background image

www.ffgroup-tools.com

25

Ελληνικά   |

1.  Διατηρήστε τη σταθερή λαβή του μηχανήματος 

και  τοποθετήστε  το  σώμα  και  το  βραχίονά  σας 

με τρόπο που σας επιτρέπει να αντισταθείτε στις 

δυνάμεις κλωτσιάς και πάντα στην αντίθετη κα

-

τεύθυνση από το σημείο όπου θα κινηθεί το μη

-

χάνημα  εάν  επρόκειτο  να  προκύψουν  δυνάμεις 

ανάκρουσης.  Χρησιμοποιείτε  πάντα  τη  βοηθη

-

τική λαβή, κατά περίπτωση, για μέγιστο έλεγχο. 

2.  Ποτέ μην τοποθετείτε τα χέρια σας ή οποιοδήπο

-

τε άλλο μέρος του σώματός σας κοντά στο περι

-

στρεφόμενο  μέρος  του  μηχανήματος.  Το  μηχά

-

νημα μπορεί ξαφνικά να αναπηδήσει προς εσάς. 

3.  Προσέξτε ιδιαίτερα όταν εργάζεστε κοντά σε γω

-

νίες, αιχμηρές άκρες κ.λπ. 

4.  Αποφύγετε  να  στρίψετε  το  εργαλείο.  Όι  άκρες 

ή  οι  αιχμηρές  περιστροφές  του  εργαλείου  τεί

-

νουν να πετάξουν το περιστρεφόμενο μηχάνημα 

εκτός ισορροπίας και να προκαλέσουν απώλεια 

ελέγχου ή ανάκρουση. 

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΘΌΡΥΒΌΥ ΚΆΙ ΔΌΝΗΣΕΩΝ

Τα επίπεδα θορύβου που αναφέρονται σε αυτές τις 

οδηγίες είναι τα μέγιστα επίπεδα για τη χρήση του 

μηχανήματος.  Ή  ανεπαρκής  συντήρηση  έχει  ση

-

μαντικό  αντίκτυπο  στις  εκπομπές  κραδασμών  και 

θορύβου.  Κατά  συνέπεια,  είναι  απαραίτητο  να  λη

-

φθούν προληπτικά μέτρα για την εξάλειψη πιθανής 

ζημιάς λόγω υψηλών επιπέδων θορύβου και πίεσης 

από  κραδασμούς.  Συντηρήστε  καλά  το  μηχάνημα, 

φοράτε  συσκευές  προστασίας  ακοής,  γάντια  κατά 

των κραδασμών και κάντε διαλείμματα ενώ εργά

-

ζεστε.  Ή  λειτουργία  του  μηχανήματος  με  σταθερή 

ταχύτητα και η σταθερή και με κατάλληλη δύναμη 

λαβή  μπορεί  να  μειώσει  το  επίπεδο  κραδασμών. 

Κατά τη διάρκεια μιας εργάσιμης ημέρας, πρέπει να 

κάνετε συχνά και επαρκή διαλείμματα για να απο

-

φύγετε  τραυματισμούς  από  δονήσεις  και  βλάβες 

ακοής. Ή παρατεταμένη έκθεση σε δονήσεις μπορεί 

να προκαλέσει τραυματισμούς και νευροαγγειακές 

διαταραχές, ειδικά σε άτομα που πάσχουν από δια

-

ταραχές της κυκλοφορίας. Τα συμπτώματα μπορεί 

να αφορούν τα χέρια, τους καρπούς και τα δάχτυ

-

λα  και  εμφανίζονται  μέσω  απώλειας  ευαισθησίας, 

λήθαργου, κνησμού, πόνου και αποχρωματισμού ή 

δομικών  αλλαγών  στο  δέρμα.  Αυτά  τα  φαινόμενα 

μπορούν να επιδεινωθούν από χαμηλές θερμοκρα

-

σίες  περιβάλλοντος  ή  από  άσκηση  υπερβολικής 

δύναμης στις χειρολαβές. Εάν εμφανιστούν τέτοια 

συμπτώματα, πρέπει να μειωθεί το χρονικό διάστη

-

μα  που  χρησιμοποιείται  το  μηχάνημα  και  να  συμ

-

βουλευτείτε ένα γιατρό. 

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΣΧΕΤΙΚΌΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΌΧΗ ΕΡΓΆΣΙΆΣ

Επιθεωρήστε  διεξοδικά  ολόκληρο  το  χώρο  εργα

-

σίας  και  χρησιμοποιήστε  μια  τσουγκράνα  ή  σκού

-

πα  για  να  χαλαρώσετε  τυχόν  υπολείμματα  και  να 

αφαιρέσετε οτιδήποτε μπορεί να αποτελέσει πηγή 

κινδύνου για εσάς ή να προκαλέσει βλάβη στο μη

-

χάνημα.  Διατηρείτε  το  χώρο  εργασίας  καθαρό  και 

τακτοποιημένο. Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε 

υγρές συνθήκες περιβάλλοντος ή όταν το ίδιο το μη

-

χάνημα είναι βρεγμένο. Διατηρείτε το μηχάνημα μα

-

κριά από εύφλεκτα υλικά. Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν 

παρευρισκόμενοι, κατοικίδια ζώα ή αντικείμενα που 

θα μπορούσαν να υποστούν ζημιά στο εύρος της πε

-

ριοχής εργασίας του μηχανήματος.

Λειτουργήστε μόνο σε καλά αεριζόμενους χώρους. 

Τα ρινίσματα και η σκόνη πριονιού μπορεί να είναι 

επικίνδυνα  για  την  υγεία  όταν  εισπνέονται  ή  έρχο

-

νται σε επαφή με τα μάτια. Να φοράτε πάντα κατάλ

-

ληλη προστατευτική μάσκα αναπνοής και προστα

-

τευτικά γυαλιά όταν εργάζεστε με τέτοια υλικά και 

χρησιμοποιήστε μια συσκευή εξαγωγής σκόνης.

Εργαστείτε μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας ή με 

καλό τεχνητό φως σε καλές συνθήκες ορατότητας. 

Προσπαθήστε  να  μην  προκαλέσετε  αναταραχή 

λόγω  θορύβου,  χρησιμοποιώντας  το  μηχάνημα 

μόνο σε λογικές ώρες της ημέρας. 

Διατηρείτε  γερή  και  καλής  ισορροπίας  θέση  εργα

-

σίας. Όπου είναι δυνατόν, αποφύγετε να εργάζεστε 

σε υγρό, ολισθηρό έδαφος ή σε κάθε περίπτωση σε 

ανώμαλο ή απότομο έδαφος που δεν εγγυάται στα

-

θερότητα για τον χειριστή. 

Ή  αποθήκευση  εργαλείων  που  δεν  χρησιμοποιού

-

νται πρέπει να γίνεται σε ξηρό και ασφαλές μέρος 

μακριά  από  το  εν  λειτουργία  μηχάνημα  και  εκτός 

πρόσβασης για τα παιδιά.

ΕΝΆΠΌΜΕΙΝΆΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΌΙ

Το  μηχάνημα  κατασκευάστηκε  χρησιμοποιώντας 

σύγχρονη  τεχνολογία  και  σύμφωνα  με  αναγνω

-

ρισμένους  κανόνες  ασφαλείας.  Ακόμη  και  όταν 

εφαρμόζονται όλα τα μέτρα ασφαλείας, ενδέχεται 

να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι, οι 

οποίοι δεν είναι ακόμη εμφανείς. Ό χειριστής πρέπει 

να χρησιμοποιεί την κοινή λογική και να λαμβάνει τις 

απαραίτητες προφυλάξεις για να αποφύγει τον κίν

-

δυνο λόγω τυχόν εναπομεινάντων κινδύνων.

ΠΡΌΔΙΆΓΡΆΦΕΣ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ

ΠΡΌΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Αυτό  το  εργαλείο  προορίζεται  για  ξηρή  λείανση 

ξύλου,  πλαστικού,  μετάλλου,  αστάρι  και  βαμμένες 

επιφάνειες. 

Κάθε διαφορετική χρήση από τις παραπάνω αναφε

-

ρόμενες θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη, να προ

-

καλέσει βλάβη σε ανθρώπους ή/ και ζημιά σε υλικά 

και το μηχάνημα.

ΜΗ ΠΡΌΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Το μηχάνημα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να 

κατεργαστείτε  επικίνδυνα  υλικά  όπως  εύφλεκτα  ή 

εκρηκτικά είδη και τυχόν άλλα αντικείμενα που θα 

μπορούσαν να είναι επικίνδυνα για το μηχάνημα κα

-

θώς και για τον χειριστή, παρευρισκόμενους, ζώα ή 

περιουσίες.

Παραδείγματα  μη  προβλεπόμενης  χρήσης  μπορεί 

να περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται στη χρή

-

ση του μηχανήματος:

 

f

Χωρίς  γνήσια  εξαρτήματα  που  παρέχονται  από 

τον κατασκευαστή.

 

f

Με γνήσια εξαρτήματα αλλά με τρόπο που δεν εί

-

ναι σύμφωνος με τις οδηγίες.

 

f

Χωρίς γνήσια ανταλλακτικά.

 

f

Με μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους περί ευθύνης προ

-

ϊόντος, ο κατασκευαστής της συσκευής δεν αναλαμβά

-

νει ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή ζημιές που προκλή

-

ROS 150 BL PRO

Summary of Contents for ROS 150 BL PRO

Page 1: ...ROS 150 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 RANDOM ORBIT SANDER 8 FR PONCEUSE EXCENTRIQUE 13 IT LEVIGATRICE ROTORBITALE 18 EL 23 SR EKSCENTRI NA BRUSILICA 29 HR EKSCENTARSKA BRUS...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 3 4 5 ROS 150 BL PRO...

Page 4: ...on when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protectiv...

Page 5: ...c iona i sub form de ochelari de protec ie Uvek nosite odgovara ju u za titu za u i kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure ch...

Page 6: ...mmediatamente l apparecchio dalla rete elettrica Non usare mai la macchina se il cavo danneggiato Keep loose hair clear Gardez les cheveux l ches clairs Mantenere i capelli sciolti chiaro Do not keep...

Page 7: ...ediat techerul din priz Nu utiliza i niciodat acest aparat cu un cablu deteriorat Dr ite pu tenu kosu istom Dr ite labavu kosu istom P stra i p rul liber clar Ne dr ite ili ne radite u vla nom okru en...

Page 8: ...ot need forcing The electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection...

Page 9: ...i vibration gloves and take breaks while work ing Operating the machine with a stable speed and griping the handles firmly with suitable force can decrease the vibration level During a working day you...

Page 10: ...ly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment NOTE The installed electric motor is completely wired...

Page 11: ...paint Sanding of wood and veneered surfaces prior to paintwork Intermediate sanding of paintwork on surfaces f8 000 9 000 rpm Sanding thinly applied undercoat Sanding wood with sanding cloth Edge bre...

Page 12: ...ng as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of toge...

Page 13: ...ail pro pre et en ordre et n utilisez pas la machine prox imit de mat riaux inflammables En cas d incend ie utilisez un extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr...

Page 14: ...e celle o la machine se d placerait si des forces de rebond se produi saient Utilisez toujours la poign e auxiliaire le cas ch ant pour un contr le maximal 2 Ne placez jamais vos mains ou toute autre...

Page 15: ...rigine mais d une mani re non conforme aux instructions fSans pi ces de rechange d origine fAvec des modifications non autoris es REMARQUE Conform ment aux lois sur la responsabilit du pro duit en vig...

Page 16: ...z toujours les r glementations nationales applicables avant d extraire des poussi res dangereuses L outil lectrique n a pas sa propre unit d ex traction Au niveau du connecteur de l extracteur Fig 1 5...

Page 17: ...ereux LUBRIFICATION Lubrifiez p riodiquement les pi ces mobiles NETTOYAGE Utilisez une petite brosse douce pour nettoyer l ext rieur de l unit N utilisez pas de d tergents puissants Les nettoyants m n...

Page 18: ...visti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operatore o di altri Consult...

Page 19: ...sse a terra o cavi elettrici per evitare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo per estrarre la spi na dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allon tanare sempre il cav...

Page 20: ...luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo acustico uti lizzando questa macchina solo in orari ragionevoli della giornata Assumi una posizione ferma ed equi...

Page 21: ...ebolisce l accessorio di levigatura potrebbe stac carsi dal platorello e diventare una fonte di pericolo In tal caso interrompere il funzionamento della mac china e sostituire immediatamente il plator...

Page 22: ...perazioni di servizio fLubrificazione fIspezione e pulizia meccanica ingranaggi cus cinetti ecc fIspezione elettrica interruttore cavo ecc fTest per garantire il corretto funzionamento mec canico ed e...

Page 23: ...ndolo presso un punto di raccolta autorizzato per il rici claggio di apparecchiature elettriche ed elettron iche La manipolazione impropria dei rifiuti di ap parecchiature pu avere conseguenze negativ...

Page 24: ...24 f f f f f f 1 5mm2 ROS 150 BL PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 1 2 3 4 f f f f ROS 150 BL PRO...

Page 26: ...V 230 240 Hz 50 W 350 min 1 4 000 10 000 mm 150 II kg 1 2 EN 62841 1 EN 62841 2 4 LpA dB A 79 7 LwA dB A 90 3 K dB 3 0 ah EN 62841 1 EN 62841 2 4 ah HD m s2 3 2 K m s2 1 5 1 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 f f 2...

Page 27: ...ffgroup tools com 27 1 5 40 mm 5 1 1 2 OFF 2 1 3 3 ON 4 1 8 1 2 OFF 3 1 1 1 4 f9 000 10 000 rpm f8 000 9 000 rpm f7 000 8 000 rpm f6 000 7 000 rpm f4 000 6 000 rpm f f f f 2 3 1 2 3 4 1 2 ROS 150 BL...

Page 28: ...28 3 4 5 1 2 3 ROS 150 BL PRO...

Page 29: ...a jedne pozicije na drugu i ne sme im biti potrebno forsiranje Elektri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili...

Page 30: ...og dana pravi ete este i adekvatne pauze kako biste spre ili o te enje vibracija i o te enja u iju Produ ena izlo enost vibracijama mo e da izazove povrede i neurova skularne poreme aje posebno kod os...

Page 31: ...irani elektromotor je potpuno o i en i spreman za rad Veza kupca sa sisom napajanja i svim produ nim kablovima koji se mogu koristiti mora biti u skladu sa lokalnim propisima Redovno proveravajte kabl...

Page 32: ...vo i ivice Pe ani rabat prozora i vrata Posredni ko mirglanje farbanja na ivicama Lagano mirglanje prirodnih drvenih prozora pomo u krpe za mirglanje Glatke drvene povr ine pomo u krpe za mir glanje p...

Page 33: ...kom upo trebe jako zagrijati i prije dodirivanja treba im os taviti vrijeme da se ohlade SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE SIGURAN RAD Sve operativne poluge stroja moraju se lako prem je tati iz jednog...

Page 34: ...ju u kojoj bi pribor za bru enje mogao do i u kontakt sa skrivenim o i enjima OPASNOSTI OD ROTIRANJA DIJELOVA Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozl jede Izbjegavajte kontakt rotiraju ih di...

Page 35: ...ba koja se razlikuje od gore spomenute mo e biti opasna na tetiti ljudima i ili o tetiti stvari i sam stroj NEPRAVILNA UPOTREBA Stroj se ne smije koristiti za obradu opasnih ma terijala npr nakupljanj...

Page 36: ...e e nacio nalne propise prije va enja opasne pra ine Elektri ni alat nema vlastitu izvla nu jedinicu Na priklju ku usisava a Sl 1 5 treba spojiti odgo varaju i mobilni usisava pra ine s promjerom odv...

Page 37: ...o ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvadite utika iz uti nic...

Page 38: ...utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u...

Page 39: ...act semnificativ asupra vibra iilor i emisiilor de zgo mot n consecin este necesar s se ia m suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de...

Page 40: ...Incertitudine K dB 3 0 Valorile totale ale vibra iilor ah suma vector ului triax i incertitudinea K determinate n conformitate cu EN 62841 1 EN 62841 2 4 Nivel maxim de vibra ii Nivel de vibra ii ah...

Page 41: ...area piesei de prelucrat Ca regul general utiliza i un menghin sau un alt dispozitiv de prindere adecvat pentru a fixa o pies mic de lucru n pozi ie Nu ine i niciodat piesa de lucru cu m na Asigura i...

Page 42: ...utiliza i urm toarea proce dur de stocare 1 Cur a i temeinic unitatea i verifica i dac ex ist p r i libere sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str nge i uru burile piuli ele s...

Page 43: ...ca u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima EKSCENTRI NA BRUSILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantn...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: