IS IN USE THE GLASS AND THE IRON PIECES ...

Page 9: ...in a well ventilated area which should have at least one window This will help to distribute the hot air between the different areas in the home The connection pipes should have a diameter of 6 inches and both these and the stove must be kept at a distance from inflammable material Do not install the stove on an inflammable floor If this is not possible a metal or ceramic plate fireproof must be p...

Page 10: ... especially children It is of extreme importance to respect the safety distances indicated by the manufacturer and those that are stated by law in your area Under no circumstances should the safety distances of the installation be less than those indicated in this manual CLEARANCE REQUIREMENTS DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES STANDAR RESIDENTIAL INSTALLATION INSTALLATION RÉSIDENTIEL...

Page 11: ...r the correct functioning of the stove Use resistant and inflammable materials Do not use fibre glass concrete The diameter must be the same width 6inches as the outlet on the stove and in regard to the minimum thickness for a black steel pipe this must be of 24 calibre and if a bronze steel pipe is used it must be of 26 calibre Each stove must have its own conduct that is DO NOT CONNECT SEVERAL S...

Page 12: ... insulated double pipes in the cases there is a risk of fire The pipes will not pass through attics roofs cupboards or any similar hidden area When it is necessary to pass through a wall or a part of a building the installation will be carried out in accordance with the NFPA 211 or CAN CSA B365 regulations of the Installation Code for Electrical Appliances for solid fuel burning 6 2 Chimney WARNIN...

Page 13: ...th attic Chimney is supported by celling A CHAPEAU DE CHEMINÉE CHIMNEY CAP COLLIER COUPE VENT STORM COLLAR B PIÈCE DE TOIT RÉGLABLE ADJUTABLE ROOF C SOLIN FLASHING D PLAQUE D ISOLATION INSULLATION SHIELD E BOITIER DE SOUTIEN AVEC SECTION DE DÉPART INCORPORÉ SUPPORT BOX WITH BUILT IN F TUYAU DE RACCORDEMENT STOVE PIPE G TUYAU DE RACCORDEMENT STOVE PIPE ...

Page 14: ...d will go outside The conduct heats and maintains the draw Until the stove and the chimney are both hot the draw will not function perfectly The conduct must be clean and in perfect condition in order to obtain a good draw of the stove and to keep the flame alive The position size and height of the smoke conduct affect the draw It is necessary to take the following points into consideration The di...

Page 15: ... resin and which has been drying in the open air for between one and two years making sure there is no more than 20 degree of humidity Take into account that wood with an excessive degree of humidity does not heat it burns badly it coats the glass with creosote and vapour as well as favouring the deposit of soot on the appliance glass and smoke conducts chimney Never burn salty wood wood found on ...

Page 16: ...E 1 Place a piece of crushed paper on the combustion chamber and cover with several wood chips 2 Light the fire and close the door leaving the draw open 3 Add a load of wood of not more than 2 kilos 4 4 pounds leaving some space for air to circulate ...

Page 17: ...hting cubes Avoid lighting the fire near the glass Once the fire has been lit and the air vent is working well add between a maximum of 2 4 4 pounds and 4kg 8 8 pounds of dry firewood for each load NEVER OVERLOAD THE STOVE DO NOT ADD MORE THAN 5kg an overload could cause the stove to overheat and damage the appliance It is recommended to light the fire with a reduced quantity of firewood so the ai...

Page 18: ...n order to avoid bangs which could knock it out of position or break the glass It is normal that after the first few times the stove is used the brass pieces will turn copper coloured and they become darker Instructions for a slow combustion load the stove with 2kg of firewood and close the air regulator 8 CLEANING 8 1 COMBUSTION CHAMBER Cleaning must be carried out regularly and only when the app...

Page 19: ...ntil these reach the grate as this could overheat the grate thus causing damage as well as blocking the passage of the combustion air The ashes should be removed and placed in a steel container with an airtight lid and it will be taken outside immediately It will not be possible to sell other products in this same container 8 4 FORMATION OF CREASOTE and or SOOT When wood burns slowly it produces t...

Page 20: ...s Our guarantee is valid for 24 months as from the date of purchase and to ensure the validity it must be accompanied by the purchasing invoice or the receipt Inside the packaging you will find a quality control card Please send it to the distributor together with the invoice The guarantee of our products excludes the following faults that have been caused by An installation that does not comply w...

Page 21: ...e raccordement à la cheminée 6 2 Cheminée 6 2 1 Cheminée de Préfabrication 6 3 Hauteur de la cheminée 7 ALLUMAGE 8 1 Combustible 8 2 Allumage 8 2 1 Premier Allumage 8 2 2 Allumage Normal 8 2 3 Début de la combustion 8 NETTOYAGE 8 1 Chambre de combustion 8 2 Vitre de la porte 8 2 1 Nettoyage 8 2 2 Remplacement 8 3 Nettoyage des cendres 8 4 Formation de créosote et ou de suie 9 GARANTIE ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ... ce produit doit être exécuté par un professionnel qualifié HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO S L Avda La Roda Nº 11 de Tarazona de la Mancha Albacete en Espagne n est pas responsable des dommages causés par un mauvais entretien ou une négligence du produit Vous ne pouvez pas modifier le produit sans permission La garantie est valable pendant 24 mois à compter de la date d achat pour être valide il doit ...

Page 24: ...E QUALITÉ ET SECHE A L AIR NE PAS BRÛLER DU BOIS VERT VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE BUCHER COMME RESERVOIR DE CARBURANT NE PAS EXPOSER LE BOIS PRES DU POELE EN FONCTIONNEMENT LA VITRE ET PIÈCES DE FER PEUVENT DEVENIR TRES CHAUDES FAITES ATTENTION EN OUVRANT LA PORTE UTILISEZ DES GANTS POUR PREVENIR DES POSSIBLES BRULURES NOUS RECOMMANDONS DE FAIRE DES INSPECTIONS PERIODIQUE DES CONDUITS DE FUMEE ...

Page 25: ... pouces 50 8 mm de chaque côté Ne jamais installer le poêle près des murs ou des murs construits avec des matériaux facilement inflammables placoplâtre papier peint etc ainsi que des précautions particulières avec des rideaux et ou des tapis doivent être prises Ce concept s applique non seulement aux surfaces visibles mais aussi ce qu il ya derrière un matériau non inflammable Si c est le cas vous...

Page 26: ...de wall to stove pipe du mur au coté du poêle 20 75 527 05 mm E Corner wall to appliance Du mur au coin du poêle 14 356 mm F Corner wall to stove pipe du mur au coin du tuyau d évacuation 21 533 mm 5 2 Réduction des distances de sécurité Vous pouvez réduire ces distances d installer des boucliers entre les murs ou le plafond et le poêle Ces blindages doivent être installés en permanence et peut êt...

Page 27: ...s connecter ou utiliser en ensemble avec n importe quel conduit de distribution d air sauf accord spécifique pour ce type d installations o Les tuyaux doivent être placés après la sortie de fumées la partie mâle de chaque tuyau vers le poêle cela empêchera la créosote gouttes par la condensation le long du tube et sur le dessus du poêle A VERS LE POÊLE et B SEUS DE L ÉVACUATION o Tous les tuyaux d...

Page 28: ...ation Suivez attentivement les instructions avec soin et acheter le matériel dans des locaux agréés Maison de plain pied avec combles La cheminée s appuie sur le plafond One story house installation with attic Chimney is supported by celling A CHAPEAU DE CHEMINÉE CHIMNEY CAP COLLIER COUPE VENT STORM COLLAR B PIÈCE DE TOIT RÉGLABLE ADJUTABLE ROOF C SOLIN FLASHING D PLAQUE D ISOLATION INSULLATION SH...

Page 29: ...umée et sort à l extérieur le conduit doit être en bon état et propre pour obtenir un bon tirage du poêle et pour maintenir une flamme vive L emplacement la taille et la hauteur du conduit de fumée cheminée affectent le tirage Nous devons considérer ce qui suit 1 Le diamètre de la cheminée recommandé par le fabricant maintient un bon tirage 2 Le poêle et son tuyau d évacuation se maintiendront cha...

Page 30: ...eux qui n ont pas beaucoup de résines et qui ont été séchés à l air libre pendant un à deux ans et qui ne dépassent pas le 20 d humidité Au contraire un bois avec un degré d humidité excessif ne chauffe pas a une mauvaise combustion rejette du goudron et des vapeurs sur la vitre et favorise les dépôts de suie dans le poêle sur la vitre et dans le conduit de fumée cheminée Ne pas brûler de bois de ...

Page 31: ...le sel ne seront pas couvert par la garantie 7 2 ALLUMAGE 7 2 1 PREMIER ALLUMAGE 1 Placez du papier froissé dans de la chambre de combustion et plusieurs petits bois sur le dessus 2 Allumez le feu et fermer la porte en laissant ouvert le tirage 3 Ajouter une charge de bois pas plus de 2 kg Laissant une petite entrée d air ...

Page 32: ...ier et du petit bois bien sec ou des pastilles spéciales pour l allumage Une fois allumé et que le tirage fonctionne bien ajouter du bois bien sec de 2 à 4 kg pour chaque charge Ne jamais surcharger le poêle excessivement ne pas dépasser les 5 kg Une telle surcharge pourrait occasionner une surchauffe et abîmer l appareil LES DOMMAGES PAR SURCHAUFFE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE On recomman...

Page 33: ...rs feux des pièces de laiton et de cuivre en font une couleur plus foncée Instructions Pour une combustion lente avec 2 kg de charge le poêle et fermez le régulateur d air 8 NETTOYAGE 8 1 CHAMBRE DE COMBUSTION Le nettoyage doit se faire régulièrement de préférence quand l appareil est totalement froid Il faudra nettoyer l intérieur de la chambre de combustion ainsi que l ensemble des pièces démont...

Page 34: ... ils peuvent l endommager par une surchauffe et empêcher le passage d air de combustion Les cendres doivent être enlevés et placés dans un conteneur en acier avec un couvercle étanche et immédiatement transféré à l extérieur Aucun autre produit ne peut être commercialisé dans ce même conteneur 8 4 FORMACIÓN DE CRÉOSOTE ET OU DE SUIE Lorsque le bois brûle lentement il se produit du goudron et d aut...

Page 35: ...tie est valable pendant 24 mois à partir de la date d achat Pour que celle ci soit valable le poêle devra être accompagné de la facture d achat ou du ticket de caisse A l intérieur de l emballage vous trouverez une fiche de contrôle de qualité nous vous prions de la donner au distributeur accompagné de la facture Sont exclus de la garantie de nos produits les dommages causés par o Une installation...

Page 36: ... HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO S L HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO S L Apartado de Correos Nº17 Avd De la Roda Nº11 02100 Tarazona de la Mancha Albacete SPAIN Tlf 34 967 480 086 Fax 34 967 497 110 www fajardo net e mail fajardo fajardo net Fabriqué en Espagne Made in Spain ...

Reviews: