background image

Română   |

45

www.ffgroup-tools.com

RO 1600 PLUS

21. 

Cheie fixă, deschidere cheie 24mm

22.  Adaptor de aspirare

23.  Inel intermediar pentru adaptorul de aspirare

24.  Limitator paralel

25. 

Şurub-fluture pentru reglarea brută a limita

-

torului paralel

26. 

Buton rotativ pentru reglarea fină a limitato

-

rului paralel

27. 

Şină  opritoare  reglabilă  pentru  limitatorul 

paralel

28. 

Şurub-fluture pentru şinele de ghidare ale li

-

mitatorului paralel (2x)

29. 

Compas  de  frezare/adaptor  de  şine  de  ghi

-

dare

30. 

Şurub-fluture  pentru  reglarea  fină  a  compa

-

sului de frezare (1x)

31. 

Şurub de fixare pentru adaptorul inelului de 

copiere (2x)

32.  Inel de copiere

33. 

Protecție din plastic

34. 

Șurub de prindere pentru protecția din plastic

MONTARE

Înaintea oricăror intervenţii asupra scu

-

lei electrice scoateţi cablul de alimenta

-

re afară din priză.

MONTAREA DISPOZITIVULUI DE FREZARE (Ι,J)

Pentru montarea şi schimbarea dispozi

-

tivelor  de  frezare  se  recomandă  folosi

-

rea mănuşilor de protecţie.

În funcţie de scopul utilizării sunt disponibile dis

-

pozitive de frezare de cele mai diverse execuţii şi 

sortimente calitative.

Dispozitivele de frezare din oţel de înaltă per

-

formanţă

  sunt  adecvate  prelucrării  materialelor 

moi ca de ex. lemnul de esenţă moale şi materi

-

alul plastic.

Dispozitivele de frezare cu tăişuri din carburi 

metalice

 sunt mai ales adecvate pentru materiale 

dure şi abrazive ca de ex. lemnul de esenţă tare 

şi aluminiul.

Pe cât posibil folosiţi dispozitive de frezare cu di

-

ametrul tijei de 12 mm. Utilizaţi numai dispozitive 

de frezare impecable şi curate.

 

ƒ

Apăsaţi tasta de blocare a axului 

(20)

. şi fixaţi-o. 

Eventual  răsucţi  puţin  axul  cu  mâna,  până  când 

dispozitivul de blocare se înclichetează.

Acţionaţi  tasta  de  blocare  a  axului  (20)  nu

-

mai atunci când scula electrică se află în re

-

paus.

 

ƒ

Slăbiţi piuliţa olandeză 

(16)

 cu cheia fixă 

(21)

 (des-

chidere  cheie  24  mm)  rotind-o  în  sens  contrar 

mişcării acelor de ceasornic.

 

ƒ

Împingeţi  dispozitivul  de  frezare  în  bucşa  elas

-

tică  de  prindere.  Tija  frezei  trebui  împinsă  cel 

puţin  20  mm  în  interiorul  bucşei  elastice  de 

prindere.

 

ƒ

Strângeţi bine piuliţa olandeză 

(16)

 cu cheia fixă 

(21)

 (dimensiuni cheie 24 mm) răsucind-o în sen

-

sul  mişcării  acelor  de  ceasornic.  Eliberaţi  tasta 

de blocare a axuluin 

(20)

.

 

f

Nu introduceţi dispozitive de frezare cu un dia

-

metru mai mare de 50 mm dacă bucşa de copiere 

nu este montată.

 Aceste dispozitive de frezare nu 

se potrivesc şi nu intră prin placa de bază.

 

f

În nici un caz nu strângeţi bucşa elastică de prin

-

dere cu piuliţa olandeză dacă nu este montat un 

dispozitiv de frezare. 

Altfel bucşa elastică de prin

-

dere se poate deteriora.

ASPIRAREA PRAFULUI/AŞCHIILOR

 

f

Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum 

sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de 

lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. 

Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate pro-

voca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respi

-

ratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în 

apropiere.

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de 

stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, 

mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utili

-

zate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de 

protecţie  a  lemnului).  Materialele  care  conţin  az

-

best nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.

 

ƒ

Folosiţi  pe  cât  posibil  o  instalaţie  de  aspirare  a 

prafului adecvată pentru materialul prelucrat.

 

ƒ

Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

 

ƒ

Este recomandabil să se utilizeze o mască de pro

-

tecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră re

-

feritoare la materialele de prelucrat.

 

f

Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul 

de muncă.

 Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

FUNCŢIONARE

PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

Atenţie  la  tensiunea  reţelei  de  alimen

-

tare! Tensiunea sursei de curent trebuie 

să coincidă cu datele de pe plăcuţa indi

-

catoare a tipului sculei electrice. Scule-

le electrice inscripţionate cu 230 V pot 

funcţiona şi racordate la 220 V.

PRESELECŢIA TURAŢIEI (C)

Cu  rozeta  de  preselecţie  a  turaţiei 

(14)

  puteţi 

preselecta turaţia necesară chiar în timpul func

-

ţionării maşinii.

1-2 turaţie scăzută

3-4 turaţie medie

5-6 (max)

 

turaţie ridicată 

Valorile redate în tabel sunt valori orientative. Tu

-

raţia necesară depinde de material şi de condiţiile 

de  lucru,  putând  fi  determinată  printr-o  probă 

practică.

Material

Diametrul 

frezei (mm)

Poziţie rozetă 

de reglare

Lemn de esenţă 

tare (fag)

4 - 10

5 - 6

12 - 20

3 - 4

22 - 40

1 - 2

Summary of Contents for RO 1600 PLU

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RO 1600 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...ES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 8 ROUTER 10 FR D FONCEUSE 15 IT FRESATRICE 20 EL 26 SR GLODALICA 32 HR GLODALICA 37 RO MA IN DE FREZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS 20 28 19 16 23 7 12 14 6 B C...

Page 4: ...4 RO 1600 PLUS D E F 27 26 21 17 18 25 24...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS G 32 30 29 31...

Page 6: ...6 RO 1600 PLUS J...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS...

Page 8: ...ommages aux pou mons si un masque antipoussi re efficace n est pas port Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Double insulation Double insulation Doppio isolamento Impo...

Page 9: ...koristi efikasna maska za za titu od pra ine O te enje plu a ako ne koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului Dvostruka izolacija Dvostruka iz...

Page 10: ...rrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power t...

Page 11: ...ce agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be insert ed into a mains soc...

Page 12: ...use clean router bits that are in perfect condition Press and hold the spindle lock button 20 If re quired turn the spindle by hand until the lock engages Actuate the spindle lock button 20 only when...

Page 13: ...e for depth of cut adjustment 8 Set the depth stop 10 to the desired routing depth and tighten the knurled screw 15 for the depth stop Take care not to mis adjust the slide with the index mark 9 Press...

Page 14: ...onsideration that for routing work with the non plunge base the router bit al ways protrudes out of the base plate 12 Do not damage the template or the workpiece Guide the switched on power tool with...

Page 15: ...s en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inatt...

Page 16: ...de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau pro voque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique f Ne pas utiliser d outils de fraisage mouss s ou endommag s...

Page 17: ...e 28 Vis papillon des tiges de la but e parall le 2x 29 Adaptateur pour compas de fraisage pour barres de guidage 30 Vis papillon du r glage pr cis du compas de fraisage 1x 31 Vis de fixation de l ada...

Page 18: ...e rotation moyenne 5 6 max vitesse de rotation lev e Les indications se trouvant dans le tableau sont des valeurs titre indicatif La vitesse de rotation appropri e d pend du mat riau travailler et des...

Page 19: ...lectroportatif en marche Poussez la touche de d verrouillage 7 de la fonc tion plong e vers le bas et guidez la d fonceuse lentement vers le bas jusqu ce que la profon deur de fraisage pr r gl e soit...

Page 20: ...eppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im...

Page 21: ...estazione f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f Prima di procedere ad operazioni di rego...

Page 22: ...utensile COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili con l alimenta zione elet...

Page 23: ...pi svariati e con diversi livelli di qualit Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta prestazione sono adatti per la lavorazione di materiali morbidi come p es legname tenero e materiali sintetic...

Page 24: ...AZIONE DELLA PROFONDIT DI PASSATA La regolazione della profondit di fresa tura pu avvenire esclusivamente quan do l elettroutensile spento REGOLAZIONE DELLA PROFONDIT DI FRESA TURA ALL UNIT PER FRESAT...

Page 25: ...8 Tramite le vite ad alette 25 possibile regolare la guida parallela ulteriormente in senso longitudinale possibile regolare la lunghezza con precisione con la manopola di regolazione di precisione 26...

Page 26: ...o di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili FF Group per evitare pericoli per la sicurezza MANUTENZIONE Ispezioniepuliziaregolaririduconolanecessit di operazioni di manutenzione e manterra...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS f FI RCD f f f OFF f f f f f f f f f f SERVICE f f f...

Page 28: ...28 RO 1600 PLUS f f f f f f f f f II f f f f OFF 45 336 RO 1600 PLUS V 230 Hz 50 W 1 600 min 1 9 000 23 000 mm 55 kg 5 1 EN 62841 1 EN 62841 2 17...

Page 29: ...B A 107 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 62841 2 17 ah m s2 7 78 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ON OFF 18 ON OFF 19 20 21 24 mm 22 23 24 25 26 27 28 2x 29 30 1x 31 2x 32 33 34 J 12 mm 20...

Page 30: ...20 V C 14 1 2 3 4 5 6 mm 4 10 5 6 12 20 3 4 22 40 1 2 4 10 5 6 12 20 3 6 22 40 1 3 4 10 3 6 12 20 2 4 22 40 1 3 4 15 2 3 16 40 1 2 4 15 1 2 16 40 1 3 OFF 18 ON OFF 18 17 ON OFF 18 17 ON OFF 18 6 11 15...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com RO 1600 PLUS 10 11 11 5 2 7 7 S K 24 12 28 25 26 28 1 5 mm 27 H 32 32 13 13 2 8mm 32 12 2 7 7...

Page 32: ...enjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad ni ormani Postoji pove ani rizik od ele...

Page 33: ...oje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa...

Page 34: ...Biranje brzine unapred Hod korpe glodala mm 55 Te ina kg 5 1 Vrednosti emisije umova se odre uju u skla du sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 A vrednovan nivo umova uredjaja iznosi tipi no Nivo zvu nog prit...

Page 35: ...ini Neke pra ine kao od hrasta i bukve va e kao izazi va i raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati za titna sredstva za drvo Materijal koji sadr i azbest smeju raditi samo...

Page 36: ...alat otkinuti iz ruke Za glodanje sa jedinicom sa pomakom u pravcu dubine postupajte 2 na slede i na in Podesite eljenu dubinu glodanja pogledajte odeljak Pode avanje dubine glodanja Postavite elektr...

Page 37: ...kabela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f Ako se ne mo e izbje i uporaba elektri nog ala ta u vla noj okolini koristite za titnu sklopku struje kvara Primjenom za titne sklop...

Page 38: ...radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg elektri nog alata prepustite samo kval...

Page 39: ...0 23 000 Predbiranje broja okretaja Hod ko are za glodanje mm 55 Te ina kg 5 1 Vrijednosti emisije umova odre eni su u skladu sa EN 62841 1 EN 62841 2 17 Karakteristi na razina buke ure aja odre ena j...

Page 40: ...za obradu drva kromat za titna sredstva za drvo Materijal koji sadr i azbest smiju obra ivati samo stru ne osobe Po mogu nosti koristite usisavanje pra ine pri kladno za materijal Osigurajte dobru ve...

Page 41: ...slijedi Namjestite eljenu dubinu glodanja vidjeti u po glavlju Namje tanje dubine glodanja Elektri ni alat sa montiranim glodalom stavite na obra ivani izradak i uklju ite elektri ni alat Pritisnite p...

Page 42: ...aer li ber folosi i numai cabluri prelungitoare adecva te i pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminu eaz riscul de electrocutare f Atunci c nd nu p...

Page 43: ...te sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor...

Page 44: ...r Acest circuit trebuie s fie proteja t cu o siguran cu decalaj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntrerup to rul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electri c are aceea i...

Page 45: ...eie 24 mm r sucind o n sen sul mi c rii acelor de ceasornic Elibera i tasta de blocare a axuluin 20 f Nu introduce i dispozitive de frezare cu un dia metru mai mare de 50 mm dac buc a de copiere nu es...

Page 46: ...pe limitatorul de reglare a ad nci mii 15 Ave i grij s nu nu mai deplasa i cursorul cu marcajul de indexare 9 Ap sa i p rghia de deblocare pentru func ioa de frezare cu avans n ad ncime 7 i aduce i ma...

Page 47: ...otdeauna afar din placa de baz 12 Nu deteriora i ablo nul sau piesa de lucru Conduce i scula electric n prealabil pornit cu inelul de copiere spre ablon La utilizarea unit ii de frezare cu avans n ad...

Page 48: ...48 RO 1600 PLUS f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 RO 1600 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 50: ...f 45 336 RO 1600 PLUS V 230 Hz 50 W 1 600 min 1 9 000 23 000 mm 55 kg 5 1 EN 62841 1 EN 62841 2 17 dB A 96 dB A 107 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 62841 2 17 ah m s2 7 78 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 RO 1600 PLUS 20 21 24mm 22 23 24 25 26 27 28 2x 29 30 1x 31 2x 32 33 34 J 12 mm 20 20 16 21 24 mm 20 mm 16 21 24 mm 20 f 50mm f P2 f 230 V 220 V C 14 1 2 3 4 5...

Page 52: ...600 PLUS mm 4 10 5 6 12 20 3 4 22 40 1 2 4 10 5 6 12 20 3 6 22 40 1 3 4 10 3 6 12 20 2 4 22 40 1 3 4 15 2 3 16 40 1 2 4 15 1 2 16 40 1 3 r 18 18 17 18 17 18 6 11 15 10 7 7 10 11 9 0 8 10 15 9 7 10 11...

Page 53: ...www ffgroup tools com 53 RO 1600 PLUS 7 7 S K 24 12 28 25 26 28 1 5 mm 27 H 32 32 13 14 50 13 8 mm 32 12 2 7 7 FI FF Group...

Page 54: ...54 RO 1600 PLUS...

Page 55: ...odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima GLODALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujem...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: