background image

ZERO.SAPE

GB

8

GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE SAFETY

THANK YOU

Thank you for purchasing a Fadini product. 
Please read these instructions carefully before using this 
appliance. The instructions contain important information 
which will help you get the best out of the appliance and 
ensure safe and proper installation, use and maintenance.  
Keep this manual in a convenient place so that you can always 
refer to it for the safe and proper use of the appliance.

INTRODUCTION 

This operator is designed for a specific scope of applications as 
indicated in this manual, including safety, control and signaling 
accessories as minimum required with Fadini equipment. 

 Any 

applications not explicitly included in this manual may cause 
operation problems or damages to properties and people. 

 

Meccanica Fadini S.r.l. is not liable for damages caused by the 
incorrect use of the equipment, or for applications not included 
in this manual or for malfunctioning resulting from the use of 
materials or accessories not recommended by the 
manufacturer. 

 The manufacturer reserves the right to make 

changes to its products without prior notice. 

 All that is not 

explicitly indicated in this manual is to be considered not 
allowed.

BEFORE INSTALLATION

Before commencing operator installation assess the suitability 
of the access, its general condition and the structure. 

 Make 

sure that there is no risk of impact, crushing, shearing, 
conveying, cutting, entangling and lifting situations, which 
may prejudice people safety. 

 Do not install near any source of 

heat and avoid contacts with flammable substances. 

 Keep all 

the accessories able to turn on the operator (transmitters, 
proximity readers, key-switches, etc) out of the reach of the 
children. 

 Transit through the access only with stationary 

operator. 

 Do not allow children and/or people to stand in the 

proximity of a working operator. 

 To ensure safety in the 

whole movement area of a gate it is advisable to install 
photocells, sensitive edges, magnetic loops and detectors. 

 

Use yellow-black strips or proper signals to identify dangerous 
spots. 

 Before cleaning and maintenance operations, 

disconnect the appliance from the mains by switching off the 
master switch. 

 If removing the actuator, do not cut the 

electric wires, but disconnect them from the terminal box by 
loosening the screws inside the junction box.

INSTALLATION

All installation operations must be performed by a qualified 
technician, in observance of the Machinery Directive 
2006/42/CE and safety regulations EN 12453 - EN 12445. 

Verify the presence of a thermal-magnetic circuit breaker
0,03 A - 230 V - 50 Hz upstream the installation. 

 Use 

appropriate objects to test the correct functionality of the 
safety accessories, such as photocells, sensitive edges, etc. 

□ 

 

Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments 
measuring the crushing and impact force of the main opening 
and closing edge in compliance with EN 12445. 

 Identify the 

appropriate solution necessary to eliminate and reduce such
risks. 

  In case where the gate to automate is equipped with a 

pedestrian entrance, it is appropriate to prepare the system in 
such a way to prohibit the operation of the engine when the 
pedestrian entrance is used. 

 Apply safety nameplates with CE 

marking on the gate warning about the presence of an 
automated installation. 

 The installer must inform and instruct 

the end user about the proper use of the system by releasing 
him a technical dossier, including: layout and components of 
the installation, risk analysis, verification of safety accessories, 
verification of impact forces and reporting of residual risks.

INFORMATION FOR END-USERS

The end-user is required to read carefully and to receive 
information concerning only the operation of the installation 
so that he becomes himself responsible for the correct use of it. 

 The end-user shall establish a written maintenance contract 

with the installer/maintenance technician (on -call). 

 Any 

maintenance operation must be done by qualified technicians. 

 Keep these instructions carefully.

WARNINGS FOR THE CORRECT OPERATION OF THE 
INSTALLATION

 

For optimum performance of system over time according to 
safety regulations, it is necessary to perform proper 
maintenance and monitoring of the entire installation: the 
automation, the electronic equipment and the cables 
connected to these.

 The entire installation must be carried out by qualified 

technical personnel, filling in the Maintenance Manual 
indicated in the Safety Regulation Book (to be requested or 
downloaded from the site 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Operator: maintenance inspection at least every 6 months, 

while for the electronic equipment and safety systems an 
inspection at least once every month is required. 

 The 

manufacturer, Meccanica Fadini S.r.l., is not responsible for 
non-observance of good installation practice and incorrect 
maintenance of the installation.

DISPOSAL OF MATERIALS

Dispose properly of the packaging materials such as 
cardboard, nylon, polystyrene etc. through specializing 
companies (after verification of the regulations in force at the 
place of installation in the field of waste disposal). Disposal of 
electrical and electronic materials: to remove and dispose 
through specializing companies, as per Directive 2012/19/UE. 
Disposal of substances hazardous for the environment is
prohibited

.

UE DECLARATION OF CONFORMITY (DoC)

Manufacturer: 

Meccanica Fadini S.r.l.

Address:   

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

declare that the DoC is issued under our sole responsibility and 
belongs to the following product:

Proximity Card Access Control 

ZERO.SAPE

is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
- Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/UE
- Low Voltage Directive 2014/35/UE

Cerea, 30/09/2020

Meccanica Fadini S.r.l.

Responsible Manager

PROXIMITY CARD ACCESS CONTROL

istr_zero.sape_GB.ai   1   10/11/2023   09:03:17

Summary of Contents for ZERO.SAPE

Page 1: ...dini net www fadini net IT ZERO SAPE GB FR DE Sistema di apertura di prossimit COD 148L COD 149L COD 692L COD 693L COD 694L COD 695L COD 697L Proximity card access control Syst me d ouverture de proxi...

Page 2: ...i ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principal...

Page 3: ...i La lettura delle tessere o dei portachiavi magnetici avviene al contatto con il lettore l eventuale conferma della lettura viene data da un buzzer sonoro Tessera BLU o portachiavi strumenti usati da...

Page 4: ...in ON Il Ricevitore elabora la memorizzazione delle tessere e dei portachiavi in memoria e conferma tale operazione con l emissione di un segnale sonoro e con l accensione di un led verde La lettura...

Page 5: ...OSSA per chiudere la cancellazione Se si vuole cancellare altre tessere portachiavi attendere 3 secondi e ripassare poi la tessera Rossa NOTA Alla fine della memorizzazione se non viene passata la tes...

Page 6: ...zzo della tessera portachiavi Importante la memorizzazione delle tessere portachiavi pu avvenire solamente con la tessera VERDE mentre la cancellazione possibile con la tessera ROSSA oppure tramite co...

Page 7: ...nali di uscita NA 1 Distanza di comunicazione max 100 m Contatti di uscita 1 A 125 V 60 VA Grado di protezione lettore IP 55 Grado di protezione ricevitore IP 65 Memoria Lista 1 2 000 tessere Memoria...

Page 8: ...asuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the...

Page 9: ...vable memory Blanking or replacing them can only be carried out by the manufacturer Meccanica Fadini after returning the removable memory Should a duplicate of the two cards Red and Green be required...

Page 10: ...mory and confirms the operation by giving out a sound while a green led switches on Cards or keyrings that are not memorized in the lists are indicated by a prolonged acoustic signal The reader allows...

Page 11: ...ist 4 Bring again the RED card to touch the reader once card keyring cancelling is over Should new cards keyrings be required to be cancelled wait 3 seconds and bring again the Red card to touch the r...

Page 12: ...period of use of any card keyring by indicating an expiry date Important memorizing the cards keyrings is only by means of the GREEN card whereas cancelling is made possible only by means of the RED c...

Page 13: ...sorption 10 mA Working temperature 20 C 60 C NO output channels 1 Communication distance max 100 m Output contacts 1 A 125 V 60 VA Reader protection standards IP 55 Receiver protection standards IP 65...

Page 14: ...alliques listeaux sensibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture et fermeture conform ment aux normes EN...

Page 15: ...provenant du r cepteur Carte BLEUE ou porte clefs instruments utilis s par l utilisateur final afin d ouvrir et fermer l acc s Cartes disposition de l installateur Pendant la premi re installation le...

Page 16: ...N alors que l effacement s ffectue avec le Dip1 ou le Dip2 sur ON associ au Dip3 sur ON Le R cepteur labore la m morisation des cartes et des porte clefs dans la m moire et confirme cette op ration av...

Page 17: ...lectionn e 4 Passez encore la carte ROUGE pour terminer l effacement Si on veut effacer d autres cartes porte clefs attendez 3 secondes et passez encore la carte Rouge NOTE A la fin de la m morisation...

Page 18: ...te porte clefs Important la m morisation des cartes porte clefs est possible seulement avec la carte VERTE et l effacement est possible avec la carte ROUGE ou avec la commande sur le PC SYST ME ZERO S...

Page 19: ...ax r cepteur 10 mA Temp rature de travail 20 C 60 C Canaux de sortie NO 1 Distance de communication max 100 m Contacts de sortie 1 A 125 V 60 VA Degr de protection lecteur IP 55 Degr de protection r c...

Page 20: ...ibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture et fermeture conform ment aux normes EN 12445 D finir les solu...

Page 21: ...st tigung erfolgt mit einem Signalton des Empf ngers BLAUE Karte oder Schl sselring vom Endbenutzer verwendete Teile um die Zufahrt zu ffnen schliessen Vom Installateur verwenbaren Karten Die zwei Kar...

Page 22: ...e und diese Operation wird durch einen Piepton und das Anschaltung der gr ne LED best tigt Werden Karten oder Schl sselringe abgelesen die aber nicht auf die Listen gespeichert wurden das wird durch e...

Page 23: ...eine nach der anderen ber hren 4 Den Leser mit der ROTEN Karte wieder ber hren wenn die L schung beendet ist Sollten weiteren Karte Schl sselringe gel scht werden 3 Sekunden warten und nochmals den Le...

Page 24: ...er einer Karte Schl sselring durch die Angabe der F lligkeitstag zu spezifizieren Achtung die Speicherung der Karten Schl sselringe ist nur durch die GR NE Karte auszuf hren w hrend die L schung ist d...

Page 25: ...etriebstemperatur 20 C 60 C NO Ausgang Kan le 1 Kommunikationsabstand max 100 m Ausgangskontakte 1 A 125 V 60 VA Leser Schutzgrad IP 55 Empf nger Schutzgrad IP 65 Speicher Liste 1 2 000 karten Speiche...

Page 26: ...ZERO SAPE 26...

Page 27: ...ZERO SAPE 27...

Page 28: ...nfo fadini net www fadini net IT Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of...

Reviews: