background image

PLIER L’AILE

ATTACHER LE BOUT DE HARNAIS

POSER LA WING SUR LE SOL

VOUS POUVEZ POSER VOTRE WING SUR LA PLAGE DE DEUX MANIÈRES DIFFÉRENTES :

6

7

FRANÇAIS

ENGLISH

Pour ouvrir ou fermer la valve, commencez par ouvrir le 

bouchon en le tournant d’un quart de tour.

 

La valve se manipule par une simple pression sur 

le bouton poussoir central rouge. Si le bouton est 

enfoncé, la valve est ouverte. Si le bouton est sorti, la 

valve est fermée.

Veillez à toujours refermer le bouchon le verrouillant par 

un quart de de tour.

POUR UN BON FONCTIONNEMENT
DANS LE TEMPS

• Evitez de laisser entrer du sable dans la valve.

•  Veillez en particulier à ce que l’embout de gonflage ne 

soit pas rempli de sable au moment de la connexion 

avec la valve.

•  Lorsque l’aile n’est pas utilisée veillez à refermer le 

bouchon de protection.

•  Assez régulièrement, démontez la valve et rincez la 

à l’eau claire.

—1—

Dégonflez l’aile dos au vent

—2—

Roulez les deux extrémités et pliez en 2

—1—

Soit attachée à quelque chose avec le leash de 

poignet (un arbre, une barrière, un planche etc.)

—2—

Soit sur le dos avec du sable dans le profil

—1—

Prenez votre bout de harnais du côté où se 

trouvent les nœuds de réglage, et passez-le 

dans la sangle d’accroche située entre les 2 

poignées de main arrière.

—2—

Faites une tête d’alouette.

—3—

Prenez l’autre côté du bout de harnais et 

passez-le dans la tête d’alouette.

—4—

Faites glisser tout le bout de harnais dans 

la tête d’alouette et choisissez un nœud de 

réglage adapté à vos besoin. Serrez la tête 

d’alouette contre le nœud choisi.

—1—

Prenez l’autre côté du boutde harnais et faites 

une tête d’alouette.

—2—

Serrez la tête d’alouette autour du nœud prévu 

à cet effet, qui se trouve derrière la poignée de 

main avant.

Summary of Contents for SWING

Page 1: ...DE CETTE WING COMPORTE CERTAINS RISQUES ET PEUT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER VOTRE WING THE USE OF THIS WING INVOLVES RISKS AND CAN CAUSE SEVERE INJURIES...

Page 2: ...t de votre poids de la situation a rologique qualit de l coulement de l air de la situation m t orologique orientation et force du vent volution du plan d eau utilis de la s curit disponible sur le pl...

Page 3: ...ntissage plus difficile vous ne pouvez pas faire de longs bords si vous ne capez pas et vous arriverez tr s vite sur le sable Il faut donc naviguer par vent side ou side on vous pourrez ainsi loisir d...

Page 4: ...as utilis e veillez refermer le bouchon de protection Assez r guli rement d montez la valve et rincez la l eau claire 1 D gonflez l aile dos au vent 2 Roulez les deux extr mit s et pliez en 2 1 Soit a...

Page 5: ...Elle vous permettra de remettre la chambre air en place apr s l avoir r par e D faites la ligne de la valve et laissez la d passer l ext rieur de la latte Gonflez votre latte et serrez le tuyau Si vou...

Page 6: ...xposition excessive au soleil Un mauvais stockage et ou entretien du mat riel Une utilisation du mat riel dans du shore break Une mauvaise utilisation de la vis de d compression Tous dommages autres q...

Page 7: ...FRAN AIS ENGLISH 12 13...

Page 8: ...lso must choose your kite according to the aerological situation the airflow quality the weather conditions wind direction speed forecast and the overall quality of the spot and the level of safety it...

Page 9: ...sible Think that you may have to walk back alongside the beach check that there are no rocks cliffs fences or jetties blocking your way If you are just starting out or if you cannot entirely control y...

Page 10: ...g it into the valve When not in use make sure the protective cover is fitted back on Make regular checks unscrew the valve to remove it and rince it with clear water 1 Deflate the wing with the wind b...

Page 11: ...ing edge bladder open the zipper flap near the middle of the leading edge and pull the bladder out first one side then the other For the struts pull the bladder out from the back of its casing When th...

Page 12: ...ure to the sun Poor storage and or maintenance of equipment Use of equipment in shore break Incorrect use of the air valve or decompression screw Any damage other than that resulting from a manufactur...

Page 13: ...VIRA EN CAS DE S A V OU EN CAS DE VOL CAREFULLY WRITE DOWN YOUR WING S SERIAL NUMBER IT IS LO CATED ON ONE OF THE WING TIPS IT WILL COME IN HANDY FOR AF TER SALES RELATED ISSUE AND IN CASE YOUR WING G...

Reviews: