background image

SINGLE - THREE PHASE ELECTRONIC CONTROL BOARD

WITH ELECTRONIC BRAKE FOR DOUBLE-LEAF SLIDING GATE

AUTOMATIC SYSTEMS WITH OR WITHOUT LIMIT SWITCHES

Elpro 37 DS

GB

10

GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE SAFETY

THANK YOU

Thank you for purchasing a Fadini product. 
Please read these instructions carefully before using this 
appliance. The instructions contain important information 
which will help you get the best out of the appliance and 
ensure safe and proper installation, use and maintenance. Keep 
this manual in a convenient place so that you can always refer 
to it for the safe and proper use of the appliance.

INTRODUCTION 

This operator is designed for a specific scope of applications as 
indicated in this manual, including safety, control and signaling 
accessories as minimum required with Fadini equipment. 

 Any 

applications not explicitly included in this manual may cause 
operation problems or damages to properties and people. 

 

Meccanica Fadini S.r.l. is not liable for damages caused by the 
incorrect use of the equipment, or for applications not included 
in this manual or for malfunctioning resulting from the use of 
materials or accessories not recommended by the 
manufacturer. 

 The manufacturer reserves the right to make 

changes to its products without prior notice. 

 All that is not 

explicitly indicated in this manual is to be considered not 
allowed.

BEFORE INSTALLATION

Before commencing operator installation assess the suitability 
of the access, its general condition and the structure. 

 Make 

sure that there is no risk of impact, crushing, shearing, 
conveying, cutting, entangling and lifting situations, which 
may prejudice people safety. 

 Do not install near any source of 

heat and avoid contacts with flammable substances. 

 Keep all 

the accessories able to turn on the operator (transmitters, 
proximity readers, key-switches, etc) out of the reach of the 
children. 

 Transit through the access only with stationary 

operator. 

 Do not allow children and/or people to stand in the 

proximity of a working operator. 

 To ensure safety in the 

whole movement area of a gate it is advisable to install 
photocells, sensitive edges, magnetic loops and detectors. 

 

Use yellow-black strips or proper signals to identify dangerous 
spots. 

 Before cleaning and maintenance operations, 

disconnect the appliance from the mains by switching off the 
master switch. 

 If removing the actuator, do not cut the 

electric wires, but disconnect them from the terminal box by 
loosening the screws inside the junction box.

INSTALLATION

All installation operations must be performed by a qualified 
technician, in observance of the Machinery Directive 
2006/42/CE and safety regulations EN 12453 - EN 12445. 

Verify the presence of a thermal-magnetic circuit breaker 0,03 
A - 230 V - 50 Hz upstream the installation. 

 Use appropriate 

objects to test the correct functionality of the safety 
accessories, such as photocells, sensitive edges, etc. 

□ 

 Carry 

out a risk analysis by means of appropriate instruments 
measuring the crushing and impact force of the main opening 
and closing edge in compliance with EN 12445. 

 Identify the 

appropriate solution necessary to eliminate and reduce such 
risks. 

  In case where the gate to automate is equipped with a 

pedestrian entrance, it is appropriate to prepare the system in 
such a way to prohibit the operation of the engine when the 
pedestrian entrance is used. 

 Apply safety nameplates with CE 

marking on the gate warning about the presence of an 
automated installation. 

 The installer must inform and instruct 

the end user about the proper use of the system by releasing 
him a technical dossier, including: layout and components of 
the installation, risk analysis, verification of safety accessories, 
verification of impact forces and reporting of residual risks.

INFORMATION FOR END-USERS

The end-user is required to read carefully and to receive 
information concerning only the operation of the installation 
so that he becomes himself responsible for the correct use of it. 

 The end-user shall establish a written maintenance contract 

with the installer/maintenance technician (on -call). 

 Any 

maintenance operation must be done by qualified technicians. 

 Keep these instructions carefully.

WARNINGS FOR THE CORRECT OPERATION OF THE 
INSTALLATION

 

For optimum performance of system over time according to 
safety regulations, it is necessary to perform proper 
maintenance and monitoring of the entire installation: the 
automation, the electronic equipment and the cables 
connected to these.  

 The entire installation must be carried 

out by qualified technical personnel, filling in the Maintenance 
Manual indicated in the Safety Regulation Book (to be 
requested or downloaded from the site 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Operator: 

maintenance inspection at least every 6 months, while for the 
electronic equipment and safety systems an inspection at least 
once every month is required. 

 The manufacturer, Meccanica 

Fadini S.r.l., is not responsible for non-observance of good 
installation practice and incorrect maintenance of the 
installation.

DISPOSAL OF MATERIALS

Dispose properly of the packaging materials such as 
cardboard, nylon, polystyrene etc. through specializing 
companies (after verification of the regulations in force at the 
place of installation in the field of waste disposal). Disposal of 
electrical and electronic materials: to remove and dispose 
through specializing companies, as per Directive 2012/19/UE. 
Disposal of substances hazardous for the environment is 
prohibited.

UE DECLARATION OF CONFORMITY (DoC)

Manufacturer: 

Meccanica Fadini S.r.l.

Address:   

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

declare that the DoC is issued under our sole responsibility and 
belongs to the following product:

Control unit model 

ELPRO 37 DS

is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
- Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/UE
- Low Voltage Directive 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

Meccanica Fadini S.r.l..

Responsible Manager

istr_elpro37ds_GB.ai   1   04/07/2023   16:46:39

Summary of Contents for Elpro 37 DS

Page 1: ...PEDONALE POSSIBILIT DI ESCLUDERE LAMPEGGIATORE IN PAUSA FUNZIONE OROLOGIO AUTOMATICO SEMIAUTOMATICO USCITA ELETTROSERRATURA LUCE DI CORTESIA TEMPORIZZATA GB ELECTRONIC BRAKE STEP BY STEP FUNCTION HOL...

Page 2: ...rilevazione della presenza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazi...

Page 3: ...a LED DI DIAGNOSTICA L acceso presenza tensione di rete 230 V o 400 V e integrit fusibili F1 F2 F3 F4 F5 F6 L0 spento pedonale si illumina ad ogni comando pedonale L1 acceso coppia di fotocellule chiu...

Page 4: ...5 OFF Inversione di marcia ad ogni impulso dip 2 OFF e dip 5 OFF Passo passo apre stop chiude stop dip 2 OFF e dip 5 ON In fase di apertura non accetta nessun comando In pausa e in chiusura ad ogni c...

Page 5: ...amite i due ponticelli JA1 e JA2 SELECT EDGE TYPE Grazie alla presenza di un circuito a microcontrollore dedicato e separato a bordo della scheda viene continuamente monitorata l effettiva integrit e...

Page 6: ...OFF lampeggia durante la pausa in funzionamento automatico con dip 3 ON 7 6 M1 comune 16 17 18 CONDENSATORE Alimentazione MOTORI ELETTRICI MONOFASE M2 comune 42 43 44 CONDENSATORE Alimentazione MOTORI...

Page 7: ...4 ON Prelampeggio attivo luce semaforo rosso giallo verde 4 OFF Prelampeggio disattivo luce semaforo rosso verde Funzionamento con 2 lampade rossa e verde Dip switch A 4 OFF ROSSO GIALLO VERDE Rosso G...

Page 8: ...enuta senza autoritenuta nei rel quindi richiesta la presenza dell operatore durante tutto il movimento dell automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del selettore PARTY FUNCTION APERT...

Page 9: ...resto tramite il trimmer T FUN Una volta conclusa la taratura del tempo di arresto addizionale alla frenatura mettere in OFF tutti i dip switch B N B questa funzione attiva e regolabile anche con fren...

Page 10: ...otocells sensitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Iden...

Page 11: ...it switches off when Fc O limit switch opening L sw O is engaged M2 L33 ON safety edge protecting closing not obstructed L34 ON safety edge or photocell protecting opening not obstructed 11 L TRANSFO...

Page 12: ...ake enabled Accessory Dip switch setting and LED indication of functions Electrical connections All NC contacts of safety accessories such as photocells receivers must be connected in series with term...

Page 13: ...ng and closing phases Also it is possible to select the type of contact connected to them either NC mechanical or 8 2 k resistive by means of the two jumpers JA1 or JA2 SELECT EDGE TYPE Thanks to a de...

Page 14: ...r of single phase power supply ATTENTION leave the connector of three phase power supply on SINGLE THREE PHASE ELECTRONIC CONTROL BOARD WITH ELECTRONIC BRAKE FOR DOUBLE LEAF SLIDING GATE AUTOMATIC SYS...

Page 15: ...ing enabled traffic lights red yellow green 4 OFF Pre flashing disabled traffic lights red green Functioning with 2 lamps red and green Dip switch A 4 OFF 3 28 27 26 36 37 15 Elpro 37 DS SINGLE THREE...

Page 16: ...nts otherwise the door gate is not started DEADMAN HOLD ON SWITCHED CONTROL The open close operations are achieved by holding on a command switched the relays are not self holding and consequently the...

Page 17: ...ption Braking time To set the additional stop time after braking put the dip switch B N 2 in ON and adjust the stop time by mean of trimmer T FUN Once the calibration of additional stop time is comple...

Page 18: ...e fonctionnement des photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord pri...

Page 19: ...ON avant de faire les raccordements lectriques assurez vous que le s lecteur de la tension lectrique 230 V ou 400 V soit correctement positionn Si on utilise le moteur avec frein m canique ou on rempl...

Page 20: ...tre raccord s en s rie auxbornes 1 et 2 Sortie 24 Vac charge max n 1 r cepteur radio n 3 paires photocellules NF NF ON arr te en ouverture et inverse en fermeture avec l obstacle enlev OFF n arr te pa...

Page 21: ...ntr es d di es aux listeaux sont s par s l un pour l ouverture et l autre pour la fermeture Avec les deux pont de passage JA1 et JA2 SELECT EDGE TYPE on peux aussi choisir le type de contact connect e...

Page 22: ...TION laisser le connecteur alimentation moteurs triphas FR PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE TRIPHASE AVEC FREIN ELECTRONIQUE POUR PORTAILS COULISSANTS DEUX VANTAUX ET AUTOMATISMES AVEC OU SANS FIN...

Page 23: ...FF Pr clignotement d sactiv feu de circulation rouge jaune Fonctionnement avec 2 lampes rouge et vert Dip switch A 4 OFF 3 28 27 26 36 37 23 Elpro 37 DS FR PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE TRIPHAS...

Page 24: ...stacles et correctement fonctionnants En cas contraire le portail ne part pas HOMME MORT On obtient la commande d ouverture et fermeture action maintenue sans autotenue dans les relais donc il y a la...

Page 25: ...freinage Pour le r glage du temps additionnel de fermeture apr s le freinage positionner le dip switch B N 2 sur ON et r gler la dur e de fermeture avec le trimmer T FUN Lorsque l talonnage du temps...

Page 26: ...fung in der Erfassung der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrument...

Page 27: ...roanschl sse auszuf hren sicherstellen dass der Spannungsschalter 230 V oder 400 V korrekt eingestellt ist Im Fall ein Motor mit mechanischer Bremse verwendet oder eine Steuerung ELPRO 14 ersetzt wird...

Page 28: ...hrt bei Schliessung nach Entfernung des Hindernisses um OFF sie stoppt nicht w hrend der ffnung und kehrt bei Schliessung bei vorhandenem Hindernis um DIP SCHALTER A Nr 1 L1 An kein Hindernis vorhande...

Page 29: ...ELECT EDGE TYPE Dank einer dedizierten Mikrokontroller auf der Karte eingesteckt wird die tats chliche Integrit t und perfekte Funktionalit t des Sicherheitssystems st ndig berwacht Eventuelle Fehler...

Page 30: ...E 24 Vac Ausgang Zubeh r Dip Schalter u LED Anzeige der verschiedenen Funktionen 24 Vac AUSGANG f r max Belastung 3 Lichtschranken 1 Funkempf nger 1 LED Schl sselschalter Chis 37 Chis E 37 Alle Anleit...

Page 31: ...chaltet Ampellicht rot gelb gr n 4 OFF Vorblinken ausgeschaltet Ampellicht rot gr n Betrieb mit 2 Leuchten rot und gr n Dip schalter A 4 OFF 3 28 27 26 36 37 31 Elpro 37 DS DE Zubeh r Elektroanschl ss...

Page 32: ...dass die aktive Anwesenheit des Bedieners w hrend der Automation Bewegung n tig ist bis die Taste oder der Schl ssel des Schalters losgelassen wird PARTY FUNCTION FFNUNG BER EXTERNEN TIMER Anschluss N...

Page 33: ...t mittels des Trimmers T FUN einstellen Sobald die Kalibrierung der zus tzlichen Stoppzeit ausgef hrt ist alle Dip Schalter B auf OFF setzen N B Diese Funktion ist aktiv und einstellbar auch bei ausge...

Page 34: ...Elpro 37 DS 34...

Page 35: ...Elpro 37 DS 35...

Page 36: ...0 50 60 Hz Puissance max moteurs 1 200 W monophas e 1 500 W triphas e Sortie lumi re de courtoisie Rel 12 Vac Sortiephotocellules s lecteur r cepteurradio 24 Vac 500 mA Sortie voyant de signalisation...

Reviews: