Fagor CR-10 Instructions For Use Manual Download Page 8

13

EN

Voltage: 

230 V ~ / 50 Hz.

Wattage: 

1000 W

Deposit capacity: 

1,2L

This coffee machine is adapted to EU
directives 89 / 336 / CEE related to
electromagnetic compatibility and 73 / 23 /
CEE on electrical appliance safety.

2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (FIG. 1)

A.

Deposit lid

B. 

Water deposit 

C. 

Red light

D. 

Green light

E. 

On / off switch 

F. 

Coffee outlet switch

G. 

Steam outlet switch

H. 

Tray support

I. 

Drip tray

J. 

Filter for 1 or 2 cups

K. 

E. S. E Coffee measure 

L. 

Filter holder

M. 

Steam regulator

N. 

Steamer

O. 

Top filter

P. 

Head

Q. 

Close filter

Dear Customer:
At first, preparing an espresso coffee
requires a little skill and patience. Take all
the time you need to find out how your
espresso coffee machine works and how to
make a good espresso coffee. Read the
instructions for use carefully before using
the appliance and keep them for future
consultation.

3. SAFETY RECOMMENDATIONS

1. TECHNICAL DATA

The instructions contain important
information on safety and on correct
operation of the appliance. Read the
instructions, keep them in a safe place
and transfer them to the coffee
machine’s next owner.

Safety instructions which must be
observed when connecting the appliance

If the cable for this appliance is
damaged, please consult an authorised
technical Assistance Centre for a
replacement.

Make sure that the mains voltage in
your home corresponds to that indicated
on the coffee machine.

Connect the appliance to an efficient
earth installation. If in doubt, consult a
qualified professional.

Do not let the cable rub against sharp
edges or let it hang down. Do not leave
the cable in a hot or damp place.

Put the coffee machine on a flat stable
surface, away from hot places or heat
sources.

Unplug the cable at the socket when the
coffee machine is switched off  

Do not use or place any part of this
appliance on or close to hot surfaces
(gas or electric cooker hobs or ovens).

Safety instructions which should be
observed when the coffee machine is
switched on

Do not leave the coffee machine
unattended when in operation. Keep out
of reach of children.

People with nervous dysfunctions
should not use the appliance if they are
unaccompanied.

Before switching the appliance on, fill
the deposit with water. 

The drip tray and the grille must be
correctly fitted before switching the
coffee machine on.

Do not expose it to the elements (rain,
wind, etc.)

When closing the control lever, take care
not to put your hands in the filter holder.

interior    14/2/06  10:55  Página 12

Summary of Contents for CR-10

Page 1: ...t vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Page 2: ...y transfi ralas al siguiente propietario de la cafetera Instrucciones de seguridad que se deben tener en cuenta cuando conecte el aparato Si el cable de este aparato resulta da ado dir jase a un Centr...

Page 3: ...arato con las manos mojadas No desenchufe la cafetera tirando del cable No permita que la cafetera el cable y la clavija se humedezcan No sumerja el aparato en agua ni en ning n otro l quido 4 APLICAC...

Page 4: ...bezal Q y girarlo de izquierda a derecha Fig 3 Cuando el indicador verde D se encienda la cafetera habr alcanzado la temperatura adecuada y estar lista Colocar un recipiente vac o debajo del portafilt...

Page 5: ...tener un recipiente preparado para recoger el agua Cuando empiece a salir vapor cierre moment neamente el regulador de vapor N introducir el vaporizador O unos 3 cm en el l quido que se desee calenta...

Page 6: ...rgo de tiempo no introduzca el portafiltro en el cabezal o introd zcalo s lo hasta la posici n central para prolongar as la vida de la junta Limpiar la cal Limpie la cal de la cafetera de vez en cuand...

Page 7: ...sito presi n insuficiente en el portafiltro causada por una escasa cantidad de caf o por un molido demasiado grueso No se forma espuma en la leche de preparaci n de capuccino leche inadecuada control...

Page 8: ...when connecting the appliance If the cable for this appliance is damaged please consult an authorised technical Assistance Centre for a replacement Make sure that the mains voltage in your home corre...

Page 9: ...eat water according to these instructions This coffee machine is only for domestic use Responsibilities will not be accepted for damage caused by using the appliance for other ends incorrect use or re...

Page 10: ...with water and run it through without coffee until the deposit is empty Do this twice Method Remove the deposit to fill it with cold water and fit it back in the coffee machine Fig 2 Plug in the coffe...

Page 11: ...s to come out close the steam vapour momentarily N insert the steamer O around 3 cm into the liquid which you wish to heat Fig 13 and then open the steam regulator again Q Make sure that the steamer d...

Page 12: ...ed every three months at least Use normal water softening products on the market for coffee machines follow the instructions on the packet or dissolve two teaspoons of tartaric acid or citric acid in...

Page 13: ...tional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product Little coffee in the filter holder Coffee is out of date or inappropriate The cof...

Page 14: ...r et remettez les avec la cafeti re au propri taire suivant Prescriptions de s curit respecter avant de brancher l appareil Si le cordon de cet appareil est endommag adressez vous un Centre d Assistan...

Page 15: ...r pr parer un caf veiller fermer compl tement la m choire tel qu indiqu dans le chapitre FONCTIONNEMENT Ne pas utiliser la vapeur pour r chauffer des liquides inflammables Nettoyer la buse vapeur uniq...

Page 16: ...couler pratiquement la totalit du r servoir en branchant et d branchant l interrupteur de caf F intervalles r guliers Introduire la buse O dans un r cipient vide Appuyer nouveau sur l interrupteur F F...

Page 17: ...rrupteur E Situer l interrupteur vapeur G sur la position Fig 12 Lorsque le t moin lumineux vert D s allumera faire tourner le r gulateur de vapeur N sur la position Fig 5 pour laisser passer la vapeu...

Page 18: ...emettre correctement en place Si vous n allez pas utiliser la cafeti re pendant une p riode de temps prolong e n introduisez pas le porte filtre dans la douchette ou introduisez le uniquement en posit...

Page 19: ...froid Le t moin de temp rature D n tait pas allum lors de la pr paration du caf La pompe fait beaucoup de bruit Le r servoir d eau ne contient pas suffisamment d eau La pression sur le porte filtre es...

Page 20: ...ksam durch bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf und bergeben Sie sie einem sp teren Besitzer der Kaffeemaschine Sicherheitsanweisungen die Sie beachten sollten wenn sie das Ger t ans Stromnetz a...

Page 21: ...eit zur Wartung oder Reinigung vornehmen Sie d rfen den Stecker des Ger ts nie mit feuchten H nden einstecken oder ziehen Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose Erlauben Sie nicht d...

Page 22: ...sser f llen und zun chst das Ger t ohne Kaffee benutzen und die F llmenge zweimal hintereinander durch die Maschine pumpen Durchf hrung Nehmen Sie den Wasserbeh lter heraus f llen Sie ihn mit kaltem W...

Page 23: ...ee L leicht gef llt 1 weiche Einfachdosis 2 Dosen Kaffee Zwei F llungen des Messl ffels f r Kaffee L leicht gef llt Abb 8 2 weiche Einfachdosen Abb 7 Filter Monodosis f r Kaffee K Abb 7 1 harte Monodo...

Page 24: ...ht ist schlie en Sie den Dampfregler N wieder und nehmen den Sch umer aus dem Gef und bringen ihn ber das Abtropfgitter H Stellen Sie den Schalter G auf die Position Abb 14 Um einen Capuccino zuzubere...

Page 25: ...Maschine laufen Danach lassen Sie die Mischung bei ausgeschalter Maschine etwa 15 Minuten einwirken Stellen Sie danach die Maschine wieder an und stellen Sie den Schalter G auf die Position und lasse...

Reviews: