background image

31

www.ffgroup-tools.com

Ελληνικά   |

31

www.ffgroup-tools.com

SCS 1

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Σύμφωνα  με  τους  ισχύοντες  νόμους  περί  ευθύνης 

προϊόντος,  ο  κατασκευαστής  της  συσκευής  δεν 

αναλαμβάνει ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή ζημιές 

που προκλήθηκαν από το προϊόν που οφείλονται σε:

 

f

Λανθασμένο χειρισμό μη σύμφωνο με τις οδηγίες 

χρήσης. 

 

f

Επισκευές 

από 

τρίτους 

και 

όχι 

από 

εξουσιοδοτημένους τεχνικούς σέρβις.

 

f

Εγκατάσταση μη γνήσιων ανταλλακτικών.

 

f

Μη προβλεπόμενη χρήση.

 

f

Βλάβη 

ηλεκτρικού 

συστήματος 

λόγω 

τροφοδοσίας  του  μηχανήματος  κατά  τρόπο 

που  δεν  συμμορφώνεται  με  τους  ηλεκτρικούς 

κανονισμούς VDE και DIN.

ΠΙΝΆΚΆΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ

Κωδικός Είδους

46 508

Μοντέλο

SCS 1

Όνομαστική τάση

V

220

Όνομαστική συχνότητα

Hz

50

Ισχύς ηλεκτρικού κινητήρα

W

230

Μέγιστη ταχύτητα

rpm

3.000

Στάθμη ακουστικής

 

πίεσης (LpA)

dB(A)

85

Καθαρό βάρος

kg

5,8

ΤΆΥΤΌΠΌΙΗΣΗ ΜΕΡΩΝ (Εικ. 1)

1.  Χειρολαβή

2.  Εγκάρσιος προφυλακτήρας τροχού

3.  Βίδα ρύθμισης βάθους τροχίσματος

4.  Ρυθμιστής γωνίαςτροχού (άλλη πλευρά)

5.  Βάση

6.  Ρυθμιστής γωνίας  τροχίσματος

7.  Κλίμακα

8.  Μοχλός ασφάλισης

9.  Σφικτήρας

10.  Βίδα ρύθμισης

11.  Βίδα ρύθμισης οδηγού

12.  Δίσκος τροχίσματος

13.  Κύριος προφυλακτήρας τροχού

ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ

ΠΡΌΕΤΌΙΜΆΖΌΝΤΆΣ ΤΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ 

Ή  αποσυσκευασία  και  η  συναρμολόγηση  πρέπει 

να  γίνονται  σε  επίπεδη  και  σταθερή  επιφάνεια,  με 

επαρκή χώρο για τη μετακίνηση του μηχανήματος 

και  της  συσκευασίας  του  και  με  τη  χρήση 

κατάλληλου εξοπλισμού. 

Για να συναρμολογήσετε το μηχάνημα: 

1.  Τοποθετήστε  το  συγκρότημα  της  βάσης  με 

ασφάλεια  σε  πάγκο  ή  παρόμοια  επιφάνεια 

χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα παξιμάδια (Εικ. 

2). 

2.  Τοποθετήστε  το  συγκρότημα  κινητήρα  στη 

βάση  (Εικ.  3).  Εισαγάγετε  το  μπουλόνι  στην 

οπή  του  άξονα  περιστροφής  και  ασφαλίστε 

εγκαθιστώντας  τη  ροδέλα  και  τη  λαβή 

στο  μπουλόνι  από  την  πίσω  πλευρά  του 

συγκροτήματος βάσης και σφίξτε στη θέση του 

(Εικ. 4) 

3.  Συνδέστε  τη  λαβή  στην  κεφαλή  του  κινητήρα 

(Εικ. 5). 

4.  Ελέγξτε την κατάσταση του επιλεγμένου τροχού 

λείανσης  πριν  τον  τοποθετήσετε  το  μηχάνημα 

(Εικ. 6). 

5.  Τοποθετήστε το προστατευτικό στη θέση του και 

ασφαλίστε στη θέση του με τις βίδες του (Εικ. 7). 

6.  Τοποθετήστε τον επιλεγμένο καλής κατάστασης 

τροχό  στο  εσωτερικό  του  προστατευτικού 

και  περιορίστε  τον  κύριο  άξονα  από  το  να 

περιστραφεί  χρησιμοποιώντας  ένα  κλειδί  Al

­

len  (Εικ.  8).  Σφίξτε  τον  κεντρικό  κοχλία  για  να 

ασφαλίσετε τον τροχό λείανσης στη θέση του. 

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Μην σφίγγετε υπερβολικά το κεντρικό μπουλόνι 

για να αποφύγετε ζημιά στον τροχό. 

7.  Ελέγξτε 

για 

σωστή 

ευθυγράμμιση 

και 

βαθμονόμηση  του  τροχού.  Για  να  το  κάνετε 

αυτό,  παρατηρήστε  τον  τροχό  και  βεβαιωθείτε 

ότι 

περιστρέφεται 

χωρίς 

ταλαντώσεις, 

φορώντας  πάντα  προστατευτικό  εξοπλισμό  και 

διατηρώντας μια ασφαλή απόσταση. 

8.  Ελέγξτε το προφίλ του επιλεγμένου τροχού. Για 

να το κάνετε αυτό, θέστε το μηχάνημα στη θέση 

"OFF"  και  ελέγξτε  το  προφίλ  χρησιμοποιώντας 

το  ειδικό  πρότυπο  που  παρέχεται  (Εικ.  11).  Το 

προφίλ του τροχού ίσως χρειαστεί να διορθωθεί 

ανάλογα  ώστε  να  ταιριάζει  στο  επιθυμητό 

προφίλ,  θέτοντας  το  μηχάνημα  στη  θέση  "ON" 

και  χρησιμοποιώντας  το  ειδικό  τούβλο  που 

παρέχεται  (Εικ.  10)  για  να  τροχίσετε  το  προφίλ 

του τροχού στις επιθυμητές προδιαγραφές. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ό  εγκατεστημένος  ηλεκτροκινητήρας  είναι  πλήρως 

συνδεδεμένος και έτοιμος για λειτουργία. Ή σύνδεση 

με  το  σύστημα  τροφοδοσίας  και  τυχόν  καλώδια 

επέκτασης  που  μπορεί  να  χρησιμοποιηθούν,  πρέπει 

να  συμμορφώνονται  με  τους  τοπικούς  κανονισμούς. 

Ελέγχετε  τακτικά  τα  καλώδια  ηλεκτρικής  σύνδεσης 

για ζημιές. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο αποσυνδέθηκε 

από το δίκτυο κατά τον έλεγχο. Τα καλώδια ηλεκτρικής 

σύνδεσης  πρέπει  να  συμμορφώνονται  με  τους 

κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας.

Μονοφασικός κινητήρας:

 

f

Ή  τάση  δικτύου  πρέπει  να  συμπίπτει  με  την 

τάση  που  καθορίζεται  στην  πινακίδα  τύπου  του 

κινητήρα.

 

f

Καλώδια διαστάσεων έως 25m σε μήκος πρέπει 

να  έχουν  διατομή  1,5mm²  και  πέραν  των  25m 

τουλάχιστον 2,5mm².

 

f

Ή σύνδεση με το δίκτυο πρέπει να προστατεύεται 

με κατάλληλη ασφάλεια αργής δράσης. 

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Συνδέστε  το  μηχάνημα  μόνο  σε  μια  πρίζα  με  τη 

σωστά εγκατεστημένη επαφή γείωσης.

ΛΕΙΤΌΥΡΓΩΝΤΆΣ ΤΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ 

Κατά  τη  λειτουργία  αυτού  του  μηχανήματος  για 

λείανση αλυσίδας πριονιού προσέξτε τα εξής: 

Summary of Contents for SCS 1

Page 1: ...SCS 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...E DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 SAW CHAIN SHARPENER 10 FR AFFUTEUSE DE CHAINE DE TRON ONNEUSE 16 IT AFFILACATENE PER MOTOSEGHE 22 EL 29 SR O TRA LANCA L...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 3 www ffgroup tools com 2 4 6 8 3 5 7 9 SCS 1...

Page 4: ...4 4 10 12 14 16 11 13 15 17 SCS 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 5 www ffgroup tools com 18 20 22 24 19 21 23 SCS 1...

Page 6: ...rs de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Keep loose hair clear Gardez les cheveux l ches clairs Mantenere i capelli sciolti chiaro Do not keep or oper...

Page 7: ...Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Dr ite pu tenu kosu istom...

Page 8: ...legare dall alimentazione prima della manutenzione Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Risk of electric shock Risque...

Page 9: ...Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Rizik od elektri nog oka Rizik od strujnog udara Risc de electrocutare Rizik od op...

Page 10: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 11: ...EMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some remaining hazards which are not yet eviden...

Page 12: ...mains must be protected with an appropriate slow acting fuse WARNING Connect the machine only to a socket with the prop erly installed ground contact OPERATING THE UNIT WARNING During operation of th...

Page 13: ...0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 3...

Page 14: ...0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60 10 0 030 0...

Page 15: ...pect for any loose or damaged parts Repair or replace dam aged parts and tighten loose screws nuts or bolts 2 Lubricate and apply grease where required 3 Store the unit in its original packaging ENVIR...

Page 16: ...Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les...

Page 17: ...unettes de pro tection appropri s lorsque vous travaillez avec de tels mat riaux et utiliser un dispositif d extraction de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artifi...

Page 18: ...machine sur la position OFF et v rifiez le profil l aide du mod le sp cial four ni Fig 11 Le profil de la roue peut devoir tre corrig en cons quence pour s adapter au pro fil souhait en mettant la ma...

Page 19: ...r Fig 24 en maintenant toujo urs l interrupteur en position OFF 8 Une fois que vous avez termin les r glag es ci dessus mettez le moteur en position MARCHE et commencez aff ter la fraise Tournez le co...

Page 20: ...8 3 2mm 3 16 4 7mm 72LP A1LM 33RS1 3 8 0 058 1 5mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73LP A2LM 35RS1 3 8 0 063 1 6mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 75LP A3LM 36RS1 3 8 0 05...

Page 21: ...nspectez les pi ces d tach es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et ser rez les vis crous ou boulons desserr s 2 Lubrifiez et appliquez de la graisse si n ces saire 1 Stockez l...

Page 22: ...potrebbero ferirsi nonch gli ogget ti che potrebbero essere danneggiati durante il funzionamento Non consentire mai a bambini o persone che non hanno familiarit con queste is truzioni di utilizzare i...

Page 23: ...tto con le parti rotanti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere in trappolato nella macchina operatrice come capelli sciolti e indumenti Tenere le...

Page 24: ...CNICI Numero dell articolo 46 508 Modello SCS 1 Tensione nominale V 220 Frequenza nominale Hz 50 Potenza del motore elettrico W 230 Velocit massima rpm 3 000 DATI TECNICI Numero dell articolo 46 508 M...

Page 25: ...a catena in fase di affilatura rimuovere ogni volta solo la minima quantit di materiale e non operare troppo a lungo sul lo stesso dente Usa due o tre colpi per dente 5 Non utilizzare liquidi di raffr...

Page 26: ...0 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 95VP K1NK 0 325 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R M...

Page 27: ...3PM 3 8 0 050 1 3mm 30 60 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 91VG N1C BL 63PM1 3 8 0 050 1 3mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7...

Page 28: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso s...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com 29 www ffgroup tools com SCS 1 f f f f f f...

Page 30: ...30 30 SCS 1 1 5 mm2 f f f f...

Page 31: ...com 31 www ffgroup tools com SCS 1 f f f f f VDE DIN 46 508 SCS 1 V 220 Hz 50 W 230 rpm 3 000 LpA dB A 85 kg 5 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 2 3 4 3 5 4 6 5 7 6 Al len 8 7 8 OFF 11 ON 10 f f 2...

Page 32: ...1 4 0 050 1 3mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 25AP E1MC 13RM 0 325 0 050 1 3mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 20BP K1C 23RM2 0 325 0 058 1 5mm 30 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 21BP K2C 25RM...

Page 33: ...3 2mm 3 16 4 7mm 72DP A1EP 33RM 3 8 0 058 1 5mm 35 55 60 0 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73D 3 8 0 058 1 5mm 35 55 60 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73DP A2EP 3 8 0 063 1 8mm 35 55 60 0 0 025...

Page 34: ...RM 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27P B3EP 0 404 0 063 1 6mm 10 15 50 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27R B3RM10 46RCX 46RMX 0 404 0 063 1 6mm 10 15 50 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 27R...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com 35 www ffgroup tools com SCS 1 1 2 3...

Page 36: ...anje Elektri ni kablovi i posebno glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stan ju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varni ca ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju b...

Page 37: ...OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima ak i kada su preduzete sve bezbed nosne mere neke preostale opasnosti koje jo uvek nisu ev...

Page 38: ...im sporim gluma kim osigura ima UPOZORENJE Pove ite ma inu samo sa uti nicom sa pravilno in staliranim zemljanim kontaktom UPRAVLJANJE JEDINICOM UPOZORENJE Tokom rada ove ma ine za mlevenje testera ob...

Page 39: ...8 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 6...

Page 40: ...1 3mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55...

Page 41: ...ede u proceduru skladi tenja 1 Temeljno o istite jedinicu i proverite da li ima labavih ili o te enih delova Popravite ili zamenite o te ene delove i zategnite labave rafove orahe ili rafove 2 Podma i...

Page 42: ...savr enom stanju kako bi se iz bjeglo stvaranje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema ruk...

Page 43: ...Operater treba koristiti zdrav razum i poduzeti potrebne mjere predostro nosti kako bi izbjegao rizik zbog preostalih opasnosti SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAMJENA KORI TENJA Ovaj stroj je dizajniran i p...

Page 44: ...tom uzemljenja UPRAVLJANJE JEDINICOM UPOZORENJE Tijekom rada ovog stroja za bru enje lanca pile obratite pa nju na sljede e 1 Prije bilo kakvih pode avanja osigurajte da je stroj isklju en i da se bru...

Page 45: ...5mm 25 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm M21LP 0 325 0 063 1 6mm 25 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm M22LP 0 325 0 050 1 3mm 5 50 0 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 95R Micro UteTM 3 8 0 058 1 5mm 25 60 10 0 025 0 63mm...

Page 46: ...mm 30 60 0 0 025 0 63mm 118 13 2mm 3 16 4 7mm 91P N1C 63PM 0 404 0 058 1 3mm 30 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26 0 404 0 058 1 3mm 35 60 10 0 030 0 76mm 3 16 4 7mm 26P B2EP 0 404 0 063 1 5mm 35 55 60...

Page 47: ...eljito o istite jedinicu i pregledajte ima li labavih ili o te enih dijelova Popravite ili zami jenite o te ene dijelove i zategnite labave vijke matice ili vijke 2 Prema potrebi podma ite i nanesite...

Page 48: ...i n timpul utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se depla...

Page 49: ...erturbare a zgo motului utiliz nd acest aparat numai n momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe teren umed alunecos sau n orice caz pe ter...

Page 50: ...forme cu reglement rile locale Verifica i periodic cablurile de conectare electric pentru a nu se deteriora Asigu ra i v c cablul este deconectat de la re ea atunci c nd verifica i Cablurile de conect...

Page 51: ...325 0 063 1 6mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 22LP K3L 26RS 0 325 0 050 1 3mm 25 55 60 10 0 025 0 63mm 1 8 3 2mm 33LG 23RS 0 325 0 058 1 5mm 25 55 60 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 34LG 25RS 0 325 0 0...

Page 52: ...RP 3 8 0 058 1 5mm 10 15 50 10 0 025 0 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 73RD A2EP RP 3 8 0 063 1 8mm 10 15 55 60 10 0 025 10 83mm 1 8 3 2mm 3 16 4 7mm 75RD A3EP RP 36RMX 3 8 0 050 1 3mm 5 60 0 0 025 0 83mm...

Page 53: ...gen i puternici Produsele de cur at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i sol ven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu...

Page 54: ...electrice i electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre pr...

Page 55: ...knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima O TRA LANCA LAN NIH TESTERA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvo...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: