background image

 

502040-60-80 en fr de ma 2012

7/9

1

ère

 Partie

Installation

Avertissements généraux

L’appareil auquel la présente notice d’empoi se

réfère, est construit conformément aux exigences
requises par les Directives: ”Basse Tension” 

73/23/

CEE, 93/68/CEE

; “Compatibilité électromagnétique”

89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE

.

L’installation doit être effectuée par un personnel

qualifié selon les normes et les prescriptions en vigueur

dans le pays et conformément aux présentes instructions.

L’appareil ne doit être utilisé que par un personnel

formé à cet effet et ne doit être destiné qu’à l’usage

pour lequel il a été conçu. En outre, une fois par an,

nous vous conseillons de faire contrôler la machine par

des techniciens qualifiés.

Sortir l’appareil de l’emballage, retirer le film

protecteur et, si cela est nécessaire, éliminer toute trace

de colle en utilisant un solvant approprié. Enlever la vis

qui se trouve à l’arrière de l’appareil et qui bloque le

plan mobile. En ce qui concerne l’élimination de

l’emballage, nous vous recommandons de le faire

conformément aux prescriptions en vigueur.
Les données techniques se trouvent sur la plaquette

signalétique qui est appliquée sur le panneau arrière

de l’appareil.

Pendant l’installation, vous devez observer et re-

specter toutes les normes en vigueur, à savoir:

s

Dispositions légales en vigueur sur cette matière;

s

Normes régionales et/ou locales relatives aux

normes de construction;

s

Prescriptions et normes de la compagnie de l’électricité;

s

Normes pour la prévention des accidents en vigueur;

s

Prescriptions contre les incendies;

s

Normes CEI correspondantes.

Nous vous conseillons d’installer

l’appareil sous une hotte aspirante afin

d’évacuer rapidement les vapeurs produites

pendant la cuisson.

Si vous devez installer l’appareil à côté

de parois, de cloisons, de meubles de cui-

sine, etc., veiller à ce que ceux-ci soient

ininflammables. Dans le cas contraire, il

faudra les revêtir d’un matériau isolant
thermique incombustible.

Connexion électrique

Avant de procéder à la connexion, vous devez

comparer les données de l’appareil (voir plaquette

signalétique) avec celles du secteur.

L’appareil est fourni avec le câble d’alimentation.

L’installateur doit effectuer la connexion après avoir

interposé un interrupteur principal, qui doit interrompre

l’alimentation électrique de manière omnipolaire.

L’ouverture minimum entre les contacts doit être d’au

moins 3 mm par pôle. Le dispositif d’interruption doit

être facilement accessible.

Le câble ne doit pas se trouver à côté de sources

de chaleur ou dans un emplacement ayant une

température supérieure à 50°C. Si vous devez

changer le câble d’alimentation, suivre le schéma

électrique joint à l’appareil. Le câble d’alimentation

ne devra pas avoir des caractéristiques inférieures à

H07 RN-F et devra avoir une section minimale comme
indiqué dans le tableau ci-après:

MODELE

SECTION CABLE

SE 40

V 230~

3x1,5 mm

2

SE 60

V230~

3x2,5 mm

2

SE 60

V400~2N

5x1,5 mm

2

SE 80

V400~ 3N

5x1,5 mm

2

SCP

V400~ 3N

5x1,5 mm

2

Pour accéder à la plaque à bornes “

M

”, enlever

le panneau “

C

” sur le côté arrière. Débrancher les

conducteurs du câble d’alimentation du bornier,

desserrer le serre-câble, le remplacer puis le remonter

en effectuant les opérations dans le sens inverse.

Il est indispensable de raccorder l’appareil à une

prise de terre efficace. A cet effet, à proximité de la

plaque à bornes, il y a une vis marquée avec le

symbole 

 à laquelle il faut raccorder le fil de terre.

De plus, l’appareil doit être inclus dans un système

équipotentiel. La connexion s’effectue à l’aide d’une

vis marquée du symbole 

 qui se trouve sur  le

panneau arrière de l’appareil.

Le constructeur décline toutes

responsabilités en cas de dommages
dérivant d’une installation erronée, d’un
entretien incorrect et de la non-observation
des prescriptions de sécurité!

SALAMANDRES ELECTRIQUES

SE 40 - SE 60 - SE 80 - SCP

FR

Summary of Contents for 502.040

Page 1: ...uction manual for installation and use s Installations und Gebrauchsanweisungen s Notice d installation et d emploi Mod SE 40 SE 60 SE 80 ELECTRIC SALAMANDER SALAMANDRES ELECTRIQUES ELEKTRISCHE SALAMA...

Page 2: ...platte plaque de cuisson planodecocci n 400x350 600x350 800x350 550x350 Potenza Installed Nennleistung Puissance Potencia kW kW KW KW 6 6 4 2 a d a l a t s n i e l l a t s n i r e w o p a t a l l a t...

Page 3: ...not they must be protected with fire proof material which insulates from heat ELECTRIC SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Connection to the mains Before connecting the appliance to the mains com pare t...

Page 4: ...mponents Fail ures may be caused by voltage surges or dust and dirt in the operating components In any situation where improper functioning of the appliance is suspected turn it off and disconnect it...

Page 5: ...er Installation unsachgem er Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften keine Haftung ELEKTRISCHE SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Allgemeine Anmerkungen Die in dieser Gebrauchsanweisung b...

Page 6: ...utz der in die Betriebsteile eintritt verursacht werden Sollte ein unregelm iger Betrieb des Ger tes festgestellt werden mu dasselbe abgestellt und die elektrische Leitung vom Netz getrennt werden Es...

Page 7: ...e etc veiller ce que ceux ci soient ininflammables Dans le cas contraire il faudra les rev tir d un mat riau isolant thermique incombustible Connexion lectrique Avant de proc der la connexion vous dev...

Page 8: ...er les triers au mur percer les trous suivant le sch ma d installation Utiliser 4 chevilles en acier adapt s des vis M6 Fischer SLM6 ou similaires Cet appareil est con u pour la cuisson des aliments I...

Page 9: ...502040 60 80 en fr de ma 2012 9 9...

Reviews: