background image

44

|   Hrvatski

44

SCS 1

1.  Montirajte  sklop  osnove  na  klupu  ili  sličnu 

površinu pomoću vijaka i matica (Sl. 2). 

2.  Montirajte  sklop  motora  na  podnožje  (Sl.  3). 

Umetnite  vijak  u  otvor  za  točku  zakretanja  i 

učvrstite  ga  ugradnjom  podloške  i  gumba  na 

vijak sa stražnje strane sklopa osnove i zatezan

­

jem na mjestu (Sl. 4). 

3.  Pričvrstite ručku na glavu motora (Sl. 5).

4.  Prije  montiranja  na  stroj  provjerite  odabrano 

stanje brusne ploče (Sl. 6). 

5.  Postavite štitnik na svoje mjesto i učvrstite ga 

svojim vijcima (Sl. 7). 

6.  Postavite  izabrani  kotač  u  dobrom  stanju  un

­

utar  štita  i  spriječite  rotaciju  glavne  osovine 

pomoću imbus ključa (Sl. 8). Pritegnite središn

­

ji  vijak  da  biste  osigurali  brusni  točak  u  svom 

položaju. 

UPOZORENJE

Nemojte  previše  zategnuti  središnji  vijak  kako 

biste izbjegli oštećenje kotača. 

7.  Provjerite  ispravnost  poravnanja  i  kalibracije 

kotača.  Da  biste  to  učinili,  promatrajte  kotač 

i  vodite  računa  da  se  okreće  bez  osciliranja, 

noseći zaštitnu opremu i držeći se na sigurnoj 

udaljenosti. 

8.  Provjerite profil odabranog kotača. Da biste to 

učinili, postavite stroj u položaj "ISKLJUČENO" 

i provjerite profil pomoću posebnog predloška 

(Sl. 11). Profil kotača možda će trebati ispraviti 

u  skladu  s  željenim  profilom,  postaviti  stroj  u 

položaj "UKLJUČENO" i pomoću posebne cigle 

(Sl.  10)  za  brušenje  profila  kotača  na  željene 

specifikacije. 

BILJEŠKA

Instalirani  elektromotor  potpuno  je  ožičen  i  spre

­

man za rad. Priključak kupca na sustav napajanja i svi 

produžni  kabeli  koji  se  mogu  koristiti  moraju  biti  u 

skladu s lokalnim propisima. Redovito provjeravajte 

oštećenja  na  električnim  priključnim  kabelima.  Pri 

provjeri provjerite je li kabel odspojen od električne 

mreže. Električni kabeli za povezivanje moraju biti u 

skladu s propisima važećim u vašoj zemlji.

Jednofazni motor:

 

f

Mrežni napon mora se podudarati s naponom na

­

vedenim na tipskoj pločici motora.

 

f

Dimenzioni kabeli do duljine od 25 m moraju imati 

poprečni presjek 1,5 mm², a preko 25 m najmanje 

2,5 mm².

 

f

Priključak na električnu mrežu mora biti zaštićen 

odgovarajućim osiguračem usporenog djelovanja.

UPOZORENJE

Stroj  priključite  samo  u  utičnicu  s  pravilno  instali

­

ranim kontaktom uzemljenja.

UPRAVLJANJE JEDINICOM

UPOZORENJE

Tijekom  rada  ovog  stroja  za  brušenje  lanca  pile 

obratite pažnju na sljedeće: 

1.  Prije  bilo  kakvih  podešavanja,  osigurajte  da 

je  stroj  isključen  i  da  se  brusni  točak  potpuno 

zaustavio. 

2.  Preporučuje se da lanac koji se oštri bude čist 

od nečistoća i ostataka ulja. 

3.  Prvo  brusite  sve  rezače  s  jedne,  a  zatim  sve 

rezače s druge strane. 

4.  Da  biste  izbjegli  preopterećenje  stroja  i  spri

­

ječili oštećenje lanca pri naoštravanju, svaki put 

uklonite  samo  minimalnu  količinu  materijala  i 

nemojte predugo raditi na istom zubu. Upotri

­

jebite dva do tri poteza po zubu. 

5.  Ne  upotrebljavajte  tekućine  za  površinsko 

hlađenje koje se bruse. 

6.  Zamijenite  istrošene  brusne  ploče  kada  je 

promjer kotača 70 mm ili manji. 

Za upravljanje strojem:

1.  Postavite lanac pile koji će se naoštriti na škri

­

pac i učvrstite ga u položaju (Sl. 12). 

2.  Glavu  za  brušenje  postavite  na  željeni  kut  ot

­

puštanjem  gumba  za  podešavanje,  zakretan

­

jem glave do željenog kuta i ponovnim zatezan

­

jem gumba (Sl. 13, 14). 

3.  Da biste postavili kut gornje ploče, okrenite sk

­

lop škripca udesno (Sl. 15) ili ulijevo (Sl. 16). 

4.  Da biste postavili kut nagiba škripca (Sl. 17): 

 

f

Upotrijebite središnju oznaku za lance kojima je 

potreban 90⁰ (Sl. 17). 

 

f

Za  lijeve  rezače  nagnite  škripac  u  unutrašnji 

položaj (Sl. 18). 

 

f

Nagnite  škripac  u  vanjski  položaj  za  desne 

rezače (Sl. 19). 

5.  Da  biste  postavili  zaustavljanje  lanca,  upotri

­

jebite gumb za centriranje i centrirajte lanac iza 

rezača (Sl. 20). Izvršite posljednja podešavanja 

zaustavljanja lanca pomoću gumba na stražnjoj 

strani nosača zaustavljanja lanca. 

6.  Za centriranje lanca za rezanje u škripcu, otpus

­

tite sigurnosnu maticu (Sl. 21), centrirajte lanac 

pomoću imbus vijka (Sl. 22) i nakon centriranja 

ponovno zategnite sigurnosnu maticu. 

BILJEŠKA

Ova postavka održat će lijevu i desnu frezu jedna

­

kom prilikom brušenja gornjih ploča. 

7.  Da  biste  postavili  dubinu  brušenja,  pronađite 

rezač lanca koji želite naoštriti i spustite brusni 

točak u žljeb (Sl. 23). Dubinu brušenja podesite 

pomoću gumba za podešavanje dubine (Sl. 24), 

uvijek držeći prekidač u položaju "OFF". 

8.  Nakon  što  završite  sa  gornjim  podešavanjima, 

okrenite motor u položaj "ON" i počnite oštriti 

rezač. Okrenite prekidač u položaj "ISKLJUČE

­

NO" kada završite s izoštravanjem rezača. Prvo 

brusite sve desne rezače, a zatim okrenite škri

­

pac i brusite sve lijeve rezače. 

Summary of Contents for SCS 1

Page 1: ...SCS 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...E DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 SAW CHAIN SHARPENER 10 FR AFFUTEUSE DE CHAINE DE TRON ONNEUSE 16 IT AFFILACATENE PER MOTOSEGHE 22 EL 29 SR O TRA LANCA L...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 3 www ffgroup tools com 2 4 6 8 3 5 7 9 SCS 1...

Page 4: ...4 4 10 12 14 16 11 13 15 17 SCS 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 5 www ffgroup tools com 18 20 22 24 19 21 23 SCS 1...

Page 6: ...rs de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Keep loose hair clear Gardez les cheveux l ches clairs Mantenere i capelli sciolti chiaro Do not keep or oper...

Page 7: ...Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Dr ite pu tenu kosu istom...

Page 8: ...legare dall alimentazione prima della manutenzione Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Risk of electric shock Risque...

Page 9: ...Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Rizik od elektri nog oka Rizik od strujnog udara Risc de electrocutare Rizik od op...

Page 10: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 11: ...EMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some remaining hazards which are not yet eviden...

Page 12: ...mains must be protected with an appropriate slow acting fuse WARNING Connect the machine only to a socket with the prop erly installed ground contact OPERATING THE UNIT WARNING During operation of th...

Page 13: ...0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 3...

Page 14: ...0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60 10 0 030 0...

Page 15: ...pect for any loose or damaged parts Repair or replace dam aged parts and tighten loose screws nuts or bolts 2 Lubricate and apply grease where required 3 Store the unit in its original packaging ENVIR...

Page 16: ...Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les...

Page 17: ...unettes de pro tection appropri s lorsque vous travaillez avec de tels mat riaux et utiliser un dispositif d extraction de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artifi...

Page 18: ...machine sur la position OFF et v rifiez le profil l aide du mod le sp cial four ni Fig 11 Le profil de la roue peut devoir tre corrig en cons quence pour s adapter au pro fil souhait en mettant la ma...

Page 19: ...r Fig 24 en maintenant toujo urs l interrupteur en position OFF 8 Une fois que vous avez termin les r glag es ci dessus mettez le moteur en position MARCHE et commencez aff ter la fraise Tournez le co...

Page 20: ...8 3 2mm 3 16 4 7mm 72LP A1LM 33RS1 3 8 0 058 1 5mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73LP A2LM 35RS1 3 8 0 063 1 6mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 75LP A3LM 36RS1 3 8 0 05...

Page 21: ...nspectez les pi ces d tach es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et ser rez les vis crous ou boulons desserr s 2 Lubrifiez et appliquez de la graisse si n ces saire 1 Stockez l...

Page 22: ...potrebbero ferirsi nonch gli ogget ti che potrebbero essere danneggiati durante il funzionamento Non consentire mai a bambini o persone che non hanno familiarit con queste is truzioni di utilizzare i...

Page 23: ...tto con le parti rotanti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere in trappolato nella macchina operatrice come capelli sciolti e indumenti Tenere le...

Page 24: ...CNICI Numero dell articolo 46 508 Modello SCS 1 Tensione nominale V 220 Frequenza nominale Hz 50 Potenza del motore elettrico W 230 Velocit massima rpm 3 000 DATI TECNICI Numero dell articolo 46 508 M...

Page 25: ...a catena in fase di affilatura rimuovere ogni volta solo la minima quantit di materiale e non operare troppo a lungo sul lo stesso dente Usa due o tre colpi per dente 5 Non utilizzare liquidi di raffr...

Page 26: ...0 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 95VP K1NK 0 325 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R M...

Page 27: ...3PM 3 8 0 050 1 3mm 30 60 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 91VG N1C BL 63PM1 3 8 0 050 1 3mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7...

Page 28: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso s...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com 29 www ffgroup tools com SCS 1 f f f f f f...

Page 30: ...30 30 SCS 1 1 5 mm2 f f f f...

Page 31: ...com 31 www ffgroup tools com SCS 1 f f f f f VDE DIN 46 508 SCS 1 V 220 Hz 50 W 230 rpm 3 000 LpA dB A 85 kg 5 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 2 3 4 3 5 4 6 5 7 6 Al len 8 7 8 OFF 11 ON 10 f f 2...

Page 32: ...1 4 0 050 1 3mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 25AP E1MC 13RM 0 325 0 050 1 3mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 20BP K1C 23RM2 0 325 0 058 1 5mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 21BP K2C 25RM...

Page 33: ...3 2mm 3 16 4 7mm 72DP A1EP 33RM 3 8 0 058 1 5mm 35 55 60 0 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73D 3 8 0 058 1 5mm 35 55 60 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73DP A2EP 3 8 0 063 1 8mm 35 55 60 0 0 025...

Page 34: ...RM 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27P B3EP 0 404 0 063 1 6mm 10 15 50 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27R B3RM10 46RCX 46RMX 0 404 0 063 1 6mm 10 15 50 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27R...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com 35 www ffgroup tools com SCS 1 1 2 3...

Page 36: ...anje Elektri ni kablovi i posebno glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stan ju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varni ca ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju b...

Page 37: ...OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima ak i kada su preduzete sve bezbed nosne mere neke preostale opasnosti koje jo uvek nisu ev...

Page 38: ...im sporim gluma kim osigura ima UPOZORENJE Pove ite ma inu samo sa uti nicom sa pravilno in staliranim zemljanim kontaktom UPRAVLJANJE JEDINICOM UPOZORENJE Tokom rada ove ma ine za mlevenje testera ob...

Page 39: ...8 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 6...

Page 40: ...1 3mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55...

Page 41: ...ede u proceduru skladi tenja 1 Temeljno o istite jedinicu i proverite da li ima labavih ili o te enih delova Popravite ili zamenite o te ene delove i zategnite labave rafove orahe ili rafove 2 Podma i...

Page 42: ...savr enom stanju kako bi se iz bjeglo stvaranje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema ruk...

Page 43: ...Operater treba koristiti zdrav razum i poduzeti potrebne mjere predostro nosti kako bi izbjegao rizik zbog preostalih opasnosti SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAMJENA KORI TENJA Ovaj stroj je dizajniran i p...

Page 44: ...tom uzemljenja UPRAVLJANJE JEDINICOM UPOZORENJE Tijekom rada ovog stroja za bru enje lanca pile obratite pa nju na sljede e 1 Prije bilo kakvih pode avanja osigurajte da je stroj isklju en i da se bru...

Page 45: ...5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm...

Page 46: ...mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60...

Page 47: ...eljito o istite jedinicu i pregledajte ima li labavih ili o te enih dijelova Popravite ili zami jenite o te ene dijelove i zategnite labave vijke matice ili vijke 2 Prema potrebi podma ite i nanesite...

Page 48: ...i n timpul utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se depla...

Page 49: ...erturbare a zgo motului utiliz nd acest aparat numai n momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe teren umed alunecos sau n orice caz pe ter...

Page 50: ...forme cu reglement rile locale Verifica i periodic cablurile de conectare electric pentru a nu se deteriora Asigu ra i v c cablul este deconectat de la re ea atunci c nd verifica i Cablurile de conect...

Page 51: ...325 0 063 1 6mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 22LP K3L 26RS 0 325 0 050 1 3mm 25 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 33LG 23RS 0 325 0 058 1 5mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 34LG 25RS 0 325 0 0...

Page 52: ...RP 3 8 0 058 1 5mm 10 15 50 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73RD A2EP RP 3 8 0 063 1 8mm 10 15 55 60 10 0 025 10 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 75RD A3EP RP 36RMX 3 8 0 050 1 3mm 5 60 0 0 025 0 83mm...

Page 53: ...gen i puternici Produsele de cur at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i sol ven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu...

Page 54: ...electrice i electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre pr...

Page 55: ...knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima O TRA LANCA LAN NIH TESTERA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvo...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: