background image

26

Die Abtropfschale und das Abstellgitter
müssen richtig angebracht sein, bevor
Sie die Kaffeemaschine in Betrieb
nehmen.

Setzen Sie das Gerät nicht den
Wetterelementen aus (Wind, Regen,
etc.)

Wenn Sie den Kontrollhebel schließen,
beachten Sie, die Finger nicht in den
Filterhalter zu stecken.

Achtung!

Das Dampfrohr und der

Filterhalter werden im Betrieb des
Geräts erhitzt. Es besteht das Risiko,
sich daran zu verbrennen.  

Hinweis!

Während die Kaffeemaschine

betrieben wird, steht sie unter Druck. Es
besteht Verbrennungsgefahr. Der
Filterhalter muss immer vollständig
geschlossen bleiben, während Sie
Kaffee zubereiten. Beachten Sie den
Abschnitt FUNKTIONSWEISE. 

Erhitzen Sie mit der Dampfdüse niemals
entflammbare Flüssigkeiten.

Reinigen Sie die Dampfdüsenöffnung
nur, wenn die Kaffeemaschine
abgeschaltet ist. 

Sicherheitsanweisungen für Arbeiten zur
Wartung und Reinigung

Im Fall eines Schadens oder einer
Fehlfunktion schalten Sie das Gerät ab,
und trennen es von der Netzspannung.
Versuchen Sie nicht es zu reparieren.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst und fordern Sie die
Verwendung von Originalersatzteilen für
die Reparatur.

Benutzen Sie die Kaffeemaschine nicht,
wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt sind.

Versuchen Sie nicht, das Kabel
auszutauschen, das kann gefährlich
sein. Schicken Sie das Gerät umgehend
an einen autorisierten technischen
Service

Trennen Sie das Gerät stets von der
Stromversorgung, bevor Sie eine Arbeit
zur Wartung oder Reinigung
vornehmen. 

Sie dürfen den Stecker des Geräts nie
mit feuchten Händen einstecken oder
ziehen.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am
Kabel aus der Steckdose.

Erlauben Sie nicht, dass die
Kaffeemaschine feucht wird.

Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser ein.

Die Maschine dürfen Sie nur dazu
benutzen, um Kaffee zuzubereiten,
Milch aufzuschäumen oder Wasser zu
erhitzen, so wie es in dieser Anleitung
beschrieben wird. 

Diese Kaffeemaschine ist für den
Hausgebrauch konzipiert. Der Fabrikant
übernimmt keine Haftung für eine
darüber hinaus gehende Nutzung und
Schäden, die wegen einer falschen
Nutzung oder der Reparatur von Laien
entstehen.

4. ANWENDUNGEN

Die Kaffeemaschine wurde für verschiedene
Anwendungen hergestellt, im
Zusammenhang der diversen Typen von
Kaffee die auf dem Markt erhältlich sind.
Deshalb können Sie mit dem Gerät
exquisiten Espressocafe, Cafe Creme,
Milchcafe, Espresso mit Milchschaum oder
jedes andere Kaffeegetränk zubereiten.
Der Geschmack des Kaffees hängt in jedem
Fall von verschiedenen Faktoren ab, die sie
bei der Auswahl des Kaffees beachten
sollten: 
- Die Herkunft des Kaffees.
- Die Art, wie er gemahlen ist.
- Der Typ der Dosis.
Andere Aspekte die Sie bei der Zubereitung
von Kaffee beachten sollten sind: 
- Benutzen Sie eine adäquate Menge.
- Pressen Sie den Kaffee gut zusammen.
- Benutzen Sie Wasser einer guten Qualität.
Kombinieren Sie diese Faktoren gemäß
ihrem Geschmack. Sie können auch einen
Capuccino zubereiten oder ein Getränk
über den Schäumer erhitzen. In der Folge
bieten wir Ihnen einige Vorschläge zur
Zubereitung. Wir sind sicher, dass Sie
Ihnen gefallen werden. 

interior    14/2/06  10:55  Página 25

Summary of Contents for CR-10

Page 1: ...t vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Page 2: ...y transfi ralas al siguiente propietario de la cafetera Instrucciones de seguridad que se deben tener en cuenta cuando conecte el aparato Si el cable de este aparato resulta da ado dir jase a un Centr...

Page 3: ...arato con las manos mojadas No desenchufe la cafetera tirando del cable No permita que la cafetera el cable y la clavija se humedezcan No sumerja el aparato en agua ni en ning n otro l quido 4 APLICAC...

Page 4: ...bezal Q y girarlo de izquierda a derecha Fig 3 Cuando el indicador verde D se encienda la cafetera habr alcanzado la temperatura adecuada y estar lista Colocar un recipiente vac o debajo del portafilt...

Page 5: ...tener un recipiente preparado para recoger el agua Cuando empiece a salir vapor cierre moment neamente el regulador de vapor N introducir el vaporizador O unos 3 cm en el l quido que se desee calenta...

Page 6: ...rgo de tiempo no introduzca el portafiltro en el cabezal o introd zcalo s lo hasta la posici n central para prolongar as la vida de la junta Limpiar la cal Limpie la cal de la cafetera de vez en cuand...

Page 7: ...sito presi n insuficiente en el portafiltro causada por una escasa cantidad de caf o por un molido demasiado grueso No se forma espuma en la leche de preparaci n de capuccino leche inadecuada control...

Page 8: ...when connecting the appliance If the cable for this appliance is damaged please consult an authorised technical Assistance Centre for a replacement Make sure that the mains voltage in your home corre...

Page 9: ...eat water according to these instructions This coffee machine is only for domestic use Responsibilities will not be accepted for damage caused by using the appliance for other ends incorrect use or re...

Page 10: ...with water and run it through without coffee until the deposit is empty Do this twice Method Remove the deposit to fill it with cold water and fit it back in the coffee machine Fig 2 Plug in the coffe...

Page 11: ...s to come out close the steam vapour momentarily N insert the steamer O around 3 cm into the liquid which you wish to heat Fig 13 and then open the steam regulator again Q Make sure that the steamer d...

Page 12: ...ed every three months at least Use normal water softening products on the market for coffee machines follow the instructions on the packet or dissolve two teaspoons of tartaric acid or citric acid in...

Page 13: ...tional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product Little coffee in the filter holder Coffee is out of date or inappropriate The cof...

Page 14: ...r et remettez les avec la cafeti re au propri taire suivant Prescriptions de s curit respecter avant de brancher l appareil Si le cordon de cet appareil est endommag adressez vous un Centre d Assistan...

Page 15: ...r pr parer un caf veiller fermer compl tement la m choire tel qu indiqu dans le chapitre FONCTIONNEMENT Ne pas utiliser la vapeur pour r chauffer des liquides inflammables Nettoyer la buse vapeur uniq...

Page 16: ...couler pratiquement la totalit du r servoir en branchant et d branchant l interrupteur de caf F intervalles r guliers Introduire la buse O dans un r cipient vide Appuyer nouveau sur l interrupteur F F...

Page 17: ...rrupteur E Situer l interrupteur vapeur G sur la position Fig 12 Lorsque le t moin lumineux vert D s allumera faire tourner le r gulateur de vapeur N sur la position Fig 5 pour laisser passer la vapeu...

Page 18: ...emettre correctement en place Si vous n allez pas utiliser la cafeti re pendant une p riode de temps prolong e n introduisez pas le porte filtre dans la douchette ou introduisez le uniquement en posit...

Page 19: ...froid Le t moin de temp rature D n tait pas allum lors de la pr paration du caf La pompe fait beaucoup de bruit Le r servoir d eau ne contient pas suffisamment d eau La pression sur le porte filtre es...

Page 20: ...ksam durch bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf und bergeben Sie sie einem sp teren Besitzer der Kaffeemaschine Sicherheitsanweisungen die Sie beachten sollten wenn sie das Ger t ans Stromnetz a...

Page 21: ...eit zur Wartung oder Reinigung vornehmen Sie d rfen den Stecker des Ger ts nie mit feuchten H nden einstecken oder ziehen Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose Erlauben Sie nicht d...

Page 22: ...sser f llen und zun chst das Ger t ohne Kaffee benutzen und die F llmenge zweimal hintereinander durch die Maschine pumpen Durchf hrung Nehmen Sie den Wasserbeh lter heraus f llen Sie ihn mit kaltem W...

Page 23: ...ee L leicht gef llt 1 weiche Einfachdosis 2 Dosen Kaffee Zwei F llungen des Messl ffels f r Kaffee L leicht gef llt Abb 8 2 weiche Einfachdosen Abb 7 Filter Monodosis f r Kaffee K Abb 7 1 harte Monodo...

Page 24: ...ht ist schlie en Sie den Dampfregler N wieder und nehmen den Sch umer aus dem Gef und bringen ihn ber das Abtropfgitter H Stellen Sie den Schalter G auf die Position Abb 14 Um einen Capuccino zuzubere...

Page 25: ...Maschine laufen Danach lassen Sie die Mischung bei ausgeschalter Maschine etwa 15 Minuten einwirken Stellen Sie danach die Maschine wieder an und stellen Sie den Schalter G auf die Position und lasse...

Reviews: