background image

8

6.2 APPRENTISSAGE DES TEMPS

Pour exécuter l’apprentissage des temps de fonctionnement, 

procéder comme suit:

1.  s’assurer que la porte est fermée et que le fin de course de 

fermeture est engagé (led FCC éteinte) et que les leds STOP et 

SAFETY sont allumées;

2.  appuyer sur SW1 et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que 

l’automatisme commence la manœuvre d’ouverture;

3.  l’automatisme s’arrête automatiquement lorsque le fin de course 

d’ouverture est atteint;

4.  suite à l’arrêt du moteur, la platine commence à apprendre 

le temps de fonctionnement supplémentaire (délai d’attente 

après lequel la platine commande l’arrêt du moteur si le fin de 

course d’arrêt n’est pas correctement atteint). Attendre  le  temps 

souhaité (maxi=10mn), puis appuyer sur OPEN ou SW1 pour le 

mémoriser;

5.  si on a sélectionné la logique AP, après avoir terminé la procédure 

au point 4, la platine commence à apprendre le temps de pause. 

Attendre le temps de pause souhaité, puis appuyer de nouveau 

sur OPEN ou SW1 pour le mémoriser (maxi=5 mn) et l’automatisme 

commence automatiquement la fermeture de la porte;

6.  si en revanche on a sélectionné une logique différente de la 

logique AP, l’apprentissage se termine au point 4. Appuyer sur 

OPEN ou CLOSE, suivant la logique, pour fermer la porte.

7.  ESSAI DE L’AUTOMATISME

Au terme de la programmation, contrôler le fonctionnement correct 

de l’installation. Vérifier surtout l’intervention correcte des dispositifs 

de sécurité.

5.  PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT

On peut sélectionner la logique de fonctionnement en appuyant 

sur le bouton-poussoir SW1 un nombre de fois égal au numéro de 

la logique souhaitée, indépendamment de la logique courante 

et de l’état de la porte. L’intervalle entre deux impulsions doit être 

inférieur à 1 seconde.

La logique sélectionnée est ensuite continuellement affichée par 

la led DL1 à travers des clignotements, 1 par seconde à intervalles 

de 3 s, égal au numéro de logique souhaitée.

Pour sélectionner les logiques, suivre les pressions de SW1 figurant 

dans le tableau suivant:

N° Logique

Description

PRESSIONS 

SW1

1

B/C 

(par défaut)

Mixte B / C

1 fois

2

B

Semi-automatique B

2 fois

3

C

Homme Mort

3 fois

4

EP

Semi-automatique pas à pas

4 fois

5

AP

Automatique pas à pas

5 fois

6

P

Parking

6 fois

7

A

Automatique

7 fois

LED

Description

ALLUMÉE (contact fermé)

ÉTEINTE (contact 

ouvert)

DL1

/

Clignotante indiquant la logique sélectionnée

DL2

FCA

Fin de course ouverture 

libre

Fin de course 

d’ouverture engagée

DL3

FCC

Fin de course fermeture 

libre

Fin de course de 

fermeture engagé

DL4

OPEN

Commande active

Commande inactive

DL5

CLOSE

Commande active

Commande inactive

DL6

SAFETY

Sécurités désengagées

Sécurité engagées

DL7

STOP

Commande inactive

Commande active

6.  MISE EN FONCTION

6.1.  CONTRÔLE DES LEDS

Le tableau ci-après indique l’état des leds suivant l’état des entrées 

(en caractères gras: condition d’automatisme fermée au repos).

Vérifier l’état des leds de signalisation d’après le tableau suivant.

Fonctionnement leds de signalisation état

Si on souhaite augmenter le niveau de sécurité de l'installation, il 

est possible d'activer la fonction de pré-clignotement qui permet 

d'allumer le feu clignotant 3 s avant le début du mouvement.

Pour activer le pré-clignotement, opérer comme suit:

1) vérifier que le portail est fermé

2) ouvrir le contact de 

Stop

 et le maintenir ouvert

3) vérifier que la led 

DL1

 est éteinte (si elle est allumée, le 

pré-clignotement est déjà actif)

4) appuyer sur le poussoir 

SW1

 pendant un instant et vérifier 

l'allumage de la led 

DL1

5) refermer le contact de 

Stop

 (DL1 s'éteint).

Pour désactiver la fonction, opérer comme suit:

1) vérifier que le portail est fermé

2) ouvrir le contact de 

Stop

 et le maintenir ouvert

3) vérifier que la led 

DL1

 est allumée (si elle est éteinte, le 

pré-clignotement est déjà désactivé)

4) appuyer sur le poussoir 

SW1

 pendant un instant et vérifier 

l'extinction de la led 

DL1

5) refermer le contact de 

Stop

6.3 PRÉ-CLIGNOTEMENT

Summary of Contents for 540 BPR

Page 1: ...540 BPR 540 BPR ...

Page 2: ......

Page 3: ...a Prevedereamontedell impiantouninterruttoremagnetotermico differenziale con adeguata soglia di intervento Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comando edisicurezza pulsante ricevente fotocellule ecc Perevitare qualsiasi disturbo elettrico utilizzare guaine separate o cavo schermato con schermo collegato a massa Sul connettore ad innesto J2 è possibile collegare una ricevente bican...

Page 4: ...ervalli di 3 sec pari al numero di logica desiderata Per selezionare le logiche seguire le pressioni di SW1 indicate nella tabella seguente N Logica Descrizione PRESSIONI SW1 1 B C default Mista B C 1 volta 2 B Semiautomatica B 2 volte 3 C Uomo Presente 3 volte 4 EP Semiautomatica passo passo 4 volte 5 AP Automatica passo passo 5 volte 6 P Parcheggio 6 volte 7 A Automatica 7 volte LED Descrizione ...

Page 5: ...e Open e Close Apertura Blocca Chiude Blocca Pausa Blocca Chiude Blocca Ripete la pausa Chiusura Apre Blocca Apre Bloccato Chiude Chiude Inibisce Open e Close Inibisce la chiusura Stato Open impulso Close impulso Stop Safety Chiuso Apre Inibisce Open e Close Apertura Completa aper tura poi chiude Blocca Aperto Chiude Inibisce Open e Close Inibisce la chiusura Chiusura Apre Blocca Blocca e chiude a...

Page 6: ...rn off power Install upstream of the system a differential thermal breaker with adequate tripping threshold Always separate power cables from control and safety cables push button receiver photocells etc To avoid any electrical disturbance use separate sheaths or a screened cable with the screen earthed An RP2 type 2 channel receiver can be connected to the J2 connector so that the OPEN and CLOSE ...

Page 7: ... to the number of the required logic To select the logics press SW1 the number of times indicated in the table below No Logic Description SW1 PRESSINGS 1 B C default Mixed B C once 2 B Semiautomatic B twice 3 C Manned 3 times 4 EP Stepped semiautomatic 4 times 5 AP Stepped automatic 5 times 6 P Stepped automatic 6 times 7 A Automatic 7 times LED Description ON closed contact OFF Open contact DL1 F...

Page 8: ...pause time Disables Open and Close Opening Locks Closes Locks Pause Locks Closes Locks Repeats pause Closure Opens Locks Opens Locked Closes Closes Disables Open and Close Disables closing Status Open pulse Close pulse Stop Safety Closed Opens Disables Open and Close Opening Completes opening and then closes Locks Open Closes Disables Open and Close Disables closing Closure Opens Locks Locks and c...

Page 9: ... de l installation un interrupteur magnétothermique différentiel au seuil d intervention adéquat Toujours séparer les câbles d alimentation et les câbles de commande et de sécurité bouton poussoir récepteur photocellules etc Pour éviter toute perturbation électrique utiliser des gaines séparées ou un câble blindé blindage con necté à la masse On peut connecter au connecteur embrochable J2 un récep...

Page 10: ...s 1 par seconde à intervalles de 3 s égal au numéro de logique souhaitée Pour sélectionner les logiques suivre les pressions de SW1 figurant dans le tableau suivant N Logique Description PRESSIONS SW1 1 B C par défaut Mixte B C 1 fois 2 B Semi automatique B 2 fois 3 C Homme Mort 3 fois 4 EP Semi automatique pas à pas 4 fois 5 AP Automatique pas à pas 5 fois 6 P Parking 6 fois 7 A Automatique 7 foi...

Page 11: ...se Ouverture Bloque Ferme Bloque Pause Bloque Ferme Bloque Répète la pause Fermeture Ouvre Bloque Ouvre Bloqué Ferme Ferme Inhibe Open et Close Inhibe la fermeture État Open impulsion Close impulsion Stop Safety Fermé Ouvre Inhibe Open et Close Ouverture Complète ouverture puis ferme Bloque Ouvert Ferme Inhibe Open et Close Inhibe la fermeture Fermeture Ouvre Bloque Bloque et ferme au désengagemen...

Page 12: ... n e t i s c h e n Fehlerstrom SchutzschaltermitentsprechenderAuslöseschwelle einbauen DieVersorgungskabelstetsvondenSteuer undSicherheitskabeln Taste Empfänger Fotozellen usw trennen Um jegliche elektrische Störung zu vermeiden getrennte Ummantelungen oder abgeschirmte Kabel mit geerdeter Abschirmung verwenden An den Steckverbinder J2 kann ein Empfänger mit zwei Kanälen des Typs RP2 angeschlossen...

Page 13: ... Steuerungslogiken SW1 entsprechend den Angaben in der nachfolgenden Tabelle drücken Nr Logik Beschreibung Drücken von SW1 1 B C Default gemischt B C 1 Mal 2 B halbautomatisch B 2 Mal 3 C Totmannschaltung 3 Mal 4 EP halbautomatischer Schrittbetrieb 4 Mal 5 AP automatischer Schrittbetrieb 5 Mal 6 P Parken 6 Mal 7 A automatischer 7 Mal LED Beschreibung EIN Kontakt geschlossen AUS Kontakt offen DL1 B...

Page 14: ... Pausenzeit hemmt Open und Close Öffnung sperrt schließt sperrt Pause sperrt schließt sperrt wiederholt die Pause Schließen öffnet sperrt öffnet gesperrt schließt schließt hemmt Open und Close hemmt den Schließvorgang Zustand Open Impuls Close Impuls Stop Safety geschlossen öffnet hemmt Open und Close Öffnung beendet den Öffnungsvorgang und schließt dann sperrt geöffnet schließt hemmt Open und Clo...

Page 15: ...mentación eléctrica Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con un adecuado umbral de intervención Separe siempre los cables de alimentación de los cables de mando y de seguridad pulsador receptor fotocélulas etc Para evitar cualquier interferencia eléctrica utilice vainas separadas o un cable blindado con el blindaje conectado a masa En el conector de acoplamient...

Page 16: ...Para seleccionar las lógicas realice las presiones de SW1 que se indican en la siguiente tabla N Lógica Descripción PRESIONES SW1 1 B C por defecto Mixta B C 1 vez 2 B Semiautomática B 2 veces 3 C Presencia Operador 3 veces 4 EP Semiautomática paso paso 4 veces 5 AP Automática paso paso 5 veces 6 P Aparcamiento 6 veces 7 A Automática 7 veces DIODO Descripción ENCENDIDO contacto cerrado APAGADO con...

Page 17: ...ibe Open y Close Apertura Bloquea Cierra Bloquea Pausa Bloquea Cierra Bloquea Repite la pausa Cierre Abre Bloquea Abre Bloqueado Cierra Cierra Inhibe Open y Close Inhibe el cierre Estado Open impulso Close impulso Stop Safety Cerrado Abre Inhibe Open y Close Apertura Completa apertura y luego cierra Bloquea Abierto Cierra Inhibe Open y Close Inhibe el cierre Cierre Abre Bloquea Bloquea y cierra cu...

Page 18: ...t een geschikte inschakellimiet aan Scheid de voedingskabels van de bedienings en veiligheidskabels sleutelschakelaar ontvanger fotocellen enz Omelektrischestoringentevermijdendienengescheiden hulzen of een afgeschermde kabel te worden gebruikt waarbij de afscherming verbonden moet zijn met de aarde op de connector J2 kan een tweekanaalsontvanger van het type RP2 worden aangesloten zodat OPEN en C...

Page 19: ...de met tussenpozen van 3 sec net zo vaak als het nummer van de gewenste bedrijfslogica Om de logica s te selecteren moet u zo vaak op SW1 drukken als wordt aangegeven in de volgende tabel Nr Logica Beschrijving AANTAL MALEN INDRUKKEN SW1 1 B C default Gemengd B C 1 maal 2 B Halfautomatisch B 2 maal 3 C Dead man 3 maal 4 EP Halfautomatisch stap voor stap 4 maal 5 AP Automatisch stap voor stap 5 maa...

Page 20: ...nt en sluit na de pauzetijd Onderdrukt Open en Close Opening Blokkeert Sluit Blokkeert Pauze Blokkeert Sluit Blokkeert Herhaalt de pauze Sluiting Opent Blokkeert Opent Geblokkeerd Sluit Sluit Onderdrukt Open en Close Onderdrukt de sluiting LOGICA B C LOGICA B LOGICA C LOGICA EP LOGICA AP LOGICA P Status Open impuls Close impuls Stop Safety Gesloten Opent Onderdrukt Open en Close Opening Voltooit d...

Page 21: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen ...

Page 22: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen ...

Page 23: ......

Page 24: ...ungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC behält sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen technisch bzw konstruktiv kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu nehmen Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno FAAC se rese...

Reviews: