La presente dichiarazione perde la sua validità nel caso in cui l’apparecchio venga modificato senza espressa autorizzazione del
costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto indicato nel manuale d’uso e nelle istruzioni.
Il fascicolo tecnico è archiviato da "Product Development Manager" presso la sede legale.
This declaration is null and void if the machine is modified without the express authorization of the manufacturer or if improperly
installed and used in such a way that does not comply with indications in the users’ manual and the instructions.
The technical booklet is archived by the "Product Development Manager" at the company's legal headquarters.
La présente déclaration perd toute validité dans le cas où l’appareil est modifié sans l’autorisation du constructeur ou si l’appareil
est installé ou utilisé de façon non conforme à ce qui est indiqué dans le manuel et dans le mode d’emploi.
Le fascicule technique est archivé par "Product Development Manager" auprès du siège juridique.
Die vorliegende Bescheinigung verliert ihre Gültigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Hersteller modifiziert
werden sollte oder falls es nicht entsprechend der im Bedienungs- und Wartungshandbuch aufgeführten Anleitungen installiert
oder benutzt werden sollte.
Die technischen Unterlagen wurden vom "Product Development Manager" am Geschäftssitz archiviert.
La presente declaración pierde su validez en el caso de que el aparato sea modificado sin expresa autorización del constructor,
o bien si ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones.
El fascículo técnico está archivado por "Product Development Manager" en la sede legal.
A presente declaração deixa de ter validade no caso em que o aparelho seja modificado sem autorização do construtor ou se
instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções.
O manual técnico foi arquivado pela "Product Development Manager" junto da sede legal.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente il
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
dichiara sotto la propria responsabilità che:
EC Declaration of conformity
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
, hereby declares, under its own responsibility, that:
Certificat de conformité CE
Par la présente le
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
déclare sous sa propre responsabilité que:
EG-Konformitätserklärung
Die
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
hiermit in eigener Verantwortlichkeit wie folgt:
Declaraciòn de conformidad CE
Con la presente el
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
declara bajo su propia responsabilidad que:
Declaração de conformidade
Com a presente o
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
declara, sob a própria responsabilidade que:
•
Apparecchio - Appliance - Appareil - Gerätes - Aparato - Aparelho
•
Marca - Brand - Marque - Marke - Marca - Tipo
•
Fabbricante - Manufacturer - Fabricant
Hersteller - Fabricante - Fabricante
•
Tipo di macchina - Type of machine - Type de la machine
Maschinentypen - Tipo de la màquina - Tipo de la màquina
•
N° della macchina - Serial number - N° de la machine
Maschinen-Nummer - N° de la máquina - No de la máquina
• vedere targa dati
• refer to machine data
• voir étiquette données
•
siehe Angaben zum
Maschinentyp
• ver la placa de la
caracterìsticas
• ver la plaqueta das
características
è conforme alle seguenti direttive:
is in compliance with the following directives:
est conforme aux normatives suivantes: entspricht den folgenden Gesetzesbestimmungen:
es conforme a las siguientes directivas:
está conforme às seguintes directrizes:
2006/42/EC Direttiva macchine - EC Machinery Directive - Normes CE Machines
EG-Maschinenrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre as máquinas CE
2006/95/EC Direttiva bassa tensione - EC Low Voltage Directive - Normes CE Basse-tension
EG-Niederspannungrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre a baixa tensão CE
97/23/EC Direttiva attrezzature a pressione (PED)
(Vedere
art. 1, § 3.6. -
Vedere tabella
nella pagina successiva)
Pressure Equipment Directive (PED)
(
See art. 1, § 3.6. - See chart in the following page)
Directive èquipements sous Pression (PED)
(Voir
art. 1, § 3.6. -
Voir tableau dans la page suivant)
Richtlinie-Druckgeräte (PED)
(Siehe art. 1, § 3.6. - Siehe Tabelle auf der nächsten Seite
)
Directiva equipos a presión (PED)
(Véase art. 1, § 3.6. - Véase cuadro en la página siguiente
)
Directiva equipos sobre pressão (PED)
(Veja art. 1, § 3.6. - Veja quadro na página seguinte
)
2004/108/EC EMC - EC Electromagnetic Compatibility directive - Normes CE Compatibilité électromagnétique
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit - Directiva de la maquinaria CE
Directiva sobre a compatibilidade el.magn. CE
2011/65/UE Direttiva RoHS2 - RoHS2 directive - Normes RoHS2 - RoHS2-Richtlinie - Directiva RoHS2 - Directiva RoHS2
e successive modifiche ed integrazioni.
and later modifications and integrations.
et modifications ultérieures et intégrations.
sowie den nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen.
y siguientes modificaciones e integraciones.
e alterações e integrações subsequentes.
Sede legale -
Legal headquarters
- Siège
juridique
Geschäftssitz archiviert
- Sede legal - Sede legal:
Via A. Manzoni 17, Binasco (Mi), ITALY
Data - Date - Date
Datum - Fecha - Data
20.05.2013
........................................................ ........................................................
Product Development Manager Industrial Manager
1
Summary of Contents for CARISMA A-1
Page 1: ......
Page 6: ...4...
Page 9: ...7...
Page 29: ...GRUPPO CIMBALI SpA 20082 BINASCO MILANO ITALY CERT NR 50 100 3685...