17
www.ffgroup-tools.com
Français |
sonnes portant des implants médicaux doivent
consulter leur médecin et le fabricant de l'implant
médical avant d'utiliser ce produit.
RISQUES RESTANTS
Le produit a été construit en utilisant une tech-
nologie moderne et conformément aux règles
de sécurité reconnues. Même lorsque toutes les
mesures de sécurité sont en place, certains dan-
gers restants, qui ne sont pas encore évidents,
peuvent être présents. L'opérateur doit faire
preuve de bon sens et prendre les précautions
nécessaires pour éviter les risques dus aux dan-
gers restants. Ces risques peuvent inclure, sans
toutefois s'y limiter : une déficience auditive, un
risque de blessure due à des objets ou des particu-
les volants et des dommages physiques dus à une
utilisation prolongée.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PAR
CATÉGORIE
Les leviers de commande et d'embrayage doivent
bouger librement, ils ne doivent pas avoir besoin
d'être forcés et doivent revenir automatiquement
et rapidement en position neutre. L'interrupteur
d'arrêt du moteur, le starter et les leviers de vites-
se (le cas échéant) doivent pouvoir passer facile-
ment d'une position à l'autre. Les câbles électriqu-
es et notamment le câble de bougie doivent être
en parfait état pour éviter la génération d'éventu-
elles étincelles et le capuchon doit être correcte-
ment mis en place sur la bougie. Les poignées de
la machine et les dispositifs de protection doivent
être propres, secs et bien fixés à la machine.
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR
Assurez-vous d'utiliser un équipement de pro-
tection individuelle approprié et certifié lors de
l'utilisation du produit. Portez toujours des lu-
nettes de protection auditive et un masque an-
ti-poussière. Des vêtements qui ne gênent pas les
mouvements, des gants de protection, un masque
anti-poussière, une protection auditive et des bo-
ttes de sécurité à semelles antidérapantes contri-
bueront à prévenir ou à réduire les blessures. Ne
portez jamais de foulards, de colliers ou tout autre
accessoire et vêtement suspendu qui pourrait se
coincer dans le produit pendant son fonctionne-
ment.
RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES MOBILES
Les pièces mobiles peuvent provoquer des
blessures graves. Évitez de toucher ces pièces
lorsqu'elles sont encore en mouvement et assu-
rez-vous de garder à l'écart tout ce qui pourrait
être coincé dans le produit en fonctionnement,
comme les extrémités, les cheveux détachés et
les vêtements. Ne touchez pas les pièces mobiles
avant leur arrêt complet. Utilisez uniquement les
poignées spécifiées sur le produit.
Les pièces en rotation peuvent provoquer des
blessures graves, évitez tout contact avec les piè-
ces en rotation lorsqu'elles sont encore en rotati-
on. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds sous le
châssis de la tondeuse à gazon lorsque le moteur
tourne et marchez toujours derrière la tondeuse
à gazon.
Vérifiez le bon alignement des pièces mobiles ou
d'autres pannes qui pourraient être une source
de danger. Une protection ou une autre pièce en
-
dommagée doit être remplacée par un centre de
service agréé avant d'utiliser le produit.
RISQUES D'INCENDIE ET DE BRÛLURE
Certaines parties du produit deviennent suffi
-
samment chaudes pendant le fonctionnement
pour provoquer des brûlures et enflammer des
matériaux inflammables. Ne touchez pas les par
-
ties chaudes afin d'éviter de vous brûler. Laissez le
produit refroidir avant de le ranger.
Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables. Les sources potentielles d'incendie
ou d'étincelles doivent être tenues à l'écart à tout
moment. Faites le plein uniquement à l'extérieur,
dans un endroit bien ventilé, avec le moteur
arrêté. Laissez le moteur refroidir si le produit a
été utilisé. Ne fumez pas à proximité du produit
ou de tout carburant ou huile. Assurez-vous qu'il
y a une certaine distance entre tout réservoir de
carburant de rechange et le produit. Assurez-vous
que tout le carburant et l'huile renversés ont été
essuyés avant de démarrer le moteur.
Ne dirigez pas le silencieux et donc les fumées
d'échappement vers des matériaux inflammables.
N'utilisez pas le produit dans des zones à haut
risque d'incendie. En cas d'incendie, utilisez un ex-
tincteur approprié.
RISQUES D'EMPOISONNEMENT
Pendant le fonctionnement, des gaz d'échappe-
ment sont produits qui contiennent du monoxyde
de carbone toxique, un gaz inodore et incolore.
Respirer du monoxyde de carbone peut provoqu
-
er des nausées, des évanouissements ou la mort
en quelques minutes. Les premiers symptômes
d'une exposition au monoxyde de carbone com-
prennent des maux de tête, de la fatigue, un
essoufflement, des nausées et des étourdisse
-
ments. Une exposition continue au monoxyde de
carbone peut entraîner une perte de coordination
musculaire, une perte de conscience, puis la mort.
Pour éviter une intoxication au monoxyde de car-
bone, suivez ces instructions :
f
Utilisez uniquement à l'extérieur et dans des
zones bien ventilées et jamais dans un espace con-
finé où un dangereux monoxyde de carbone peut
s'accumuler.
f
Ne pas inhaler les vapeurs de carburant et porter
toujours un équipement de protection approprié
lors de sa manipulation.
f
Stockez toujours le carburant et l’huile dans des
conteneurs approuvés.
RISQUES DE CARBURANT ET D'HUILE
Le carburant et l'huile sont toxiques et inflamma
-
bles. Suivez les instructions fournies par chaque
fabricant avant utilisation.
Assurez-vous qu'il y a une certaine distance entre
tout réservoir de carburant de rechange et l'ap-
Summary of Contents for GLM 40/140 P EASY
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 15 16 2 3 5 4 1 2 1 3 2 2 1 1 2...
Page 4: ...4 25 11 8 21 22 7 8 6 2 1 1 2 3 1...
Page 29: ...29 www ffgroup tools com f f f f...
Page 30: ...30 M f...
Page 32: ...32 4 4 1 6 1 2 6 2 5mm 3 1 7 1 2 7 2 7 3 3 1 2 3 4 1 10 NOTE 8 1 1 9 1 2 1 9 10 1 9 1 10 1...
Page 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 30ml 5 6 f f f f f f f f f f...
Page 85: ...www ffgroup tools com 85 service service...
Page 93: ...www ffgroup tools com 93...
Page 94: ...94...
Page 95: ...www ffgroup tools com 95...