background image

LE CASQUE

Le casque est indispensable en cas d’utilisation 

d’un leash de planche pour vous protéger du 

retour de celle-ci lors des chutes. Il vous sauvera 

également dans d’autres conditions inattendues. 

LA COMBINAISON

Choisissez une combinaison intégrale 

(eau<19°) ou un shorty (eau>19°) selon la 

température de l’eau. Sachez que lorsque vous 

avez froid vous consommez plus d’énergie. 

LE GILET

Le gilet peut faciliter le waterstart. C’est aussi un 

véritable compagnon de galère lorsqu’il faut rentrer 

à la nage.

LE LEASH DE POIGNET

Attachez le leash de poignet sur le connecteur de 

pompe afin de ne pas perdre votre wing.

LE LEASH DE PLANCHE

Nous recommandons aux utilisateurs de la SWING 

de porter un leash de planche à la cheville

BOUT DE HARNAIS (OPTIONNEL)

Vous pouvez attacher un bout de harnais 

sur les points d’attache de la latte centrale. 

 

LA PLANCHE

Choisissez une planche avec suffisamment de 

volume pour flotter debout. 

La Swing n’est pas un engin volant (parapente) 

ou flottant (embarcation) et ne peut être utilisée 

comme tel. Ne partez jamais naviguer seul. Il est 

conseillé de pratiquer en présence d’une personne 

qui pourra, en cas d’incident, prévenir des secours.

RÈGLE N°1 - VOTRE SÉCURITÉ

RÈGLE N°2 - ÉQUIPEZ-VOUS

RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR

Selon l’article 240-2.11 paru au journal officiel du 12 mai 2019, les planches aérotractées comportent un 

identifiant de la personne, physique ou morale, qui en est le propriétaire et permettant de la contacter. 

Cet identifiant, en caractères d’un centimètre minimum de hauteur, doit être inscrit sur la voile ou sur un 

support qui en est solidaire. Il doit être constitué soit par le nom soit par les coordonnées téléphoniques 

ou électroniques du propriétaire ou par plusieurs de ces identifiants.

A partir de 300 m d’un abri, ils doivent porter en permanence le matériel d’armement et de sécurité 

basique ainsi constitué :

- une aide à la flottabilité d’une capacité minimale de 50 N ou une combinaison humide en néoprène 

ou sèche assurant au minimum une protection du torse et de l’abdomen, une flottabilité positive et une 

protection thermique ;

- un moyen de repérage lumineux individuel. Il doit être étanche et avoir une autonomie d’au moins 6 

heures. Il peut être de type lampe flash, lampe torche ou cyalume.

CHOISISSEZ VOTRE SPOT EN FONCTION

DE VOTRE NIVEAU

Le choix du spot est primordial pour un apprentissage 

en sécurité. Si vous débutez ou si vous ne maîtrisez 

pas encore totalement votre wing, le bon spot est un 

spot sans trop de monde sur l’eau. 

Le choix du plan d’eau et de la force du vent varient 

aussi, les wingsurfers expérimentés recherchent de 

la houle au large et du vent plus fort alors qu’il est 

préférable pour les débutants de choisir un plan 

d’eau relativement plat et du vent léger.

 

 

 

L’ORIENTATION DU VENT

Ne naviguez jamais par vent off-shore si vous n’avez 

pas de bateau d’assistance. Par vent offshore il est 

plus difficile de rentrer à la nage, le vent et le courant 

vous poussant vers le large. Vous n’êtes jamais à 

l’abri du vent qui tombe.

Le vent on-shore rendra votre apprentissage plus 

difficile : vous ne pouvez pas faire de longs bords 

si vous ne capez pas et vous arriverez très vite sur 

le sable. 

Il faut donc naviguer par vent side ou side-on, vous 

pourrez ainsi à loisir descendre le vent tout en étant 

sûr de pouvoir rentrer à terre facilement au moindre 

problème.

 

RÈGLE N°3 - CHOISISSEZ VOTRE LIEU DE PRATIQUE

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Informez-vous sur la météo avant d’aller 

naviguer (téléphone, web, capitainerie). Quelle 

force de vent est annoncée et quelle direction ?

Vous devez savoir comment la force et la direction 

du vent vont évoluer au cours de la journée. 

 

 

Vous ne devez pas naviguer par temps orageux, 

la Swing attire la foudre. Renseignez-vous 

également sur les horaires des marées et les 

zones de courants forts. 

LA ZONE SOUS LE VENT

Ayez toujours à l’esprit que vous risquez de 

descendre le vent, que vous débutiez ou 

pas. Vous n’êtes pas à l’abri de perdre votre 

planche donc la plage sous votre vent doit être 

accessible. Prévoyez de devoir rentrer à pied 

le long de la plage (vérifiez qu’il n’y ait pas de 

falaise, rocher, barrière, bâtiment, digue sous le 

vent qui vous gêneraient).

Si vous débutez ou si vous ne contrôlez 

pas encore bien votre wing, faites attention 

également à bien vous placer sur le spot : si il y 

a assez d’espace, mieux vaut vous placer sous 

le vent des autres pratiquants pour éviter d’avoir 

à les croiser.

RESPECTEZ LES PRIORITÉS SUR L’EAU

Lorsque deux wingsurfers se croisent, le wing-

surfer qui navigue avec le vent venant de tribord 

(main droite devant) par rapport à sa route est 

prioritaire face à un wingsurfer dont le vent vient 

de bâbord (main gauche devant).

Le wingsurfer tribord doit garder tant que pos-

sible sa route et le wingsurfer bâbord doit tout 

faire pour ne pas entraver cette route. 

Avant tout saut ou tout changement de direc-

tion, vérifiez l’espace disponible et que vous 

n’allez gêner personne.

Dans tous les cas, vous devez appliquer le 

règlement international pour prévenir les abor-

dages en mer (RIPAM).

RESPECTEZ LE PUBLIC

Ne confiez pas votre matériel à une personne 

qui n’a jamais pratiqué.

RÈGLE N°4 - VÉRIFIEZ LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES

RÈGLE N°3 - CHOISISSEZ VOTRE LIEU DE PRATIQUE

RÈGLE N°5 - RESPECTEZ ET AIDEZ LES AUTRES

GONFLER LA WING

4

5

FRANÇAIS

ENGLISH

—1—

Déterminez la direction du vent.

—2—

Dépliez votre wing en vous plaçant dos au vent 

et posez-la sur le sable, lattes tournées vers le 

ciel.

—3—

Attachez le leash de votre pompe au connecteur 

qui se trouve au centre du bord d’attaque à 

l’aide du crochet.

—4—

Avant de gonfler, vérifier que la valve est en 

position fermée. Connectez l’embout de pompe 

adapté sur la valve en le verrouillant avec un 

quart de tour. Gonflez l’aile jusqu’à la pression 

conseillée. Déconnectez la pompe et refermez 

le bouchon de la valve (primordial).

—5—

Attrapez votre wing par la poignée située sur le 

bord d’attaque et déplacez-vous avez la wing 

en drapeau, le bord d’attaque face au vent. 

PRESSION CONSEILLÉE POUR LE GONFLAGE

__________________________________________________________________________________________________________________

2.2 m

2

 

10 psi

2.8 m

2  

10 psi

3.5 m

2

 

08 psi

4.2 m

2

 

07 psi

5.0 m

06 psi

6.0 m

06 psi

__________________________________________________________________________________________________________________

Summary of Contents for SWING

Page 1: ...DE CETTE WING COMPORTE CERTAINS RISQUES ET PEUT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER VOTRE WING THE USE OF THIS WING INVOLVES RISKS AND CAN CAUSE SEVERE INJURIES...

Page 2: ...t de votre poids de la situation a rologique qualit de l coulement de l air de la situation m t orologique orientation et force du vent volution du plan d eau utilis de la s curit disponible sur le pl...

Page 3: ...ntissage plus difficile vous ne pouvez pas faire de longs bords si vous ne capez pas et vous arriverez tr s vite sur le sable Il faut donc naviguer par vent side ou side on vous pourrez ainsi loisir d...

Page 4: ...as utilis e veillez refermer le bouchon de protection Assez r guli rement d montez la valve et rincez la l eau claire 1 D gonflez l aile dos au vent 2 Roulez les deux extr mit s et pliez en 2 1 Soit a...

Page 5: ...Elle vous permettra de remettre la chambre air en place apr s l avoir r par e D faites la ligne de la valve et laissez la d passer l ext rieur de la latte Gonflez votre latte et serrez le tuyau Si vou...

Page 6: ...xposition excessive au soleil Un mauvais stockage et ou entretien du mat riel Une utilisation du mat riel dans du shore break Une mauvaise utilisation de la vis de d compression Tous dommages autres q...

Page 7: ...FRAN AIS ENGLISH 12 13...

Page 8: ...lso must choose your kite according to the aerological situation the airflow quality the weather conditions wind direction speed forecast and the overall quality of the spot and the level of safety it...

Page 9: ...sible Think that you may have to walk back alongside the beach check that there are no rocks cliffs fences or jetties blocking your way If you are just starting out or if you cannot entirely control y...

Page 10: ...g it into the valve When not in use make sure the protective cover is fitted back on Make regular checks unscrew the valve to remove it and rince it with clear water 1 Deflate the wing with the wind b...

Page 11: ...ing edge bladder open the zipper flap near the middle of the leading edge and pull the bladder out first one side then the other For the struts pull the bladder out from the back of its casing When th...

Page 12: ...ure to the sun Poor storage and or maintenance of equipment Use of equipment in shore break Incorrect use of the air valve or decompression screw Any damage other than that resulting from a manufactur...

Page 13: ...VIRA EN CAS DE S A V OU EN CAS DE VOL CAREFULLY WRITE DOWN YOUR WING S SERIAL NUMBER IT IS LO CATED ON ONE OF THE WING TIPS IT WILL COME IN HANDY FOR AF TER SALES RELATED ISSUE AND IN CASE YOUR WING G...

Reviews: