background image

PROGRAMMATORE PER DISSUASORI A SCOMPARSA ANTITERRORISMO

TALOS M50

Elpro S50-T1

I

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE

 GRAZIE

Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Fadini.

Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di 

iniziare  a  usare  il  dispositivo.  Le  istruzioni  contengono 

informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da 

questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di 

installazione, uso e manutenzione del dispositivo. Conservare 

questo  manuale  in  un  luogo  pratico,  in  modo  da  poterlo 

sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del 

dispositivo.

INTRODUZIONE

Questa  automazione  è  stata  progettata  per  un  utilizzo 

esclusivo  per  quanto  indicato  in  questo  libretto,  con  gli 

accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i 

dispositivi  Fadini. 

  Qualsiasi  altra  applicazione  non 

espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare 

disservizi o danni a cose e persone. 

 Meccanica Fadini snc non 

è responsabile per eventuali danni  derivati da  usi impropri e 

non speci catamente indicati in questo libretto; non risponde 

inoltre  di  malfunzionamenti  derivati  dall'uso  di  materiali  e/o 

accessori non indicati dalla ditta stessa. 

 La ditta costruttrice si 

riserva  di  apportare  modi che  ai  propri  prodotti  senza 

preavviso. 

  Tutto  quanto  non  espressamente  indicato 

inquesto manuale di istruzioni non è permesso.

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Prima di qualsiasi intervento valutare l'idoneità dell'ingresso da 

automatizzare,  nonché  la  sua  condizione  e  la  struttura. 

 

Accertarsi  che  non  si  veri chino  situazioni  di  impatto, 

schiacciamento,  cesoiamento,  convogliamento,  taglio, 

uncinamento  e  sollevamento,  tali  da  poter  pregiudicare  la 

sicurezza  delle  persone. 

  Non  installare  il  prodotto  nelle 

vicinanze di fonti di calore ed evitare il contatto con sostanze 

in ammabili. 

  Tenere  lontano  dalla  portata  di  bambini 

qualsiasi  dispositivo  (trasmettitori,  lettori  di  prossimità, 

selettori, ecc.) atto ad avviare l'automazione. 

 Il transito nella 

zona  di  luce  di  passaggio  deve  avvenire  unicamente  con 

l'automazione ferma. 

 Non consentire a bambini e/o persone 

di  stazionare  nei  pressi  dell'impianto  con  l'automazione  in 

movimento. 

  Per  garantire  un  livello  adeguato  di  sicurezza 

dell'impianto è necessario utilizzare fotocellule, bordi sensibili, 

spire magnetiche e sensori di presenza per mettere in sicurezza 

l'intera area interessata al movimento del cancello. 

 Servirsi di 

strisce giallo-nere o di adeguati segnali per identi care i punti 

pericolosi dell'installazione. 

 Togliere sempre l'alimentazione 

elettrica  all'impianto  se  si  effettuano  interventi  di 

manutenzione  e/o  pulizia. 

  In  caso  di  asportazione 

dell’attuatore,  non  tagliare  i  li  elettrici,  ma  toglierli  dalla 

morsettiera allentando le viti di serraggio dentro la scatola di 

derivazione.

INSTALLAZIONE

L'intera  installazione  deve  essere  effettuata  da  personale 

tecnico  quali cato,  in  osservanza  della  Direttiva  Macchine 

2006/42/CE e in particolare le norme EN 12445 ed EN 12453. 

 

Veri care la presenza, a monte dell'impianto, di un interruttore 

di linea 230 V - 50 Hz magneto-termico differenziale da 0,03 A. 

 Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento 

nella  rilevazione  della  presenza,  in  prossimità  o  interposti,  ai 

dispositivi di sicurezza come fotocellule, bordi sensibili, ecc. 

 

Eseguire  una  attenta  analisi  dei  rischi,  utilizzando  appositi 

strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo 

principale  di  apertura  e  chiusura,  secondo  quanto  indicato 

nella  normativa  EN  12445. 

  Individuare  la  soluzione  più 

indicata per eliminare o ridurre tali rischi. 

 Nel  caso in cui il 

cancello  da  automatizzare  fosse  dotato  di  un  ingresso 

pedonale, è opportuno predisporre l'impianto in maniera tale 

da  interdire  il  funzionamento  del  motore  quando  l'ingresso 

pedonale  è  utilizzato. 

  Fornire  indicazioni  sulla  presenza 

dell'impianto  realizzato  con  l'applicazione  di  targhe 

segnaletiche  con marcatura  CE sul  cancello. 

  L'installatore è 

tenuto  ad  informare  ed  istruire  l'utilizzatore  nale  circa  l'uso 

corretto  dell'impianto;  ciò  avviene  rilasciandogli  una 

documentazione  rmata de nita fascicolo tecnico, 

comprensiva  di:  schema  e  componenti  dell'impianto,  analisi 

dei  rischi,  veri ca  degli  accessori  di  sicurezza,  veri ca  delle 

forze di impatto e segnalazione dei rischi residui.

INDICAZIONI PER L'UTILIZZATORE FINALE

L'utilizzatore  nale  è  tenuto  a  prendere  visione  e  ricevere 

informazioni  unicamente  per  quanto  concerne  il 

funzionamento dell'impianto e diviene lui stesso responsabile 

del  corretto  uso. 

  Deve  stipulare  un  contratto  di 

manutenzione  ordinaria  e  straordinaria  (su  chiamata)  con 

l'installatore/manutentore.

 

Qualsiasi 

intervento 

di 

riparazione  deve  essere  effettuato solo  da  personale  tecnico 

quali cato. 

  Conservare  sempre  il  presente  manuale  di 

istruzioni.

AVVERTENZE 

PER 

IL 

BUON 

FUNZIONAMENTO 

DELL'IMPIANTO

Per  una  resa  ottimale  dell’impianto  nel  tempo  e  secondo  le 

normative  di  sicurezza,  è  necessario  eseguire  una  corretta 

manutenzione  e  un  adeguato  monitoraggio  dell’intera 

installazione  per  l’automazione,  per  le  apparecchiature 

elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. 

  Tutta  l’installazione  deve  essere  eseguita  da  personale 

tecnico  quali cato,  compilando  il  documento  di  veri ca  e 

collaudo  ed  il  registro  di  manutenzione  indicato  nel  libretto 

normative  di  sicurezza  (da  richiedere  o  scaricare  dal  sito 

www.fadini.net/supporto/downloads). 

  Per  l'automazione  è 

consigliato un controllo di manutenzione almeno ogni 6 mesi, 

mentre per apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza 

un controllo mensile di manutenzione. 

 Meccanica Fadini snc 

non  è  responsabile  dell'eventuale  inosservanza  della  buona 

tecnica  di  installazione  e/o  del  non  corretto  mantenimento 

dell'impianto.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Gli involucri dell’imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. 

possono  essere  smaltiti  effettuando  la  raccolta  differenziata 

(previa  veri ca  delle  normative  vigenti  nel  luogo 

dell'installazione  in  materia  di  smaltimento  ri uti).  Elementi 

elettrici,  elettronici  e  batterie  possono  contenere  sostanze 

inquinanti:  rimuovere  e  affidare  tali  componenti  a  ditte 

specializzate  nel  recupero  dei  ri uti,  come  indicato  nella 

direttiva 2012/19/UE. Vietato gettare nei ri uti materiali nocivi

per l’ambiente.

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Fabbricante: 

Meccanica Fadini snc

Indirizzo:  

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

dichiara sotto la propria responsabilità che:

Programmatore elettronico 

ELPRO S50-T1

è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE

- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE

Cerea, 13/10/2017

2

Summary of Contents for Elpro S50-T1

Page 1: ...EPARE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 VOYANTS AUTOMATIQUE OU SEMI AUTOMATIQUE PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE FONCTION PAS PAS HOMME MORT D FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH FÜR EXTERNE UHR VORGESEHEN SCHRITT FÜR SCHRITT FUNKTION IMPULSBETRIEB TOTMANN BETRIEB PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE PER UN DISSUASORE A SCOMPARSA ANTITERRORISMO TALOS M50 SINGLE PHASE ELECTRONI...

Page 2: ...prossimità o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principale di apertura e chiusura secondo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione più indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da...

Page 3: ...0 s T1 TEMPO DI LAVORO 1 s 22 s L1 L3 L2 L4 L6 L7 L8 L9 L10 L11 L5 ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 INNESTO PER SEMAFORO A 3 LAMPADE MAX 100 W PER LAMPADA USCITA 24 Vdc DIP SWITCH Elpro S20 Ingresso P Uscita 24 V 250 mA per carico max n 2 coppie di fotocellule n 1 radio ricevente Fusibile Secondario Trasformatore F4 2 A Fusibile elettrovalvola cicalino lampeggiatore e led F5 2 A Fusibile motore M2 F...

Page 4: ...e in pausa dopo passaggio fotocellule 12 ON Tempo di lavoro massimo 90 s OFF 18 s ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 910 1112 DIP SWITCH Fotocellule Selettore a chiave Contatto radio 1 DIP SWITCH N 1 ON Fotocellula ferma in apertura ed inverte in chiusura a ostacolo rimosso OFF Fotocellula non ferma in apertura ed inverte in chiusura in presenza di ostacolo 2 DIP SWITCH N 2 ON Non inverte in apertura OFF Inve...

Page 5: ... pausa più lunga Uscita per una eventuale utenza a 24 Vdc 3 8 Accessorio Collegamenti elettrici Dip switch e segnalazione LED delle varie funzioni Spia 24 V 3 W max di segnalazione del movimento Uscita 24 Vdc Motori Finecorsa T2 TEMPO DI PAUSA 1 s 180 s T1 TEMPO DI LAVORO 1 s 22 s 55 56 Led di segnalazione Uscita per led a luce intermittente sempre funzionanti durante il movimento di salita e disc...

Page 6: ...itch n 3 ON Funzionamento programmare l orario di apertura sull orologio all ora impostata il dissuasore si abbassa e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguiti da una pausa più lunga e non accetterà più nessun comando anche radio sino allo scadere del tempo impostato sull orologio allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la salita automatica DIP SWITCH N 8 e N 9 Schedina semaforo a...

Page 7: ...uring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety na...

Page 8: ... WITH 3 LAMPS MAX 100 W EACH LAMP 24 Vdc OUTPUT DIP SWITCH Elpro S20 Input P 24 V 250 mA Output Max load n 2 pairs Photocells n 1 radio receiver Transformer secondary fuse F4 2 A Fuse for solenoid valve beeper asher and LEDs F5 2 A M2 motor fuse F2 5 A M1 motor fuse F1 5 A PLUG IN RADIO CARD CONNECTOR Transformer primary fuse F3 630 mA 20 VA 50 60 Hz TRANSFORMER Anti disturbance lter 51 52 53 BOAR...

Page 9: ...een photocells 12 ON Motor run time max 90 s OFF 18 s ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 DIP SWITCHES Photocells Key switch Radio contact 1 DIP SWITCH N 1 ON Photocells Stop while opening reverse in closing once obstacle is removed OFF Photocells No stop while opening reverse in closing in case of an obstacle 2 DIP SWITCH N 2 ON No reversing in opening OFF Travel reversing on each pulse 5 DIP SWITCH N...

Page 10: ...le 24 Vdc application 3 8 Accessory Electrical connections Dip switches and LED status of the various functions 24 V 3 W max Light indicating bollard in motion 24 Vdc output Motors Limit switches T2 DWELL TIME 1 s 180 s T1 MOTOR RUN TIME 1 s 22 s 55 56 Signalling LED lights Output for the LED lights that are always on blinking during the rising and lowering movements of the post and with the post ...

Page 11: ...e clock to the required opening time On the pre set time the post is automatically lowered the indication light emits 2 short ashes followed by a longer pause Any further command pulsing even by remote control is not accepted by the system until the time pre set on the clock is expired On expiring of it and after the pre set dwell time the post rises automatically DIP SWITCHES N 8 and N 9 Plug in ...

Page 12: ...se des risques en utilisant instruments de détection de l impact et écrasement du bord principale d ouverture et fermeture conformément aux normes EN 12445 Dé nir les solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels risques Dans le cas où le portail à automatiser aurait doué d une entrée piétonne il serait bon d accomplir l installation de façon que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entrée ...

Page 13: ... 10 T2 TEMPS DE PAUSE 1 s 180 s T1 TEMPS DE TRAVAIL 1 s 22 s L1 L3 L2 L4 L6 L7 L8 L9 L5 ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 CONNECTEUR POUR FEU DE CIRC A 3 VOYANTS MAX 100 W PAR VOYANT SORTIE 24 Vcc DIP SWITCH Elpro S20 Entrée P Sortie 24 V 250 mA pour charge max n 2 paires de photocellules n 1 récepteur radio Fusible Secondaire Transformateur F4 2 A Fusible électrovanne beeper lampe clign et led F5 2 ...

Page 14: ...use après le passage des photocellules 12 ON Temps de travail 90 s maximum OFF 18 s ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 DIP SWITCH Photocellules Sélecteur à clé Contact radio 1 DIP SWITCH N 1 ON Photocellule Arrête à l ouverture et inverse à la fermeture avec l enlèvement de l obstacle OFF Photocellule N arrête pas à l ouverture et inverse à la fermeture avec un obstacle 2 DIP SWITCH N 2 ON N inverse p...

Page 15: ...r à 24 Vdc 3 8 Accessoire Raccordements électriques Dips switch et LED des différentes fonctions Voyant 24 V 3 W max pour la signalisation du mouvement Sortie 24 Vdc Moteurs Fin de course T2 TEMPS DE PAUSE 1 s 180 s T1 TEMPS DE TRAVAIL 1 s 22 s 55 56 Led de signalisation Sortie pour leds à lumière intermittente toujours fonctionnantes pendant le mouvement de montée et de descente et en arrêt avec l...

Page 16: ...mun en activant la refermeture automatique avec le Dip Switch n 3 ON Fonctionnement réglez l horloge sur le temps d ouverture demandé à l heure établie la borne escamotable s abaisse le voyant signale 2 brefs clignotements suivis par une pause plus longue Il n acceptera plus aucune commande même radio jusqu à l éxpiration du temps établi sur l horloge A l éxpiration de ce temps après le temps de p...

Page 17: ...Sicherheitsleisten etc Führen Sie eine sorgfältige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des Öffnen und Schließen wie in EN 12445 festgelegt Identi zieren Sie die beste Lösung zur Beseitigung oder Verringerung dieser Risiken In dem Fall wo das Tor zu automatisieren wurde mit einem Fußgänger Eingang ausgestattet ist es zweckmäßig da...

Page 18: ... 5 6 7 8 9 10 T2 PAUSEZEIT 1 s 180 s T1 BETRIEBSZEIT 1 s 22 s L1 L3 L2 L4 L6 L7 L8 L9 L5 ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 STECKPLATZ FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN MAX 100 W PRO LICHT 24 Vdc AUSGANG DIP SWITCHES Elpro S20 Input P Fußgänger 24 V 250 mA AUSGANG für max Belastung n 2 Lichtschranken n 1 Funkempfänger Sekundär sicherung Transformator F4 2 A Sicherung für Elektroventil Piepser Blinkleuchte und ...

Page 19: ...in Pause nach Durchgang durch Lichtschranke 12 ON Max Betriebszeit 90 s OFF 18 s ON OFF 1 4 5 6 7 8 2 3 9101112 DIP SWITCHES Lichtschranke Schlüsselschalter Funkkontakt 1 DIP SCHALTER Nr 1 ON Lichtschranke Hält beim Öffnen an kehrt beim Schließen nach Entfernung des Hindernisses um OFF Lichtschranke Hält beim Öffnen nicht an kehrt beim Schließen bei vorhandenem Hindernis um 2 DIP SCHALTER Nr 2 ON Ke...

Page 20: ...nutzung 24 Vdc 3 8 Zubehör Elektrische Anschlüsse Dip Schalteru LEDStatusderverschiedenenFunktionen 24 V 3 W max Anzeigelampe zur Signalisierung der Bewegung 24 Vdc Ausgang Motore Endschalter T2 PAUSEZEIT 1 s 180 s T1 MOTOR BETRIEBSZEIT 1 s 22 s 55 56 Signal LEDs Ausgang für LED Lichter intermittierend die während der Bewegung des Aus und Einfahrens und bei ausgefahrenem Poller ständig funktionier...

Page 21: ...lter Nr 3 ON aktiviert Betriebsweise Programmieren Sie die Öffnungszeit auf der Uhr zu der eingestellten Zeit fährt der Poller ein die Anzeigelampe signalisiert dies mit zweimaligem kurzen Blinken gefolgt von einer längeren Pause Bis nach Ablauf der auf der Uhr eingestellten Zeit wird es kein andere Befehl mehr angenommen auch nicht über die Fernbedienung nachdem diese Zeit abgelaufen ist erfolgt n...

Page 22: ...Elpro S50 T1 22 ...

Page 23: ... 20 C 55 C Solenoid valve power supply 230 Vac 50 Hz Beeper output 230 Vac 100 W GB CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Alimentation carte monophasée 230 Vac 10 50 Hz Alimentation carte triphasée Puissance max moteurs 3 500 W Sortie lumière de courtoisie Sortiephotocellules sélecteur récepteurradio 24 Vdc 250 mA Sortie voyant de signalisation 24 Vac 3 W Sortie pour contrôle DSA Sortie lampe clignotante 230...

Page 24: ...t www fadini net I Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of electric and electronic material DO NOT DISPOSE OF AS NORMAL WASTE HARMFUL FORTHE ENVIRONMENT 20211119 310 mm 160 425 ...

Reviews: