24
3. Para poderem desenvolver as propriedades adesivas ideais e para facilitar o ajuste à
área de pele, as placas base LARYVOX
®
devem ser pré-aquecidas durante 3 minutos
entre as palmas das mãos ➊ antes da utilização.
4.
Aplicando uma ligeira tração, abra a perfuração da película de proteção aprox. 1 cm ➋.
5.
Remova grande parte da película de proteção ➌.
6.
Coloque a superfície de colagem do LARYVOX
®
Tape Convex verticalmente sobre o
seu pescoço, de forma que a borda inferior da abertura central fique ao nível da borda
inferior do traqueostoma ➍. Alise esta área com o dedo, para garantir que a placa base
está corretamente posicionada.
7.
Agora remova a outra parte da película de proteção ➎ e alise a área com o dedo ➏.
8.
Para otimizar a fixação e evitar bolhas de ar, alise o Tape cuidadosamente durante 5
minutos com os dedos na pele.
9.
Uma aderência perfeita à pele é conseguida após 20 minutos, e só então comece com
a inserção da cassete de filtro. Deste modo, evitam-se bolhas de ar não desejadas entre
a placa base e a pele.
10.
Para remover uma cassete de filtro, segure o LARYVOX
®
Tape CONVEX com 2 dedos
➐ e solte a cassete de filtro cuidadosamente para conseguir uma longa vida útil do Tape.
11. Para remover o LARYVOX
®
Tape CONVEX, segure com cuidado uma aba adesiva.
Retire-a cuidadosamente de um lado, se necessário com OPTICLEAR
®
(REF 33500) ➑.
ATENÇÃO!
Não use cremes gordos! Caso contrário, a fixação segura do Tape não está
assegurada.
IX. VIDA ÚTIL
O material bem tolerado pela pele permite atingir uma vida útil de 24 horas ou mais. O Tape
deve ser usado até se soltar da pele. Caso surjam irritações da pele, mude o LARYVOX
®
Tape CONVEX de imediato. Desvios da vida útil esperada resultam das condições de
utilização individuais e do estado da pele.
ATENÇÃO!
A limpeza, desinfeção ou (re)esterilização e reutilização podem comprometer a
segurança e o funcionamento do produto e, por isso, não são permitidas!
X. AVISOS LEGAIS
O fabricante, a Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, não assume qualquer
responsabilidade por falhas de funcionamento, lesões, infecções e/ou outras complicações
ou outros acontecimentos indesejáveis, que resultem de alterações arbitrárias dos produtos
ou sua utilização, conservação, e/ou manuseamento incorrectos. Em caso de utilização do
adesivo de pescoço LARYVOX
®
Tape para além do período de utilização indicado no número
IX e/ou em caso de utilização, aplicação, manutenção (limpeza, desinfeção) contrariamente
às indicações constantes nestas instruções de utilização, a Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH está livre de qualquer responsabilidade incluindo da responsabilidade por
defeitos, desde que a lei o permita.
Caso ocorra um incidente grave relacionado com este produto da Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, este deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade
competente do Estado-Membro no qual o utilizador e/ou o paciente está estabelecido.
A venda e o fornecimento de todos os produtos da Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH são regidos exclusivamente em conformidade com os termos e condições
comerciais gerais da empresa, que lhe poderão ser facultados directamente pela Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
PT
Summary of Contents for LARYVOX TAPE CONVEX
Page 1: ...LARYVOX TAPE CONVEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...2 DE EN BILDER PICTURES 2 3 3 MIN 1 7 8 4 5 6 ...
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......