www.ffgroup-tools.com
EST 450 PLUS
5
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
ОБЯСНЕНИЕ НА
СИМВОЛИТЕ
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read
and understand
the instructions
before operating
Toujours lire et
comprendre les
instructions avant
d’opérer
Leggere e com-
prendere sempre
le istruzioni prima
di operare
Διαβάστε και κατα
-
νοήστε τις οδηγίες
χρήσης πάντα πριν
από τη λειτουργία
Uvek pročitajte i
razumejte uput-
stva pre rada
Uvijek pročitajte i
shvatite upute prije
operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna
instrucțiunile înainte
de a utiliza
Használat előtt min
-
dig olvassa el és értse
meg az utasításokat
Винаги четете и раз
-
бирайте инструкции
-
те преди работа
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite ir
supraskite instrukcijas
Always wear
appropriate eye
protection when
operating
Portez toujours
une protection
oculaire appro-
priée lorsque
vous utilisez
Indossare sempre
un'adeguata
protezione oculare
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία ματιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za oči
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću zaštitu
očiju kada djelujete
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a ochilor atunci când
acționați
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
szemvédőt
Винаги носете
подходяща защита
на очите, когато
работите
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
akių apsaugos
priemones
Always wear
appropriate ear
protection when
operating
Portez toujours
une protection
de l’oreille ap-
propriée lors de
l’exploitation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione
dell'orecchio quan-
do si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία αυτιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću zaštitu
za uši prilikom rada
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a urechii în timpul
funcționării
Működés közben min
-
dig viseljen megfelelő
fülvédőt
Винаги носете под
-
ходяща защита за
ухото при работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate hand
protection when
operating
Portez toujours
une protection
appropriée pour
les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre
la protezione della
mano appropriata
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία χεριών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku kada
radila
Prilikom rada uvijek
nosite odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a mâinii în timpul
funcționării
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
kézvédőt
Винаги носете под
-
ходяща защита за
ръцете при работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Always wear
appropriate feet
protection when
operating
Portez toujours
une protection
appropriée des
pieds lors de
l’exploitation
Indossare sempre
la protezione ap-
propriata dei piedi
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία ποδιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu stopala
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću zaštitu
stopala prilikom rada
Purtați întotdeauna
protecție adecvată
pentru picioare atunci
când
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
lábvédőt
Винаги носете под
-
ходяща защита за
краката при работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
pėdų apsaugą
Do not keep or
operate in wet
environment
Ne pas conserver
ou opérer dans un
environnement
humide
Non tenere o
operare in un
ambiente umido
Μη διατηρείτε ή λει
-
τουργείτε σε υγρό
περιβάλλον
Ne držite ili ne
radite u vlažnom
okruženju
Nemojte držati ili
ne raditi u mokrom
okruženju
Nu păstrați și nu
acționați într-un
mediu umed
Ne tárolja és ne
működtesse nedves
környezetben
Не съхранявайте и
не работете в мокра
среда
Negalima laikyti
ar veikti drėgnoje
aplinkoje
Risk of injury,
due to thrown or
ricochet objects
Risque de
blessure en cas de
projection ou de
ricochet d'objets
Rischio di lesioni,
a causa di oggetti
lanciati o rim-
balzati
Κίνδυνος τραυ
-
ματισμού, λόγω
αντικειμένων που
εκτοξεύονται ή
εξοστρακίζονται
Rizik od povre
-
da, zbog bačenih
ili rikošet
predmeta
Opasnost od ozljeda,
zbog bačenih ili
rikošetnih predmeta
Risc de rănire, din
cauza obiectelor
aruncate sau ricoșate
Sérülésveszély kido
-
bott vagy kidobott
tárgyak miatt
Риск от нараняване
поради хвърлени
или рикошетни
предмети
Rizika susižeisti dėl
išmestų ar rikošeto
objektų
Risk of damage.
Keep people,
animals or nearby
property at least
15m away
Risque de dom
-
mages. Gardez
les personnes,
les animaux ou
les propriétés à
proximité à au
moins 15 mètres
Rischio di danni.
Tenere persone,
animali o proprietà
vicine ad almeno
15m di distanza
Κίνδυνος ζημιάς.
Κρατήστε αν
-
θρώπους, ζώα ή
αντικείμενα αξίας
τουλάχιστον 15m
μακριά
Rizik od
oštećenja. Držite
ljude, životinje ili
obližnju imovinu
najmanje 15
metara dalje
Rizik od oštećenja.
Držite ljude, životinje
ili obližnje imanje
na udaljenosti od
najmanje 15m
Risc de deteriorare.
Țineți oamenii,
animalele sau bunurile
din apropiere la cel
puțin 15m distanță
Károsodás veszélye.
Tartsa az embereket,
állatokat vagy a közeli
ingatlant legalább
15m távolságra
Риск от повреда.
Дръжте хора, живот
-
ни или близки имоти
на най-малко 15
метра разстояние
Žalos rizika. Laikykite
žmones, gyvūnus ar
netoliese esantį turtą
bent už 15m atstumu
Important,
danger, warning,
or caution
Important,
danger ou avertis-
sement
Importante, peri-
colo o avviso
Σημαντικό, κίνδυνος
ή προειδοποίηση
Važno, opasnost
ili upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol sau
avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés vagy
óvatosság
Важно, опасност или
Предупреждение
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Double insulation
Double insulation
Doppio isolamento
Διπλή μόνωση
Dvostruka
izolacija
Dvostruka izolacija
Izolație dublă
Dupla szigetelés
Двойна изолация
Dviguba izoliacija
Complies with
applicable safety
directives and
relative standards
Conforme aux
directives de sé-
curité applicables
et aux normes
relatives
Conforme alle di-
rettive di sicurezza
applicabili e alle
relative norme
Συμμορφώνεται με
τις ισχύουσες οδηγί
-
ες ασφαλείας και τα
σχετικά πρότυπα
U skladu sa
važećim bezbed
-
nosnim direkti
-
vama i relativnim
standardima
U skladu s
primjenjivim
sigurnosnim
direktivama
i relativnim
standardima
Respectă directivele
de siguranță aplicabile
și standardele
aferente
Megfelel a vonatkozó
biztonsági irányelvek
-
nek és a vonatkozó
szabványoknak
Съответства на при
-
ложимите директиви
за безопасност и съ
-
ответните стандарти
Atitinka taikomas
saugos direktyvas ir
santykinius standartus
Must be recycled
and should always
be disposed
in accordance
with applicable
directives
Doit être recyclé
et doit toujours
être éliminé
conformément
aux directives
applicables
Deve essere ricic-
lato e deve essere
sempre smaltito
secondo le diret-
tive applicabili
Πρέπει να ανακυ
-
κλώνεται και πρέπει
πάντα να απορρίπτε
-
ται σύμφωνα με τις
ισχύουσες οδηγίες
Mora se reciklira
-
ti i uvek ga treba
raspolagati u sk
-
ladu sa važećim
direktivama
Mora se reciklirati
i uvijek zbrinuti u
skladu s važećim
direktivama
Trebuie reciclat și
trebuie întotdeauna
eliminat în
conformitate cu
directivele aplicabile
Újrahasznosítani kell,
és mindig a vonat-
kozó irányelveknek
megfelelően kell
ártalmatlanítani
Трябва да се рецик
-
лира и винаги да се
изхвърля в съответ
-
ствие с приложими
-
те директиви
Turi būti perdirbtas
ir visada turi būti
šalinamas pagal
taikomas direktyvas
Summary of Contents for EST 450 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com EST 450 PLUS 7 8 3 16 15 17 11 9 14 10 B C F D E H...
Page 20: ...20 EST 450 PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f...
Page 22: ...22 EST 450 PLUS f f Service f f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f OFF...
Page 44: ...44 EST 450 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 48: ...48 EST 450 PLUS D F f 8 f 7 180 f 8 f H 15 16 17 16 f f f f f f...