F.F. Group ID 550 PLUS Original Instructions Manual Download Page 28

|   Български

28

ID 550 PLUS

СПЕЦИфИКАЦИИ НА ПРОДУКТА

ПРЕДНАЗНАчЕНИЕ

Електроинструментът е предназначен за ударно 

пробиване в зидария, бетон, каменни материали, 

както  и  за  пробиване  в  дърво,  метал,  керамика 

или пластмаси. Електроинструменти с електрон

-

но  управление  и  дясна/лява  посока  на  въртене 

могат да се използват и за завиване/развиване на 

винтови съединения.

ТЕхНИчЕСКИ ДАННИ

Артикул №

41336

модел

ID 550 PLUS

Номинално напрежение

V

220-240

Hz

50/60

Номинална консумирана

мощност

W

550

Скорост на въртене на

празен ход

min

-1

0-2.800

Скорост на удар

min

-1

0-44.800

Капацитет на патронника

mm

13

Тегло

kg

1,9

Капацитет на пробиване:

Стомана

mm

10

Бетон

mm

13

Дърво

mm

25

Стойностите на излъчвания шум са опреде-

лени съгласно EN 60745-1

Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуковото 

налягане

dB(A) 

93,2

Мощност на звука

dB(A) 

104,2

Неопределеност K

dB

3

Пълната стойност на вибрациите ah (вектор-

ната сума по трите направления) и неопре-

делеността k са определени съгласно EN 

60745-1

Ниво на вибрации:

a

h

m/s

2

12,0

K

m/s

2

1,5

ИДЕНТИфИКАЦИЯ

1. 

Пусков прекъсвач

2. 

Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач

3. 

Потенциометър за предварителен избор на ско

-

ростта на въртене

4. 

Превключвател за посоката на въртене

5. 

Превключвател  «Пробиване/Yдарно  пробива

-

не»

6.  Спомагателна ръкохватка

7. 

Патронник със зъбен венец

8. 

Дълбочинен ограничител

9. 

Ключ за патронника

СПОмАГАТЕЛНА ДРЪжКА (06)

Използвайте  машината  само  със  спомагателната 

дръжка.  Спомагателната  дръжка  може  да  се  на

-

строи  на  11  позиции,  за  да  предостави  безопас

-

на  работна  позиция,  осигуряваща  ниско  ниво  на 

умора. Завъртете долната част на спомагателната 

дръжка и я натиснете напред, докато я завъртите 

до  желаното  положение.  След  това  издърпайте 

спомагателната дръжка отново назад и я затегне

-

те, като завъртите долната й част.

РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛБОчИНАТА НА 

ПРОБИВАНЕ

Необходимата  дълбочина  на  пробиване  може 

да  се  настрои  с  ограничителя  за  дълбочина 

(08)

Разхлабете  спомагателната  дръжка  и  поставете 

лоста на ограничителя за дълбочина. Издърпайте 

ограничителя за дълбочина, докато разстоянието 

между върха на свредлото и върха на ограничите

-

ля за дълбочина не паснат на желаната дълбочина 

на  пробиване.  Затегнете  отново  спомагателната 

дръжка.

СмЯНА НА РАБОТНИЯ ИНСТРУмЕНТ

 

Сменяйте  работния  инструмент  с  пред-

пазни ръкавици. При продължителна ра-

бота  патронникът  може  да  се  нагорещи 

силно.

 

h

Чрез завъртане наляво отворете патронника със 

зъбен венец 

(07)

, толкова, че работният инстру

-

мент да може да бъде поставен. 

 

h

Вкарайте специализирания ключ 

(09)

 в предви

-

дените за целта отвори на патронника 

(07)

 и за

-

тегнете работния инструмент равномерно, като 

използвате всички отвори.

ИНСТРУмЕНТИ ЗА ЗАВИВАНЕ/РАЗВИВАНЕ

При работа с битове трябва винаги да използ

-

вате  универсално  гнездо.  Използвайте  само 

битове, подходящи за главите на винтовете. За 

завиване  винаги  поставяйте  превключвателя 

«Пробиване/Ударно пробиване» 

(05)

 в позиция 

«Пробиване».

РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУмЕНТА

ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ

С  помощта  на  превключвателя 

(04)

  можете  да 

сменяте посоката на въртене на електроинстру

-

мента. Това обаче не е възможно при натиснат 

пусков прекъсвач 

(01)

.

 

ƒ

Въртене  надясно:

  За  пробиване  и  завиване 

на винтове и гайки преместете превключвате

-

ля за посоката на въртене 

(04)

 наляво.

 

ƒ

Въртене  наляво

:

  За  развиване  на  винтове  и 

гайки преместете превключвателя за посоката 

на въртене 

(04)

 надясно.

ИЗБОР НА РЕжИмА НА РАБОТА

 

h

Пробиване  и  завиване:

  Поставете  превключва

-

теля 

(05)

 в позиция „Пробиване“  

.

 

h

Ударно пробиване:

 Поставете превключвателя 

(05)

 на символа „Ударно пробиване“  

.

Превключвателят  попада  в  правилната  пози

-

ция с отчетливо прещракване и може да бъде 

превключван и по време на работа.

Summary of Contents for ID 550 PLUS

Page 1: ...ID 550 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 ID 550 PLUS EN FR IT EL SR RO BG Impact drill 04 Perceuse percussion 07 Trapano a percussione 11 15 Vibraciona bu ilica 19 Ma in de g urit cu percu ie 22 26...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ID 550 PLUS 07 06 05 08 09 04 03 01 02...

Page 4: ...dents h h Remove any adjusting key or wrench before turning English the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury h h Do not ove...

Page 5: ...ords from sharp objects ex cessive heat and damp wet areas h h Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connectin...

Page 6: ...t Adjusting the Speed Impact Rate The speed impact rate of the switched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On Off switch 01 is pressed Light pressure on the On Off switch...

Page 7: ...t vous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique h h Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adap t es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas u...

Page 8: ...correctement en tretenus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler h h Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor m ment ces...

Page 9: ...1 Interrupteur Marche Arr t 2 Boutondeblocagedel interrupteurMarche Arr t 3 Molette de pr s lection de la vitesse 4 Commutateur du sens de rotation 5 Commutateur Per age Per age percussion 6 Poign e s...

Page 10: ...nance Une inspection et un nettoyage r guliers minimisent la maintenance et votre outil sera toujours en bon tat Le moteur doit tre correctement ventil lorsque vous utilisez l outil Pour cette raison...

Page 11: ...ensi Italiano le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile pu essere causa di...

Page 12: ...ossa elettrica h h Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora zione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vi...

Page 13: ...orrere sempre all impiego di un portabit universale Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Per eseguire avvitature mettere il selettore Foratura Foratura battente 0...

Page 14: ...i Per ridurre il rischio di infortuni prima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Importante Conformi alle pertinenti norme sulla sicurezza Garanzia Questo prodotto e garantito in base...

Page 15: ...15 www ffgroup tools com ID 550 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 16: ...16 ID 550 PLUS h h h h h h h h Service h h h h H h h h h h h h h h h II f f f f f f f f OFF...

Page 17: ...in 1 0 2 800 min 1 0 44 800 mm 13 kg 1 9 mm 10 mm 13 mm 25 EN 60745 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 12 0 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 06 11 h h 08 h h 07 h h h h 09 0...

Page 18: ...18 ID 550 PLUS 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 4 05 2018...

Page 19: ...ski na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom no enja elektri nog alata dr ite prst na pre kida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo voditi nesre ama h h Ukloni...

Page 20: ...linekagapopra vi kvalifikovana osoba pre kori enja h h Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate O...

Page 21: ...ko i potom ga pustite Pode avanje broja obrtaja udaraca Mo ete kontinuirano pode avati broj obrtaja broj udaraca upotrebljenog elektri nog alata zavisno od toga koliko pritiskate prekida za uklju iva...

Page 22: ...h techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modificarea techerului Nu folosi i fi e adaptoa re la sculele electrice legate la p m nt de protec ie t...

Page 23: ...teriorate Cauza mul tor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice h h Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t...

Page 24: ...eglare pentru preselec ia tura iei 4 Comutator de schimbare a direc iei de rota ie 5 Comutator G urire g urire cu percu ie 6 M ner suplimentar 7 Mandrin cu coroan din at 8 Limitator de reglare a ad nc...

Page 25: ...ulat reduce necesitatea opera iunilor de ntre inere i va p stra echipamen tul n stare bun de func ionare Motorul trebuie ventilat corect n timpul oper rii Din acest motiv evita i blocarea intr rilor d...

Page 26: ...26 ID 550 PLUS h h h h h h h h h h E h h F h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com ID 550 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h II h h h h h h h h...

Page 28: ...220 240 Hz 50 60 W 550 min 1 0 2 800 min 1 0 44 800 mm 13 kg 1 9 mm 10 mm 13 mm 25 EN 60745 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 12 0 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 9 06 11 08 h h 07 h...

Page 29: ...S h h 01 h h 01 02 01 02 01 01 01 03 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A...

Page 30: ...30 ID 550 PLUS...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ID 550 PLUS...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: