background image

Albany ABN15

17

  IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR 
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les 
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles :
Si l’appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant de procéder à l’installation et à l’utilisation.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas utiliser à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Ne pas placer l’appareil juste en dessous d’une prise murale ou d’un boîtier de connexion.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’ils 
bénéfi cient d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de façon sécurisée et qu’ils 
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son 
entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sur-
veillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer/
éteindre l’appareil, pourvu qu’il soit placé ou installé dans sa position d’utilisation normale, qu’ils bénéfi cient 
d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de façon sécurisée et qu’ils compren-
nent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, 
nettoyer l’appareil ni procéder à son entretien.
Ne pas utiliser l’appareil en série avec un régulateur thermique, un système de commande programmé, 
une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque 
d’incendie lorsque l’appareil est accidentellement recouvert ou déplacé.
Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif de contrôle de la température ambiante. Ne pas utiliser cet ap-
pareil dans des pièces de petites dimensions lorsqu’elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas 
capables de quitter les lieux par leurs propres moyens, sauf si une surveillance constante est assurée.
S’assurer que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont positionnés à au moins 1 
mètre de l’appareil.
Débrancher l’appareil en cas d’anomalie.
Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Bien que cet appareil soit conforme aux normes de sécurité, nous recommandons de ne pas l’utiliser sur une 
moquette extra-épaisse ou sur des tapis à poils longs.
L’appareil doit être positionné de façon à rendre la prise accessible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou un réparateur ou toute per-
sonne suffi samment qualifi ée afi n d’écarter tout risque.
Éloigner le cordon d’alimentation de la partie avant de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. Ne pas placer de matériaux ou de 
vêtements sur l’appareil de chauffage ou entraver la circulation d’air autour de l’appareil avec des rideaux ou 
des meubles par exemple, car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d’incendie.

Avertissement : Afi n d’éviter tout danger lié à la réinitialisation du protecteur thermique, cet appareil ne doit 
pas être alimenté via un dispositif à interrupteur externe, tel qu’un minuteur, ni connecté à un circuit régu-
lièrement allumé et éteint par votre fournisseur d’électricité.
ATTENTION : certaines pièces de ce produit peuvent chauffer à haute température et causer des brûlures. 
Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. 

  Informations générales

Déballer l’insert avec précaution et conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour 
un déménagement ou un retour de l’insert au fournisseur. La télécommande et les piles sont emballées séparément 
dans le carton.  
L’insert est doté d’un effet fl amme pouvant être utilisé avec ou sans chauffage, de sorte qu’il est possible de bénéfi cier 
de son effet tranquillisant tout au long de l’année. L’utilisation de l’effet fl amme seul ne requiert qu’une faible 
consommation d’électricité.
Ce modèle est conçu pour être installé dans un encadrement ou dans un encastrement mural.
Avant de brancher l’insert, vérifi er que la tension d’alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l’insert. 
Attention : l’effet fl amme s’accompagne d’un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne 
doit pas être une source inutile d’inquiétude. 

Branchement électrique.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Cet insert doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d’alimentation du secteur doit correspondre à 
la tension indiquée sur l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant de mettre l’insert en marche.

Summary of Contents for ABN 15

Page 1: ...ean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 20...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 640 300 703...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 6: ...NL 1 GB 6 DE 11 FR 17 NO 22...

Page 7: ...urende lange tijd niet gebruikt zal worden Hoewel dit apparaat voldoet aan de veiligheidsnormen is het niet raadzaam om het op hoogpolige vloerbe dekking of op een langharig kleed te gebruiken Het app...

Page 8: ...t vast komt te zitten onder de haard zodat de kabel kan worden beschadigd Lees de volgende voorschriften voordat u de haard aan zet Vul eerst het waterreservoir voordat u de handbediening gebruikt Zie...

Page 9: ...Plaats het reservoir weer terug bij de opvangbak waarbij de dop van het reservoir naar onderen is gericht en de Stand by Dit wordt aangegeven door n pieptoon Informatie over batterijen 1 Schuif het ba...

Page 10: ...os die zich links van de opvangbak bevindt door de twee borgschroeven los te draaien en de stekker er voorzichtig uit te trekken Zie Afb 8 5 Maak de onderste vergrendellipjes van de opvangbak los door...

Page 11: ...erd of doordat de haard werd verplaatst Het metalen schijfje aan de onderkant van de opvangbak kan vuil zijn Zie Afb 13 Verhoog de grootte van de vlam door de regelknop C langzaam naar links te draaie...

Page 12: ...carpets or on long hair type of rugs The appliance must be positioned so that the plug is accessible If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or a simila...

Page 13: ...is will be indicated by one beep Although the main lights operate immediately it will take a further 30 seconds before the flame effect starts Press again to give flame effect and half heat This will...

Page 14: ...ifting vertically and disengaging the pins from the lamp holder See Fig 4 and 5 Replace with an original 12V 45W Gu5 3 base 8 beam angle coloured lamp Purchase the lamps from your local supplier 8 Car...

Page 15: ...he top grooved surface Do not remove the rubber seals See Fig 13 and 14 10 When cleaned thoroughly rinse the sump with clean water 11 Clean the outlet surface of the sump lid with the brush and flush...

Page 16: ...sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean the Metal Disc with the soft brush supplied See Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell wh...

Page 17: ...en befinden die die R ume nicht selbstst n dig verlassen k nnen es sei denn es steht eine Aufsichtsperson permanent bereit Sicherstellen dass M belst cke Vorh nge Gardinen und andere entz ndbare Mater...

Page 18: ...tebetrieb zu vermeiden empfehlen wir eine Blockierung des Kaminabzugs bis auf einen kleinen Spalt der f r Entl ftungszwecke ben tigt wird Ger t erst nach Einsetzen der Gl hlampen an das Stromnetz ansc...

Page 19: ...dr cken um die volle Heizleistung und den Feuereffekt einzuschalten Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert 1500 watt Standby Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert Batte...

Page 20: ...nfl chen des Deckels sanft abb rsten Dabei besonders den Gummiring in der Au ennut und die Gummidichtung in der Mitte sauber b rsten 3 Eine sparsame Menge Sp lmittel in den Tank f llen den Deckel fest...

Page 21: ...urde Luftfilter 1 Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen Siehe Abb 3 2 Schalter A auf OFF 0 stellen siehe Abb 2 3 Den Tank herausnehmen und mit dem Deckel nach oben in ein Waschbecken stellen 4...

Page 22: ...mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheibe mit der beigef gten weichen B rste reinigen Siehe Abb 13 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Absc...

Page 23: ...ns 1 m tre de l appareil D brancher l appareil en cas d anomalie D brancher l appareil lorsque celui ci n est pas utilis pendant une p riode prolong e Bien que cet appareil soit conforme aux normes de...

Page 24: ...te ou gauche en fonction de l emplacement de la prise lectrique et qu il ne soit pas prisonnier sous l insert ce qui pourrait l endommager Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre...

Page 25: ...u pour allumer le chauffage complet et l effet flamme Trois bips sonores retentissent 1500 watt Veille Un bip sonore retentit Informations concernant les piles 1 Retirer le couvercle des piles l arri...

Page 26: ...e d tartrant pour le nettoyage de l appareil Cela pourrait courter la dur e de vie du g n rateur de fum e Bac 1 Mettre l interrupteur A en position ARR T 0 2 Faire coulisser d licatement le tiroir aus...

Page 27: ...du bac est peut tre sale voir Fig 13 Augmenter le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de r glage C vers la gauche voir Fig 2 Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac do...

Page 28: ...unng at det oppst r en farlig situasjon Hold str mledningen borte fra forsiden av varmeapparatet Advarsel For unng overoppheting m ikke apparatet tildekkes Legg ikke brennbare materialer eller plagg p...

Page 29: ...flammeeffekten og full varme Dette indikeres av tre pip Trykk p nytt for g tilbake til bare flammeeffekt Dette indikeres av ett pip Trykk p for sette peisinnsatsen i hvilemodus Dette indikeres av ett...

Page 30: ...en og vanntanken og n ye lukk skuffen 10 Skru p Fylle p vanntanken N r vanntanken er tom kobles flamme og r ykeffekten ut og du vil h re 2 pipelyder F lg disse trinnene for fylle den igjen 1 Sett bryt...

Page 31: ...b rsten og rengj r grundig med vann Se Fig 15 og 16 12 Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkef lge for montere p nytt Luftfilter 1 Trekk forsiktig skuffen ut s langt som mulig Se Fig 3 2 Sett bryter...

Page 32: ...er mer enn 40 mm b r bunnen fjernes og t mmes i vasken Rengj r metallplaten med den medf lgende myke b rsten Se Fig 13 Les Vedlikehold hvis du vil lese en trinnvis fremgangsm te Ubehagelig lukt n r en...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...r in part without prior per mission in writing of GDC Opti myst is a trade mark of GDC Group Ltd This product is protected by one or more of the following patents PCT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 G...

Reviews: