background image

|   Français

12

RH 2-26 PLUS | RH 2-26 FC PLUS

magement d’une conduite de gaz peut provoquer 

une explosion. La perforation d’une conduite d’eau 

provoque des dégâts matériels.

 

f

Serrez la poignée supplémentaire, tenez l’outil 

électrique fermement des deux mains lors du 

travail et veillez à toujours garder une position 

de travail stable. 

Avec les deux mains, l’outil élec-

troportatif est guidé en toute sécurité.

 

f

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler 

serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou 

dans un étau est fixée de manière plus sûre que te

-

nue dans les mains.

 

f

Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la 

céramique ou de matières plastiques ainsi que pour 

le vissage, des outils sans SDS-plus (par ex. forets à 

queue cylindrique) sont utilisés. Pour ce type d’ou-

til, vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide 

ou d’un mandrin à couronne dentée.

 

f

Le mandrin interchangeable s’encliquette de lui-

même. Contrôler que l’outil soit bien encliqueté en 

tirant sur le mandrin interchangeable.

 

f

Mettre un outil de travail SDS-plus en place: 

Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant sur ce 

dernier.

 

f

Faire immédiatement remplacer un capot an-

ti-poussière endommagé. 

Le capot anti-poussière 

empêche dans une large mesure la pénétration de 

poussière dans le porte-outil pendant le fonctionne-

ment de l’appareil. Lors du montage de l’outil, veillez 

à ne pas endommager le capot anti-poussière.

 

f

Les poussières de matières comme les pein-

tures contenant du plomb, certaines essences 

de bois, certains minéraux ou métaux peuvent 

être nuisibles à la santé et peuvent causer des 

réactions allergiques, des maladies des voies 

respiratoires et/ou un cancer. 

Les matériaux 

contenant de l’amiante ne doivent être travaillés 

que par des personnes qualifiées.

 

ƒ

Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des 

poussières approprié au matériau.

 

ƒ

Veillez à bien aérer la zone de travail.

 

ƒ

Il est recommandé de porter un masque respira-

toire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez  les  règlements  spécifiques  aux  maté

-

riaux à traiter en vigueur dans votre pays.

 

f

Évitez toute accumulation de poussières à l’em

-

placement de travail. 

Les poussières peuvent faci-

lement s’enflammer..

 

f

Ne  posez  l’outil  électroportatif  sur  la  vis  que 

lorsqu’il est arrêté. 

Les outils de travail en rota-

tion peuvent glisser.

 

f

Au cas où l’outil de travail serait bloqué, arrê

-

tez  l’outil  électroportatif.  Desserrez  l’outil  de 

travail

.

 

f

Avant de mettre en marche l’outil électroporta-

tif, s’assurer que l’outil de travail puisse libre

-

ment bouger. 

Lorsqu’on met l’appareil en marche, 

l’outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de 

fortes réactions.

 

f

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil élec

-

troportatif en marche que quand vous l’utilisez.

 

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, at-

tendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une 

perte de contrôle de l’outil électroportatif.

PROTECTION ET VIBRATIONS 

Cet outil vibre lorsqu’il est utilisé. Une exposition 

récurrente ou à long terme aux vibrations, peut 

entraîner  des  lésions  temporaires  ou  perma

-

nentes, en particulier aux mains, aux bras et aux 

épaules. 

POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉ

-

SIONS LIÉS AUX VIBRATIONS:

 

ƒ

Commencez par vous faire examiner par un 

médecin, et ensuite faites vous faire des exa-

mens médicaux réguliers pour vous assurer que 

des problèmes médicaux ne soient pas causés 

ni aggravés par l’utilisation de la ponceuse. Les 

femmes enceintes ou les personnes ayant des 

problèmes de circulation sanguine dans les 

mains, ayant été sujettes à des blessures aux 

mains, à des troubles du système nerveux, au 

diabète  ou  la  maladie  de  Raynaud,  ne  doivent 

pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symp-

tômes liés aux vibrations (tels que picotements, 

engourdissements et doigts blancs ou bleus), 

consultez un médecin dès que possible.

 

ƒ

Utilisez les outils dont le niveau de vibration est 

le plus faible lorsque vous avez le choix.

 

ƒ

Faites des pauses (en évitant les vibrations) pen

-

dant chaque journée de travail.

 

ƒ

Tenez l’outil aussi légèrement que possible (tout 

le contrôlant de façon sûre). Laissez l’outil faire 

le travail.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient compatibles avec l’alimentation à laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil 

est de Classe II* et est prévu pour être raccordé à 

une alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette, et compatible avec la prise de courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale 

est équipée d’une isolation supplémentaire, 

pour protéger contre les électrocutions en cas 

de défaillance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de ten-

sion,  entraînant  une  perte  de  puissance  et  une 

surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant 

de l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la 

chaleur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. 

Ce circuit doit être protégé grâce à un fusible à 

fusion lente. Avant de brancher le moteur à l’ali-

mentation, assurez-vous que l’interrupteur soit sur 

la position OFF, et que la tension électrique soit la 

même que celle indiquée sur la plaque signalétique 

Summary of Contents for RH 2-26 FC PLUS

Page 1: ...E ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG RH 2 26 PLUS RH 2 26 FC PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...ΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 15 EL ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΌ ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ 21 SR BUŠILICA ČEKIĆ 26 HR UDARNA BUŠILICA 31 RO CIOCAN ROTOPERCUTOR 35 BG ПЕРФОРАТОР 40 47 45 332 9 10 8 7 6 5 4 3 1 2 ...

Page 3: ...RH 2 26 PLUS RH 2 26 FC PLUS 3 www ffgroup tools com 45 332 not included 45 333 45 333 A B C 9 10 8 7 6 5 4 3 1 2 11 ...

Page 4: ...i lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano vestiti larghi Κρατήστε τα μακριά μαλλιά μακριά από το μηχάνημα Μην λειτουργείτε το μη χάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα The machine must not be damp and must not be operated in a wet environment L outil ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisé dans un environne ment humide La macchina non deve essere bagna ta e non va u...

Page 5: ...u odec u Ne približavajte uređaju dugu kosu Dok radite s uređa jem nemojte nositi široku odjeću Țineți părul lung la distanță de aparat Nu folosiți aparatul purtând haine largi Дръжте дългата коса далече от машината Не работете с маши ната докато носите свободно облекло Mašina ne sme da bude vlažna i ne sme da radi u vlaž nom okruženju Uređaj ne smije biti vlažan i ne smije raditi u vlažnom okruže...

Page 6: ... up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better ...

Page 7: ...taining coatings some wood types minerals and met al can be harmful to one s health and cause al lergic reactions lead to respiratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rat...

Page 8: ...posure to vibration when using the tool for the applications mentioned The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the...

Page 9: ... be able to obtain a safe position when working by rotating the handle attachment Loosenandturnthehandleattachment in an anticlockwise direction f Depth Stop 5 Loosen the winged screw on the auxiliary handle 6 Adjust the drilling depth on the depth stop 5 Retighten the winged screw REVERSING SWITCH ACTION The direction of the machine can be changed by reverse switch Turn the lever into A then cloc...

Page 10: ...NE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en pré sence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfant...

Page 11: ...vais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa rerl outilavantdel utiliser Denombreuxaccidents sont dus à des outils mal entretenus f Garderaffûtésetpropreslesoutilspermettant de couper Des outils destinés à couper correcte ment entretenus avec des pièces coupantes tran chant...

Page 12: ...re que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif PROTECTION ET VIBRATIONS Cet outil vibre lorsqu il est utilisé Une exposition récurrente ou à long terme aux vibrations peut entraîner des lésions temporaires ou perma nentes en particulier aux mains aux bras et aux épaules POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉ S...

Page 13: ... champ élec tromagnétique lorsqu il est utilisé Ce champ peut dans certaines circonstances interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessure grave ou mortelle nous re commandons aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabri cant de l implant médical avant d utiliser cet outil IDENTIFICATION 1 SDS mandrin Plus 2 Porte outil ...

Page 14: ...N 1 Ne tournez pas le bouton sur la position Per cussion lorsque vous utilisez un mandrin pour des travaux de perçage car cela endom magerait le foret 2 Veuillez ne pas exercer de force sur l outil Cela ne peut pas accélérer le travail et peut endommager le foret 3 Veuillez tenir l outil fermement et soyez pru dent lorsque vous finissez de percer un trou 4 Vous pouvez libérer le foret en utilisant...

Page 15: ...i esigenza futura Il termine elettrouten sile utilizzato nelle avvertenze di perico lo si riferisce ad utensili elettrici alimenta ti dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non il...

Page 16: ...igliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiu stato f Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spin...

Page 17: ...anneggiare la prote zione antipolvere f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo alcunitipidilegname mineraliemetal li possono essere dannose per la salute e pos sono causare reazioni allergiche malattie delle vierespiratoriee ocancro Materialecontenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere adatta per il m...

Page 18: ...olpi min 1 0 4 800 Forza colpo singolo J 2 6 Tipo di mandrino SDS PLUS Peso kg 2 9 2 9 Valori di emissione acustica rilevati conforme mente a EN 60745 1 EN 60745 2 6 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio ammonta normalmente a Livello di pressione acustica dB A 91 32 Livello di potenza sonora dB A 102 32 Incertezza della misura K dB 3 Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale...

Page 19: ... attacco dell impugnatura Allentare l attacco dell impugna tura e ruotarlo in senso antiorario f Battuta di profondità 5 Allentare la vite ad alette dell impugnatura ausiliaria 6 Regolare la profondità di foratura sulla battuta di profondità 5 Riserrare la vite ad alette FUNZIONAMENTO DELL INTERRUTTORE DI INVERSIONE È possibile cambiare la direzione della macchina tramite l interruttore di inversi...

Page 20: ...le indicazioni è impossibile eliminare completamente tutti i fattori di rischio residui Potrebbero insorgere i seguenti pericoli in relazione alla strut tura e al design dell apparecchio Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Danni all udito se non si indossano pro tettori auricolari efficaci Danni alla salute risultanti dall emissione di vibra zioni se l apparecchio ...

Page 21: ...ήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός πρ...

Page 22: ...ε νεργοποιημένο Μετά τη χρήση τραβήξτε το φις f Πάντοτε κατευθύνετε το καλώδιο προς τα πίσω μακριά από το μηχάνημα f Μην μεταφέρετε το μηχάνημα από το καλώδιο f Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κρατάτε πάντα σταθερά και με τα δύο χέρια και εξασφαλίστε μια ασφαλή στάση f Τραβήξτε το φις κατά τη διάρκεια παύσης της εργασίας όταν δεν χρησιμοποιείται ή κατά την αλλαγή εξαρτήματα επισκευών καθαρισμού ρύθμ...

Page 23: ...υνατό Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία με τη χαμηλότερη δόνηση όταν υπάρχει επιλογή Να κάνετε διαλείμματα που να μην περιλαμβά νουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας εργασίας Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται δι ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην πινακίδα του μηχαν...

Page 24: ...ησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα ΤΑΥΤΟΠΟΊΗΣΗ 1 SDS plus τσόκ 2 Υποδοχή εργαλείου SDS plus 3 Κάλυμμα προστασίας από σκόνη 4 Kέλυφος μανδάλωσης 5 Οδηγός βάθους 6 Πρόσθετη λαβή 7 Διακόπτης επιλογής λειτουργίας 8 Μοχλός αλλαγής φοράς περιστροφής 9 Κουμπί κλειδώματος 10 Διακόπτης On Off 11 Ταχυτσόκ 45333 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Προσέξτε κρυμμένες ηλεκτρικές γραμμές ή σωλή νες αερίου και νερού Ελέγξτε την περιοχή ε...

Page 25: ... βλάβη στο τρυπάνι 3 Να είστε προσεκτικοί και να κρατάτε το εργα λείο σφιχτά όταν σταματάτε το τρύπημα 4 Μπορείτε να απελευθερώσετε το τρυπάνι βά ζοντας σε λειτουργία την αντίθετη κατεύθυν ση περιστροφής όταν το τρυπάνι κολλήσει μέσα στη τρύπα Δώστε ιδιαίτερη προσοχή δι ότι το εργαλείο μπορεί να φύγει από τα χέρια σας εάν δεν το κρατάτε καλά ΤΣΟΚ ΤΣΟΚ SDS PLUS 45 333 Πιέστε το κέλυφος μανδάλωσης 4...

Page 26: ... NA RADNOM MESTU f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna pod ručja mogu voditi nesrećama f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze za paljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata...

Page 27: ... uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE f Nosite zaštitu za...

Page 28: ...istite alate sa najnižim nivo ima vibracija Tokomsvakogradnogdananapravitepauzetokom kojih nećete biti izloženi vibracijama Alatuhvatiteštolaganije dokigadaljebezbednodr žitepodkontrolom Pustitedaalatobavisvojposao POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA Uverite se da se podaci o električnom napajanju na natpisnoj pločici aparata poklapaju sa električ nim napajanjem na koje želite da ga povežete Ovo je ...

Page 29: ...a se lako pre nosi To dovodi do ekscentričnosti kada je mašina bez opterećenja Međutim burgija se automatski centrira tokom rada To ne utiče na preciznost bušenja Umetanje Pre nego što umetnete alat očistite ga i blago pod mažite uljem Alat na kome nema prašine umetnite u držač alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaključava Proverite zaključavanje povlačenjem alata Vađenje Povu...

Page 30: ... rada može da se podesi za svaku primenu Umetnite dleto u držač alata Pode site položaj dleta na željeni ugao a zatim prebacite na režim dleta da biste ga primenili ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pre bilo kakvog rada na samoj mašini izvucite mrežni utikač Za bezbedan i pravilan rad mašinu i ventilacione otvore uvek održavajte čistim Sva kodnevno čistite nosač alata PREOSTALI RIZICI Čak i kada se alat koris...

Page 31: ...ta može uzrokovati teš ke ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta vi...

Page 32: ...je potezanjem na izmjenjivoj steznoj glavi f Umetanje SDS plus radnog alata Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat f Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba od mah zamijeniti Tijekom rada kapa za zaštitu od prašineuznatnojmjerisprječavaprodiranjeprašine odbušenjaustezačalata Kodumetanjaradnogala ta pazite da se ne ošteti kapa za zaštitu od prašine f Prašina od materijala kao i od premaz...

Page 33: ... 1 EN 60745 2 6 Karakteristična razina buke uređaja određena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvučnog tlaka dB A 91 32 Razina zvučne snage dB A 102 32 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vibracija ah zbroj vektora tri pravca i nesigurnost K su određeni prema EN 60745 1 EN 60745 2 6 Razina vibracije ah m s2 14 059 K m s2 1 5 INFORMACIJE O ŠUMOVIMA VIBRACIJAMA Nivo emisije vibracij...

Page 34: ...noj drški 6 Prilagodite dubinu bušenja na gra ničniku dubine 5 Ponovo zategnite leptir vijak AKTIVIRANJE SKLOPKE ZA SUPROTAN SMJER Smjer stroja može se promijeniti sklopkom za pro mjenu smjera Okrenite ručicu u položaj A zatim ju okrećite ulijevo Okrenite ručicu u položaj B zatim ju okrećite udesno OPREZ prije rada provjerite smjer vrtnje Prije promjene smjera ručice pazite da alat bude u potpunom...

Page 35: ...Termenul de sculă elec trică folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare şi la sculele electrice cu acumulator fără cablu de ali mentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine ilumi nat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu...

Page 36: ...xistă piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con...

Page 37: ...reacontrolului asupra sculei electrice SIGURANȚA LA VIBRAȚII Echipamentul vibrează în timpul funcționării Expu nerea la vibrații repetată sau pe termen lung poate cauza vătămări fizice temporare sau permanente mai ales la mâini brațe și umeri PETRU REDUCEREA RISCULUI VĂTĂMĂRILOR ASOCIATE VIBRAȚIILOR Mai întâi apelați la examinarea de către un doctor și apoi mergeți la controale medicale regulate p...

Page 38: ...Pentru a reduce riscul vătămărilor grave sau fatale reco mandăm persoanelor cu implanturi medicale să își consulte medicul și producătorul implantului medi cal înainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrină SDS plus 2 Suport unelte SDS plus 3 Capac de protecție împotriva prafului 4 Manșon de blocare 5 Opritor de adâncime 6 Mâner auxiliar 7 Comutator de selectare a modului de funcțio nare...

Page 39: ...eți strâns echipamentul și fiți atent când terminați de perforat 4 Puteți elibera burghiul prin comutarea operă rii inverse când burghiul se blochează în gaură Aveți grijă echipamentul poate fi eliberat re pede când nu l țineți bine MANDRINĂ SDS PLUS CHUCK 45 333 Apăsați manșonul glisant 4 introduceți mandri na sau SDS plus mandrina în orificiul axului Apoi eliberați manșonul glisant Este OK când ...

Page 40: ...я елек троинструменти без захранващ кабел БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО f Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недос татъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука f Не работете с електроинструмента в сре да с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни мате риали По време на...

Page 41: ...ки те дрехи украшенията дългите коси могат да бъдатзахванатииувлечениотвъртящисезвена ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН СТРУМЕНТИТЕ f Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно кога то използвате подходящия електроинстру мент в зададения от производителя диапа зон на натоварване f Не използвайте еле...

Page 42: ...ото Електроин струментът се води сигурно с двете ръце f Осигурявайтеобработваниядетайл Детайл захванатсподходящиприспособленияилиско би е застопорен по здраво и сигурно отколко то ако го държите с ръка f За безударно пробиване в дървесни материа ли метали керамични материали и пластмаси както и при завиване развиване се използват инструменти чиято опашка не е SDS plus напр свредласцилиндричнаопашк...

Page 43: ...е удължителен кабел не забравяйте да използвате достатъчно тежък кабел който да може да понесе електри чеството от което ще се захранва вашият про дукт Кабел с по малка дължина ще причини спад в мрежовото напрежение което ще доведе до загуба на мощност и прегряване f Уверете се че вашият удължителен кабел е пра вилно свързан и е в добро състояние Винаги подменяйте повредения удължителен кабел или ...

Page 44: ...оставете почистения от прах инструмент в държача за инструменти 2 със завъртане докато се захване здраво Инстру ментът се заключва Проверете заключването като дръпнете инструмента Премахване Издърпайте заключващата втулка 4 назад и я задръжте докато изваждате инструмента ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ f Включване Натиснете ключа за вкл изкл 10 f Изключване Освободете ключа за вкл изкл 10 За да заключите...

Page 45: ... ре жим 7 в посока 4 Промяна на по зицията на се чене Длетото може да бъде заключено в 8 позиции По този начин за всяко прило жение може да бъде зададена оптималната ра ботна позиция Поставете дле тото в държача за инструменти Регулирайте позицията за сечене под же лания ъгъл след което превклю чете в режим на сечене за да го приложите Поддръжка и почистване Преди да работите по самата машина из в...

Page 46: ...чните за страната разпоредби в сила от датата на закупуване от първия потребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия дилър или сервизен център за електрически инструменти ...

Page 47: ...enih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima BUŠILICA ČEKIĆ Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama UDARNA BUŠILICA Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că prod...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: