background image

88

Zakres wyświetlania

40,00 A

      400,0 A

Określony zakres pomiaru

      0,02-39,99 A DC     40,00-170,0 A     170,0-200,0 A
      0,15-39,99 A AC    

wartośćszczytowa lub DC

  

wartośćszczytowa lub DC

Rozdzielczość

10 mA

             100 mA

B

ąd w

asny (korekta zera)

             2% L + 2 pt

           5% L

Zakres funkcjonowania

      10 do 5000 Hz

de fréquence

częstotliwości

Korekta zera w DC

       Do 

±

 6 A

Powyżej 200 A DC, wyświetlacz podaje „-OL” lub „+OL” w zależności od
kierunku biegunów mierzonego prądu.
Powyżej 200 A, wartość szczytowa, (AC), wyświetlacz podaje „OL”.

 

Charakterystyki specyficzne w trybie MIN/MAX :

Czas przechwycenia wartości ekstremalnych : ok.100 ms, wyświetlany co 400 ms.

 

Charakterystyki specyficzne w trybie PEAK :

B

ąd w

asny: 10% L + 5 pt.

Czas przechwycenia wartości PEAK : 1 do 4 ms w zależności od wartości
szczytowej.

Charakterystyki z amperomierzem cęgowym 1 mV/A

W tablicy poniżej podana jest dok

adność samego urządzenia, zak

adając, że

amperomierz cęgowy pod

ączony jest do urządzenia o wspó

czynniku przesy

ania 1 mV/A

dla odczytu bezpośredniego.
Aby otrzymać ogólny b

ąd pomiaru, należy dodać b

ąd używanego amperomierza

cęgowego do b

ędu urządzenia.

Pomiar prądu za pomocą amperomierza cęgowego 1 mV/A

Tryb operacyjny identyczny jak tryb opisany przy pomiarze za pomocą amperomierza
cęgowego 714P.200 za wyjątkiem braku informacji o obecności amperomierza cęgowego.

CHARAKTERYSTYKI POMIARÓW PRĄDU

Charakterystyki z amperomierzem cęgowym 714P.200

Zakres wyświetlania

       400,0 A

          4000 A

Określony zakres pomiaru

0,2 - 399,9 A DC         400 - 1400 A
0,5 - 399,9 A AC    

wartośćszczytowa lub DC

Rozdzielczość

     100 mA

1 A

B

ąd w

asny (korekta zera)

          1%L +2 pt

(samo urządzenie)
Impedancja wejściowa

           300 k

Zakres funkcjonowania

                 10  do 1000 Hz

częstotliwości
Korekta zera w DC

      Do 

±

 30 A

Summary of Contents for 714

Page 1: ...per l utilizzo Manual de instru es Brugsanvisning Instrukcja obs ugi E NU 714 1003 Multim tre automobile Multi function tester Multifunktions Pr fger t Multifunctie tester Controlador multifuncion Co...

Page 2: ...Voltmeter 26 Intensit tsmessung Ampermeter 27 29 Widerstands und Kontinuit tsmessung Ohmmeter 29 Temperaturmessung 30 Messung des Zyklusverh ltnisses 30 31 Zeitmessung Einspritzzeit 31 Messung mit Son...

Page 3: ...o 71 Medi o com sonda l 71 72 Medi o teste dos d odos controlador de d odos 72 Pe as sobresselentes 73 DK Indholdsfortegnelse Side Sikkerhed 74 Tekniske specifikationer 74 Funktionsomskifter 7 funkti...

Page 4: ...2 EL 14 14 7 15 15 15 15 16 17 19 19 20 20 21 21 21 22 22 23...

Page 5: ...3 mm sans la gaine 182 x 74 x 61 avec la gaine Poids 250 g sans la gaine 320 g avec la gaine 2 piles 1 5 volt type LR6 Autonomie 300 heures 18000 mesures de 1 minute Arr t automatique apr s 10 minutes...

Page 6: ...ince 714P 200 uniquement est branch e PEAK symbole allum lorsque l on visualise la valeur peak du courant T INT symbole allum pour la position T du commutateur rotatif lorsque les bornes de l appareil...

Page 7: ...affichage reste z ro mais l appareil continue mesurer et ventuellement s lectionner la nature de la tension mesur e En DC si le signal mesur est 20 mV 2 pt d affichage l affichage reste z ro mais l a...

Page 8: ...e thermique du capteur magn tique Faire un appui court sur la touche DC Z ro si on ne souhaite pas effectuer de correction du z ro Enserrer le conducteur dont on veut mesurer le courant Les mesures de...

Page 9: ...iques avec une pince 1mV A quelconque Le tableau ci dessous indique la pr cision de l appareil seul en consid rant que la pince branch e sur l appareil un rapport de transfert de 1mV A pour une lectur...

Page 10: ...rtant de OFF Ensuite modifier la valeur par appuis sur la touche jaune Mesure de r sistance Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l appareil Mettre le commutateur rotatif sur la position Fa...

Page 11: ...brutale de la temp rature de l appareil de 10 C par exemple l appareil sera 95 ou 99 de la temp rature finale soit 0 5 C ou 0 1 C de cette valeur au bout de 3 ou 5 constantes de temps soit 0 7x3 5 x10...

Page 12: ...ar un appui sur la touche correspondante Si l affichage indique toujours c est que la fr quence du signal sort du domaine de mesure de l appareil On peut consulter les valeurs minimale et maximale de...

Page 13: ...surer Bien qu associ aux mesures de r sistances ce test est une mesure de chute de tension sur une seule gamme de 4 V En cas de court circuit affichage inf rieur 50 points soit 50 mV le buzzer est act...

Page 14: ...pareil 714 1 711 15 Gaine de protection 2 711 19 Jeu de 2 fils avec pointe de touche 3 Pile LR6 Pile de 1 5 Volt 2 OPTIONS En France pour les renseignements techniques sur l outillage main t l phonez...

Page 15: ...82 x 74 x 61 with casing Weight 250g without casing 320g with casing 2 batteries 1 5 Volt LR6 Operating time 300 hours 18000 1 min measurements Automatic deactivation after 10 minutes without action o...

Page 16: ...rotating switch when the 714P 200 clamp only is connected PEAK lit when viewing the current s peak value T INT lit for the T position of the rotating switch when the tester terminals are not connected...

Page 17: ...pt the display shows zero although the tester continues measuring and may select the nature of the voltage measured In DC if the signal measured is 20 mV 2 display pt the display shows zero although...

Page 18: ...e in the magnetic circuit or thermal deviation of the magnetic sensor Press the DC Zero key to skip zero correction Clamp the conductor in which current must be measured Current measurements are perfo...

Page 19: ...alue 1 to 4 ms according to the peak value Characteristics with a 1MV A clamp The following table indicates the tester s accuracy alone while considering that the clamp connected to the tester has a t...

Page 20: ...switch from OFF to the position Then change the value by pressing the yellow key several times Measuring resistance Connect the measurement cords onto the tester s terminals Set the rotating switch t...

Page 21: ...rutally e g by 10 C the tester is at 95 or 99 of the final temperature i e 0 5 C or 0 1 C of this value after 3 or 5 time constants i e 0 7x3 5 x10 21 or 35 min Function Internal temperature External...

Page 22: ...evel sign display T by pressing the appropriate key If the display still indicates this means the signal s frequency is outside the tester s measurement domain To view the minimum and maximum values f...

Page 23: ...junction is offline or if the voltage drops by more than 3 5V the display indicates OL The measurement current flows from the terminal to the COM terminal Hence measuring on a diode in the direct dire...

Page 24: ...ies remove the 3 screws at the back of the tester s casing 714 1 711 15 Protection casing 2 711 19 Set of 2 wires with contact tip 3 LR6 battery Battery 1 5 Volt 2 OPTIONS 712 01 711P 500 2 1 3 DX 12...

Page 25: ...eingesetzt wird Technische Daten Ma e 174 x 66 x 43 mm ohne H lle 182 x 74 x 61 mit H lle Gewicht 180 g ohne H lle 320 g mit H lle 2 Batterien 1 5 V Typ LR6 Autonomie 300 Stunden 18000 Messungen von j...

Page 26: ...hschalters wenn ausschlie lich Zange 714P 200 angeschlossen ist PEAK Symbol eingeschaltet wenn man den Spitzenwert Peak des Stroms visualisiert T INT Symbol eingeschaltet f r Position T des Drehschalt...

Page 27: ...die Anzeige auf null aber das Ger t setzt die Messung und eventuell die Auswahl der Art der gemessenen Spannung fort In DC wenn das gemessene Signal 20 mV 2 Anzeigepunkte bleibt die Anzeige auf null a...

Page 28: ...chung des Magnetaufnehmers zu befreien Kurz auf Taste DC Zero dr cken wenn man keine Nullkorrektur vornehmen will Leiter dessen Strom man messen will einspannen Die Strommessungen erfolgen an zwei Ber...

Page 29: ...mit einer beliebigen 1mA V Zange Nachstehende Tabelle zeigt die Pr zision des Ger tes allein an in der Annahme dass die an das Ger t angeschlossene Zange ein bertragungsverh ltnis von 1mV A f r Direkt...

Page 30: ...on OFF ausgehend auf Position stellen Dann den Wert durch Dr cken auf die gelbe Taste ndern Widerstandsmessung Messschn re an die Klemmen des Ger ts anschlie en Drehschalter auf Position stellen Kurz...

Page 31: ...sich das Ger t auf 95 oder 99 der Endtemperatur d h 0 5 C oder 0 1 C von diesem Wert nach 3 oder 5 Zeitkonstanten d h 0 7 x 3 5 x 10 21 oder 35 min Funktion Innentemperatur Au entemperatur Aufnehmert...

Page 32: ...cken der entsprechenden Taste ndern Wenn das Display immer noch anzeigt bedeutet dies dass die Frequenz des Signals au erhalb des Messbereichs des Ger ts liegt Die minimalen und maximalen Werte der la...

Page 33: ...nschlie en Bei Kurzschluss Anzeige unter 50 Punkten d h 50 mV wird der Buzzer aktiviert das bedeutet dass eine getestete Verbindung schadhaft ist Im Fall einer Trennung der Verbindung oder eines Spann...

Page 34: ...4 1 711 15 Schutzh lle 2 711 19 Satz von 2 Batterien mit Kontaktspitze 3 LR6 Batterie 1 5 V Batterie 2 OPTIONEN F r technische Ausk nfte ber Handwerkzeug in Deutschland rufen Sie bitte folgende Telefo...

Page 35: ...74 x 61 mm met hoes Gewicht 250 g zonder hoes 320 g met hoes 2 batterijen 1 5 volt type LR6 Autonomie 300 uur 18000 metingen van 1 minuut Automatisch uitschakeling als 10 minuten lang geen opdracht of...

Page 36: ...P 200 is aangesloten PEAK symbool zichtbaar als men de PEAK waarde van de stroom bekijkt T INT symbool zichtbaar voor de positie T van de draaischakelaar als de aansluitklemmen van het toestel niet zi...

Page 37: ...mV 15 pt weergave bedraagt blijft de weergave op nul staan maar het toestel blijft meten en selecteert eventueel de aard van de gemeten spanning Indien bij DC het gemeten signaal 20 mV 2 pt weergave b...

Page 38: ...n het magnetische circuit of van de thermische drift van de magnetische detector Druk kort op de toets DC Z ro als u geen nulcorrectie wilt uitvoeren Omklem de geleider waarvan u de stroomsterkte wilt...

Page 39: ...ven welke klem van 1mV A Onderstaande tabel geeft alleen de precisie van het toestel weer ervan uitgaande dat de op het toestel aangesloten klem een overdrachtsverhouding heeft van 1mV A voor een dire...

Page 40: ...elaar op positie vertrekkende van OFF Wijzig daarna de waarde door op de gele toets te drukken Meting van de weerstand Sluit de meetsnoeren aan op de aansluitklemmen van het toestel Zet de draaischake...

Page 41: ...10 C situeert het toestel zich op 95 of 99 van de eindtemperatuur hetzij 0 5 C of 1 C van deze waarde na 3 of 5 tijdsconstantes hetzij 0 7x3 5 x10 21 of 35 min Functie Binnentemperatuur Buitentemperat...

Page 42: ...an het uitschakelniveau wijzigen weergave T door op de overeenstemmende toets te drukken Als op het display nog steeds staat dan ligt de signaalfrequentie buiten het meetgebied van het toestel Men kan...

Page 43: ...e meting van de weerstand is dit een meting van de spanningsdaling binnen n enkel meetgebied nl van 4 V In het geval van een kortsluiting weergave lager dan 50 punten hetzij 50 mV wordt de buzzer geac...

Page 44: ...e 3 schroeven in de achterste helft van het kastje verwijderen 714 1 711 15 Beschermhoes 2 711 19 Set van 2 snoeren met meetstift 3 LR6 batterij Batterij van 1 5 volt 2 OPTIES 712 01 711P 500 2 1 3 DX...

Page 45: ...x 61 con el conducto Peso 250 g sin el conducto 320 g con el conducto 2 pilas 1 5 voltios tipo LR6 Autonom a 300 horas 18000 mediciones de 1 minuto Parada autom tica despu s de 10 minutos sin acci n s...

Page 46: ...osici n del conmutador giratorio cuando la pinza 714P 200 nicamente est conectada PEAK s mbolo encendido cuando se visualiza el valor peak de la corriente T INT s mbolo encendido para la posici n T de...

Page 47: ...cero pero el aparato contin a midiendo y eventualmente seleccionando la naturaleza de la tensi n medida En DC si la se al medida es 20 mV 2 pt de visualizaci n la visualizaci n permanece en cero pero...

Page 48: ...deriva t rmica del sensor magn tico Realizar una pulsaci n corta sobre la tecla DC Cero si no se desea efectuar correcci n del cero Encerrar el conductor cuya corriente se desea medir Las mediciones...

Page 49: ...cas con una pinza 1mV A cualquiera El siguiente cuadro indica la precisi n del aparato considerando solamente que la pinza conectada en el aparato posea una relaci n de transferencia de 1mV A para una...

Page 50: ...alor mediante pulsaciones de la tecla amarilla Medici n de resistencia Conectar los cordones de medici n en los bornes del aparato Poner el conmutador giratorio en la posici n Efectuar una pulsaci n f...

Page 51: ...0 C por ejemplo el aparato estar al 95 o 99 de la temperatura final es decir 0 5 C o 0 1 C de este valor al cabo de 3 o 5 constantes de tiempo es decir 0 7x3 5 x10 21 o 35 min Funci n Temperatura inte...

Page 52: ...ante una pulsaci n de la tecla correspondiente Si la visualizaci n indica a n quiere decir que la frecuencia de la se al sale del mbito de medici n del aparato Se pueden consultar los valores m nimo y...

Page 53: ...nar la funci n Conectar el aparato en la uni n por medir Aunque asociada a las mediciones de resistencias esta prueba es una medici n de ca da de tensi n sobre una sola gama de 4 V En caso de cortocir...

Page 54: ...ar los 3 tornillos de la semi caja trasera del aparato 714 1 711 15 Conducto de protecci n 2 711 19 Juego de 2 hilos con punta de toque 3 Pila LR6 Pila de 1 5 Voltios 2 OPCIONES 712 01 711P 500 2 1 3...

Page 55: ...182 x 74 x 61 con guaina Peso 250 g senza guaina 320 g con guaina 2 pile 1 5 volt tip250 g senza guaina 320 g con guaina LR6 Autonomia 300 ore 18000 misure da 1 minuto Spegnimento automatico dopo 10 m...

Page 56: ...le quando collegata la pinza 714P 200 solo questa PEAK simbolo illuminato quando viene visualizzato il valore peak di picco della corrente T INT simbolo che si illumina per la posizione T del commutat...

Page 57: ...zione il display rimane a zero ma lo strumento continua a misurare ed eventualmente a selezionare la natura della tensione misurata In CC se il segnale misurato 20 mV 2 punti di visualizzazione il dis...

Page 58: ...deriva termica del sensore magnetico Premere brevemente il tasto DC Z ro se non si desidera effettuare la correzione dello zero Stringere il conduttore di cui si vuole misurare la corrente La misura d...

Page 59: ...atteristiche con una pinza 1mV A qualsiasi La tabella sotto indica la precisione del solo strumento considerando che la pinza collegata allo strumento ha un rapporto di trasferimento di 1mV A per una...

Page 60: ...izione partendo da OFF Quindi modificare il valore premendo il tasto giallo Misura della resistenza Allacciare i cavi di misura ai morsetti dello strumento Portare il commutatore girevole sulla posizi...

Page 61: ...tura dello strumento per esempio di 10 C lo strumento sar al 95 o 99 della temperatura finale ovvero 0 5 C o 0 1 C di questo valore al termine di 3 o 5 costanti di tempo ovvero 0 7x3 5 x10 21 o 35 min...

Page 62: ...to corrispondente Se il display visualizza sempre il valore significa che la frequenza del segnale esce dal campo di misura dello strumento Si possono consultare i valori minimi e massimi della regist...

Page 63: ...na misura della caduta di tensione per un unica gamma di 4 V In caso di cortocircuito visualizzazione inferiore a 50 punti ovvero 50 mV entra in funzione il cicalino per indicare che la giunzione prov...

Page 64: ...viti dalla met della scatola posteriore dello strumento 714 1 711 15 Guaina di protezione 2 711 19 Set di 2 fili con punta a stilo 3 Pila LR6 Pila da 1 5 Volt 2 ACCESSORI OPTIONAL 712 01 711P 500 2 1...

Page 65: ...x 74 x 61 com a capa Peso 250 gramas sem a capa 320 g com a capa 2 pilhas 1 5 Volts tipo LR6 Autonomia 300 horas 18000 medi es de 1 minuto Paragem autom tica ap s 10 minutos sem nenhuma ac o sobre um...

Page 66: ...otativo quando a pin a 714P 200 unicamente est ligada PEAK s mbolo aceso quando se visualiza o valor de pico da corrente T INT s mbolo aceso na posi o T do comutador rotativo quando os terminais do ap...

Page 67: ...ro mas o aparelho continua a medir e eventualmente a seleccionar a natureza da tens o medida Em DC se o sinal medido for 20 mV 2 pt de visualiza o a visualiza o permanece em zero mas o aparelho contin...

Page 68: ...na tecla DC Zero caso n o queira efectuar a corre o do zero Encerrar na pin a o condutor cuja corrente deve ser medida As medi es de corrente s o efectuadas em duas gamas 40 A 400 A A selec o da gama...

Page 69: ...4 ms segundo o valor de pico Caracter sticas com qualquer pin a 1mV A O quadro abaixo indica a a exactid o apenas do aparelho considerando se que a pin a ligada no aparelho tem uma rela o de transfer...

Page 70: ...ir de OFF Premir seguidamente a tecla amarela para alterar o valor Medi o da resist ncia Ligar os cabos de medi o nos terminais do aparelho Colocar o comutador rotativo na posi o Efectuar uma press o...

Page 71: ...C por exemplo o aparelho estar a 95 ou 99 da temperatura final ou seja 0 5 C ou 0 1 C deste valor depois de 3 ou 5 constantes de tempo ou 0 7x3 5 x10 21 ou 35 min Fun o Temperatura interna Temperatura...

Page 72: ...emindo a tecla correspondente Se a visualiza o continuar a ser isto significa que a frequ ncia do sinal est fora da faixa de medi o do aparelho Os valores m nimo e m ximo do registo em curso podem ser...

Page 73: ...na jun o a medir Embora associado s medi es de resist ncia este teste mede a queda de tens o numa gama nica de 4 V Em caso de curto circuito indica o inferior a 50 pontos ou seja 50 mV a buzina accion...

Page 74: ...etirar os 3 parafusos da meia caixa traseira do aparelho 714 1 711 15 Capa de protec o 2 711 19 Conjunto de 2 fios com ponta de contacto 3 Pilha LR6 Pilha de 1 5 Volts 2 OP ES 712 01 711P 500 2 1 3 DX...

Page 75: ...ppe V gt 250 g uden kappe 320 g med kappe 2 batterier 1 5 volt type LR6 Driftstid 300 timer 18000 m linger a 1 minut Automatisk stop efter 10 minutter uden aktivering af en kommando eller funktion NB...

Page 76: ...yser fast for funktionsomskifterens position n r tangen kun 714P 200 er tilsluttet PEAK Symbolet t nder n r spidsv rdien for str m vises T INT Symbolet t nder for funktionsomskifterens position T n r...

Page 77: ...AC er 150 mV 15 visningspunkter vises nul men apparatet forts tter m lingen og v lger eventuelt den m lte sp ndings type Hvis det m lte signal ved DC er 20 mV 2 visningspunkter vises nul men apparatet...

Page 78: ...manens eller den magnetiske f les termiske afdrift Tryk kort p tasten DC Zero hvis der ikke skal udf res en nulkorrigering Klem om den leder hvis str m skal m les Str mm lingerne udf res inden for to...

Page 79: ...v rdien Specifikationer med en vilk rlig tang 1 mV A I skemaet herunder angives alene apparatets pr cision idet det anses at den tang der tilsluttes apparatet har en oms tningsfaktor p 1mV A ved direk...

Page 80: ...omr det 400 i mods tning til n r der m les kontinuitet Valget af omr de sker automatisk af apparatet Over 400 k viser displayet OL Der kompenseres ikke for pr veledningernes modstand m ling af lave m...

Page 81: ...ig variation i apparatets temperatur p f eks 10 C vil apparatet v re p 95 eller 99 af den endelige temperatur dvs 0 5 C eller 0 1 C fra denne v rdi efter 3 eller 5 tidskonstanter dvs 0 7x3 5 x10 21 el...

Page 82: ...tegnet for indkoblingsniveauet ndres visning af T med et tryk p den p g ldende tast Hvis displayet stadig viser er det fordi signalets frekvens ligger uden for apparatets m leomr de Minimums og maksi...

Page 83: ...elv om den er forbundet med m linger af modstand I tilf lde af kortslutning displayet viser mindre end 50 punkter dvs 50 mV aktiveres brummeren og angiver at den pr vede forgrening er defekt I tilf ld...

Page 84: ...bag p apparatet n r batterierne skal udskiftes 714 1 711 15 Beskyttelseskappe 2 711 19 S t med 2 pr veledninger 3 LR6 batteri Batteri p 1 5 Volt 2 TILBEH R 712 01 711P 500 2 1 3 DX 12 06 DX 12 08 DX...

Page 85: ...20 g z futera em 2 baterie 1 5 V typ LR6 Autonomia dzia ania 300 godzin 18000 pomiar w dla 1 minuty Wy czenie automatyczne po up ywie 10 minut je li sterowanie lub funkcja nie zosta a uaktywniona UWAG...

Page 86: ...prze cznika obrotowego je li pod czony jest amperomierz c gowy 714P 200 wy cznie PEAK WARTO SZCZYTOWA symbol zapalony przy wy wietleniu warto ci szczytowej pr du T INT symbol zapalony w po o eniu T p...

Page 87: ...lecz urz dzenie kontynuuje pomiar i ewentualnie wybiera typ mierzonego napi cia W DC je li mierzony sygna wynosi 20 mV wy wietlanie 2 pt zostaje wy wietlone zero lecz urz dzenie kontynuuje pomiar i e...

Page 88: ...obwodu magnetycznego lub waha termicznych czujnika magnetycznego Kr tko nacisn przycisk DC Zero je li nie chcemy dokona korekty zera Zacisn przew d kt rego pr d chcemy zmierzy Pomiary pr du dokonuj si...

Page 89: ...zytowej Charakterystyki z amperomierzem c gowym 1 mV A W tablicy poni ej podana jest dok adno samego urz dzenia zak adaj c e amperomierz c gowy pod czony jest do urz dzenia o wsp czynniku przesy ania...

Page 90: ...ycisk ustawi prze cznik w po o enie pocz wszy od OFF Nast pnie modyfikowa warto przez naci ni cie tego przycisku Pomiar rezystancji Pod czy przewody pomiarowe do zacisk w urz dzenia Ustawi prze cznik...

Page 91: ...ry urz dzenia np o 10 C urz dzenie osi gnie 95 lub 99 temperatury ko cowej b d 0 5 C lub 0 1 C danej warto ci dla 3 lub 5 sta ych czasu b d 0 7x3 5 x10 21 lub 35 min Funkcja Temperatura wewn trzna Tem...

Page 92: ...kaj c odpowiedni przycisk Je li wy wietlanie nadal podaje niezale nie od rodzaju biegunu to znaczy e cz stotliwo sygna u wychodzi poza zakres pomiaru urz dzenia Mo na konsultowa rejestrowane minimalne...

Page 93: ...stancji mo e by tak e stosowany do pomiaru spadku napi cia tylko w zakresie 4 V W razie zwarcia wy wietlanie poni ej 50 punkt w tj 50 mV buczek w cza si aby poda informacj o wadliwym testowanym z czu...

Page 94: ...baterie nale y wyj 3 ruby z tylnej obudowy urz dzenia 714 1 711 15 Futera 2 711 19 Zestaw 2 przewod w z wtyczk 3 Bateria LR6 Bateria 1 5 V 2 OPCJE 712 01 711P 500 2 1 3 DX 12 06 DX 12 08 DX 12 11 DX 1...

Page 95: ...V III II II 174 x 66 x 43 mm 182 x 74 x 61 250 g 320 2 1 5 Volt LR6 300 8000 1 10 10 C 55 C 20 C 70 C 80 90 45 C IP 40 EN 60529 V1 V2 UL94 1 m CEI 68 2 32 0 75 mm CEI 68 2 6 0 5 Joule CEI 68 2 27 EN...

Page 96: ...hm 3999 W V V A F T C T HOLD HOLD HOLD MIN MIN MAX MIN MIN MAX MAX MIN MAX MINI MAX MIN MAX 1 OFF 714 200 PEAK T INT T T EXT T AC V AC DC AC DC DC V AC DC AC DC T ms T ms P OFF T 23 C 5K 45 55 2 8V 0...

Page 97: ...00 V 4000 V 600 V 600V OL AC 150 mV 15 AC 20 mV 2 MIN MAX 40 V 400 V 4000 V 0 02 39 99 V DC 40 0 399 9 V DC 400 600 V DC 0 15 39 99 V AC 10 mV 0 1 V 1 V 1 L 2 10 5000 Hz 300 k DC 600 V OL 600V OL AC 6...

Page 98: ...7 714P 200 DC AC 150 mA AC 20 mA DC DC Zero DC Zero 2 20mA DC Zero DC Zero DC AC DC Zero 2 40 A 400 A 200 A OL 40 150 mA 15 40 20 mA 2 MIN MAX PEAK DC zero 200 A...

Page 99: ...A 0 15 39 99 A AC DC DC 10 mA 100 mA 2 L 2 5 L 10 5000 Hz DC 6 200 A OL OL 200 A OL MIN MAX 100 ms 400 ms 10 L 5 PEAK 1 4 ms 1mV A 1 mV A 1mV A 714P 200 714P 200 400 0 A 4000 A 0 2 399 9 A DC 400 140...

Page 100: ...10 L 5 PEAK 1 4 ms 40 1 40 400 400 OL MIN MAX OFF _ 4 400 4000 40 k 400 k 400 400 k OL MIN MAX OL _ MIN MAX 100 ms 400 ms 400 4000 40 k 400 k 0 0 399 9 400 3999 4 00 39 99 k 40 0 399 9 k 0 1 1 10 100...

Page 101: ...F 400 C 400 F 4000 C 4000 F 10 0 C 50 0 C 50 0 C 399 9 C 400 C 1200 C 15 F 120 F 50 0 F 399 9 F 400 F 2192 F NON 50 C 1000 C 58 F 1832 F 10 C 50 C 50 0 C 399 9 C 400 C 1000 C 15 F 120 F 50 0 f 399 9...

Page 102: ...11 T T T T MIN MAX T1 T1 T2 T2 T1 T2 1 2 OL COM ms T T T MIN MAX Volt MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 1 MIN MAX MIN MAX 3 V 80 V 10 Hz 1000 Hz 100 0 100 5 95 1 1 1...

Page 103: ...00 3 500 V 1 2 1 mV 37 0 1 2 V 1 33 mV 0 5 2 Hz 1 2 3 5 V OL I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 1 2 3 4 0 2 V 0 8 V OK 0 00 V 0 39 V 1000 0 4 V 0 2 V 0 8 V 4 V 50 50 mV 3 5 V OL COM 0 6 V 0 25 V...

Page 104: ...13 3 714 1 711 15 2 711 19 2 3 LR6 1 5 Volt 2 712 01 711P 500 2 1 3 DX 12 06 DX 12 08 DX 12 11 DX 12 17 DX 12 15 DX 12R 714P 200...

Page 105: ...LSKA FACOM TOOLS POLSKA SP ZO O ul Marconich 9 m 3 02 954 Warszawa POLSKA 0048 22 642 71 14 Fax 0048 22 651 74 69 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NED...

Reviews: