F.F. Group EST 450 PLUS Instructions Manual Download Page 4

EST 450 PLUS

4

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

БЪЛГАРСКИ

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞHΓΗΣΗ 

ΣΥΜΒOΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read 

and understand 

the instructions 

before operating

Toujours lire et 

comprendre les 

instructions avant 

d’opérer

Leggere e com-

prendere sempre 

le istruzioni prima 

di operare

Διαβάστε και κατα

-

νοήστε τις οδηγίες 

χρήσης πάντα πριν 

από τη λειτουργία

Uvek pročitajte i 

razumejte uput-

stva pre rada

Uvijek pročitajte i 

shvatite upute prije 

operacije

Citiți și înțelegeți 

întotdeauna 

instrucțiunile înainte 

de a utiliza

Használat előtt min

-

dig olvassa el és értse 

meg az utasításokat

Винаги четете и раз

-

бирайте инструкции

-

те преди работа

Prieš pradėdami 

dirbti, visada 

perskaitykite ir 

supraskite instrukcijas

Always wear 

appropriate eye 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

oculaire appro-

priée lorsque 

vous utilisez

Indossare sempre 

un'adeguata 

protezione oculare 

quando si opera

Να χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία ματιών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za oči 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću zaštitu 

očiju kada djelujete

Purtați întotdeauna 

o protecție adecvată 

a ochilor atunci când 

acționați

Munka közben mindig 

viseljen megfelelő 

szemvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

на очите, когато 

работите

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

akių apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate ear 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

de l’oreille ap-

propriée lors de 

l’exploitation

Indossare sempre 

un'adeguata 

protezione 

dell'orecchio quan-

do si opera

Να χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία αυτιών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću zaštitu 

za uši prilikom rada

Purtați întotdeauna 

o protecție adecvată 

a urechii în timpul 

funcționării

Működés közben min

-

dig viseljen megfelelő 

fülvédőt

Винаги носете под

-

ходяща защита за 

ухото при работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

ausų apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate hand 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

appropriée pour 

les mains lors de 

l’exploitation

Indossare sempre 

la protezione della 

mano appropriata 

quando si opera

Να χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία χεριών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu ruku kada 

radila

Prilikom rada uvijek 

nosite odgovarajuću 

zaštitu ruku

Purtați întotdeauna 

o protecție adecvată 

a mâinii în timpul 

funcționării

Munka közben mindig 

viseljen megfelelő 

kézvédőt

Винаги носете под

-

ходяща защита за 

ръцете при работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

rankų apsaugą

Always wear 

appropriate feet 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

appropriée des 

pieds lors de 

l’exploitation

Indossare sempre 

la protezione ap-

propriata dei piedi 

quando si opera

Να χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία ποδιών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu stopala 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću zaštitu 

stopala prilikom rada

Purtați întotdeauna 

protecție adecvată 

pentru picioare atunci 

când

Munka közben mindig 

viseljen megfelelő 

lábvédőt

Винаги носете под

-

ходяща защита за 

краката при работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

pėdų apsaugą

Do not keep or 

operate in wet 

environment

Ne pas conserver 

ou opérer dans un 

environnement 

humide

Non tenere o 

operare in un 

ambiente umido

Μη διατηρείτε ή λει

-

τουργείτε σε υγρό 

περιβάλλον

Ne držite ili ne 

radite u vlažnom 

okruženju

Nemojte držati ili 

ne raditi u mokrom 

okruženju

Nu păstrați și nu 

acționați într-un 

mediu umed

Ne tárolja és ne 

működtesse nedves 

környezetben

Не съхранявайте и 

не работете в мокра 

среда

Negalima laikyti 

ar veikti drėgnoje 

aplinkoje

Risk of injury, 

due to thrown or 

ricochet objects

Risque de 

blessure en cas de 

projection ou de 

ricochet d'objets

Rischio di lesioni, 

a causa di oggetti 

lanciati o rim-

balzati

Κίνδυνος τραυ

-

ματισμού, λόγω 

αντικειμένων που 

εκτοξεύονται ή 

εξοστρακίζονται 

Rizik od povre

-

da, zbog bačenih 

ili rikošet 

predmeta

Opasnost od ozljeda, 

zbog bačenih ili 

rikošetnih predmeta

Risc de rănire, din 

cauza obiectelor 

aruncate sau ricoșate

Sérülésveszély kido

-

bott vagy kidobott 

tárgyak miatt

Риск от нараняване 

поради хвърлени 

или рикошетни 

предмети

Rizika susižeisti dėl 

išmestų ar rikošeto 

objektų

Risk of damage. 

Keep people, 

animals or nearby 

property at least 

15m away

Risque de dom

-

mages. Gardez 

les personnes, 

les animaux ou 

les propriétés à 

proximité à au 

moins 15 mètres 

Rischio di danni. 

Tenere persone, 

animali o proprietà 

vicine ad almeno 

15m di distanza 

Κίνδυνος ζημιάς. 

Κρατήστε αν

-

θρώπους, ζώα ή 

αντικείμενα αξίας 

τουλάχιστον 15m 

μακριά

Rizik od 

oštećenja. Držite 

ljude, životinje ili 

obližnju imovinu 

najmanje 15 

metara dalje

Rizik od oštećenja. 

Držite ljude, životinje 

ili obližnje imanje 

na udaljenosti od 

najmanje 15m 

Risc de deteriorare. 

Țineți oamenii, 

animalele sau bunurile 

din apropiere la cel 

puțin 15m distanță 

Károsodás veszélye. 

Tartsa az embereket, 

állatokat vagy a közeli 

ingatlant legalább 

15m távolságra

Риск от повреда. 

Дръжте хора, живот

-

ни или близки имоти 

на най-малко 15 

метра разстояние

Žalos rizika. Laikykite 

žmones, gyvūnus ar 

netoliese esantį turtą 

bent už 15m atstumu

Important, 

danger, warning, 

or caution

Important, 

danger ou avertis-

sement

Importante, peri-

colo o avviso

Σημαντικό, κίνδυνος 

ή προειδοποίηση

Važno, opasnost 

ili upozorenje

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Important, pericol sau 

avertisment

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés vagy 

óvatosság

Важно, опасност или 

Предупреждение

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas ar 

atsargumas

Double insulation

Double insulation

Doppio isolamento

Διπλή μόνωση

Dvostruka 

izolacija

Dvostruka izolacija

Izolație dublă

Dupla szigetelés

Двойна изолация

Dviguba izoliacija

Complies with 

applicable safety 

directives and 

relative standards

Conforme aux 

directives de sé-

curité applicables 

et aux normes 

relatives

Conforme alle di-

rettive di sicurezza 

applicabili e alle 

relative norme

Συμμορφώνεται με 

τις ισχύουσες οδηγί

-

ες ασφαλείας και τα 

σχετικά πρότυπα 

U skladu sa 

važećim bezbed

-

nosnim direkti

-

vama i relativnim 

standardima

U skladu s 

primjenjivim 

sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

Respectă directivele 

de siguranță aplicabile 

și standardele 

aferente

Megfelel a vonatkozó 

biztonsági irányelvek

-

nek és a vonatkozó 

szabványoknak

Съответства на при

-

ложимите директиви 

за безопасност и съ

-

ответните стандарти

Atitinka taikomas 

saugos direktyvas ir 

santykinius standartus

Must be recycled 

and should always 

be disposed 

in accordance 

with applicable 

directives

Doit être recyclé 

et doit toujours 

être éliminé 

conformément 

aux directives 

applicables

Deve essere ricic-

lato e deve essere 

sempre smaltito 

secondo le diret-

tive applicabili

Πρέπει να ανακυ

-

κλώνεται και πρέπει 

πάντα να απορρίπτε

-

ται σύμφωνα με τις 

ισχύουσες οδηγίες

Mora se reciklira

-

ti i uvek ga treba 

raspolagati u sk

-

ladu sa važećim 

direktivama

Mora se reciklirati 

i uvijek zbrinuti u 

skladu s važećim 

direktivama

Trebuie reciclat și 

trebuie întotdeauna 

eliminat în 

conformitate cu 

directivele aplicabile

Újrahasznosítani kell, 

és mindig a vonat-

kozó irányelveknek 

megfelelően kell 

ártalmatlanítani

Трябва да се рецик

-

лира и винаги да се 

изхвърля в съответ

-

ствие с приложими

-

те директиви

Turi būti perdirbtas 

ir visada turi būti 

šalinamas pagal 

taikomas direktyvas

Summary of Contents for EST 450 PLUS

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...BOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 STRING TRIMMER 6 FR COUPE BORDURE 10 IT TOSAERBA 15 EL 20 SR TRIMER ZA TRAVU 25 HR I A TRATINE 30 RO TRIMMER DE GAZON 34 HU F KASZA 39 BG 43 LT E...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com EST 450 PLUS 7 8 3 16 15 17 11 9 14 10 B C F D E H...

Page 4: ...Do not keep or operate in wet environment Ne pas conserver ou op rer dans un environnement humide Non tenere o operare in un ambiente umido Ne dr ite ili ne radite u vla nom okru enju Risk of injury d...

Page 5: ...ru enju Nu p stra i i nu ac iona i ntr un mediu umed Ne t rolja s ne m k dtesse nedves k rnyezetben Negalima laikyti ar veikti dr gnoje aplinkoje Opasnost od ozljeda zbog ba enih ili riko etnih predme...

Page 6: ...ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool...

Page 7: ...er to its horizontal operating posi tion before switching on f Switch off and remove the plug from the socket Whenever you leave the machine unattended for any period Before replacing the cutting line...

Page 8: ...ed min 1 11 000 Cutting diameter cm 25 Cutting line thickness mm 1 5 Line length m 4 5 Feed type Autofeed Weight kg 2 2 Sound emission values determined according to 50636 2 91 TypicallytheA weightedn...

Page 9: ...g the edge of the lawn REPLACING THE LINE SPOOL H WARNING When new line has been fed out hold the trimmer in a normal working position before starting it Remove the line spool Press in the locking mec...

Page 10: ...aire et faire preuve de bon sens dans l utili sation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inat tention en cou...

Page 11: ...tr lez les ventuels dommages ou l usure et le cas ch ant faites effectuer des r parations f Ne pas utiliser l outil de jardin lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dica...

Page 12: ...nadapt Entretien insuffisant BRANCHEMENT SUR L ALIMENTATION Assurez vous que les informations sur l alimen tation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentat...

Page 13: ...tenez les enfonc s Montez la poign e avant 11 comme l indique le sch ma Rel chez les boutons de blocage 10 PR PARATION DU COUPE BORDURE AVANT CHAQUE UTILISATION AVERTISSEMENT Risques de blessures N ut...

Page 14: ...dans le dispositif de retenue de la bobine Appuyez sur la bobine de fil dans le dispositif de retenue Tirez les fils par les ouvertures Remettez le capot en place 16 et bloquez le NETTOYAGE ET MAINTEN...

Page 15: ...E PERSONE f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettrou tensileincasodistanchezzaoppurequ...

Page 16: ...l uso staccare immediatamente la spina di rete dalla presa di cor rente NON TOCCARE IL CAVO PRIMA CHE SIA STAC CATO DALLA PRESA DI CORRENTE Non utilizzare il tosaerba se il cavo danneggiato oppure us...

Page 17: ...questi valori come risultato dei seguenti fattori Uso errato del prodotto Utensili inseriti non idonei Materiale non idoneo Manutenzione insufficiente COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che...

Page 18: ...lasciare i pulsanti di blocco 10 PREPARAZIONE DEL DECESPUGLIATORE PRIMA DI OGNI USO AVVISO Pericolo di lesioni Non usare il decespugliatore se danneggiato o non correttamente funzionante o se il cavo...

Page 19: ...loggiamento Tirare i fili dalle aperture Riporre il coperchio 16 e fissare in posizione PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA Nonusaresostanzechimiche alcaline abrasi ve o altri detergenti aggressivi o disinfet...

Page 20: ...20 EST 450 PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com EST 450 PLUS f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 22: ...22 EST 450 PLUS f f Service f f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f OFF...

Page 23: ...450 PLUS 43 190 EST 450 PLUS V 230 240 Hz 50 W 450 min 1 11 000 cm 25 mm 1 5 m 4 5 kg 2 2 50636 2 91 dB A 82 2 dB A 96 K dB 3 ah 50636 2 91 ah HD m s2 4 907 K m s2 1 5 1 On Off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 24: ...24 EST 450 PLUS B f 10 f 11 f 10 C f 9 f 14 f 9 E f f 3 1 2 1 3 4 5 1 6 D F f 8 f 7 180 f 8 f H 15 16 17 16 f f f f f f...

Page 25: ...raju e uti nice sma njuju rizik elektri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr inama kao cevi grejanja poret i rashladni or mani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va...

Page 26: ...e em nevremenu f Upotreba trimera u vla noj travi smanjuje radni u inak za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanju...

Page 27: ...alat Ako ose ate bilo kakve simptome povezane sa vibracijama kao to su golicanje obamrlost beli ili modri prsti potra ite medicinsku po mo to pre Kada postoji izbor koristite alate sa najni im nivoim...

Page 28: ...POZORENJE Opasnost od telesne povrede Ispod titnika se nalazi no koji re e strunu trimera Uklonite transportnu za titu nakon monta e POSTAVLJANJE TITNIKA A Stavite za titni poklopac 4 na mesto pomo u...

Page 29: ...rune Pritisnite mehanizam za zaklju avanje 15 Uklonite poklopac 16 Uklonite kalem strune Postavljanje kalema strune Gurnite strune kroz otvore 17 u dr a u kale ma Pritisnite kalem strune u dr a Izvuci...

Page 30: ...itne nao ale No enje osobne za titne opreme kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost...

Page 31: ...ratinu kositi samo za dnevnog svjetla ili pod do brom rasvjetom f S trimerom se ne smije raditi u uvjetima lo ih vre menskih prilika posebno u slu aju predstoje eg nevremena f Primjenom i a a na vla n...

Page 32: ...a Rad na ni em naponu o tetit e ure aj OPREZ Nepropisan produ ni kabel mo e biti opa san Produ ni kabel utika i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primjenu na otvore...

Page 33: ...ma vama Ovo mo e uzrokovati podizanje i zbacivanje predmeta prema vama opasnost od tjelesnih oz ljeda Visoko raslinje i ajte od vrha prema dnu u nekoli ko poteza u suprotnom postoji opasnost od zapi n...

Page 34: ...ice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau compo nente aflate n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate m resc riscul de electrocutare f Atunci c...

Page 35: ...cita i f Nu folosi i scula elecric de gr din n niciun caz atunci c nd n imediata apropiere se afl persoane utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i nt...

Page 36: ...rifica i zona i ndep r ta i toate obiectele care ar putea deteriora mecanis mul de t iere SIGURAN A LA VIBRA II Echipamentul vibreaz n timpul func ion rii Expu nerea la vibra ii repetat sau pe termen...

Page 37: ...ost determinate conform 50636 2 91 Nivelul vibra iilor ah HD m s2 4 907 K m s2 1 5 IDENTIFICARE 1 Comutator pornire oprire 2 M nerul de func ionare 3 Mecanismul de detensionare pentru cablu prelungito...

Page 38: ...nd a fost alimentat o linie nou ine i ma ina de tuns n pozi ia de tundere normal nainte de a o porni ndep rta i bobina de linie Ap sa i mecanismul de blocare 15 Scoate i carcasa 16 ndep rta i bobina d...

Page 39: ...m nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek gymint porv d maszk cs sz smentes v d l b beli kem ny v d sisak vagy f lv d cs kkenti a szem lyi s r l s kock zat t f Ker lje az elektromos kisg p v letlenszer...

Page 40: ...t rint balesetek rt vagy vesz lyek rt f V rjon am g a penge teljesen le nem ll miel tt hoz z rne A penge tov bb forog a kasza kikapcsol sa ut n a forg penge s r l st okozhat f Csak nappali f nyben vag...

Page 41: ...t l t lzott h t l s nedves helyekt l f Haszn ljon elk l n tett ramk rt a g p hez Ezt az ramk rt v dje megfelel k sleltet ses biztos t k kal Miel tt r kapcsolja a motort az ramra gy z d j n meg arr l h...

Page 42: ...sz vel v gja le Balr l jobbra kasz l skor tartsa a kasz t a f felett nehogy feldobja a f vet Ajobboldalonakaszavonalakfelfel mozognak Ez azt eredm nyezi hogy dob s s t rgyak dob dnak fel d szem lyi s...

Page 43: ...ez K RNYEZETV DELEM Hullad kk nt t rt n rtalmatlan t s helyett jrahasznos tsa az alapanyagokat A g pet a tartoz kokat s a csomagol sokat a k rnyezet bar t jrahasznos t s rdek ben v logatni kell A m an...

Page 44: ...44 EST 450 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com EST 450 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 46: ...46 EST 450 PLUS II f f f f 43 190 EST 450 PLUS V 230 240 Hz 50 W 450 min 1 11 000 cm 25 mm 1 5 m 4 5 kg 2 2 50636 2 91 dB A 82 2...

Page 47: ...www ffgroup tools com EST 450 PLUS dB A 96 K dB 3 ah K 50636 2 91 ah HD m s2 4 907 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 4 12 13 B 10 11 10 f B f 10 f 11 f 10 C f 9 f 14 f 9 E f f 3 1 2 1 3 4 5...

Page 48: ...48 EST 450 PLUS D F f 8 f 7 180 f 8 f H 15 16 17 16 f f f f f f...

Page 49: ...mus f Apsaugokite nuo nety inio paleidimo sitikin kite kad jungiklis yra i jungtoje pad tyje prie prijungdami prie maitinimo altinio ir arba aku muliatoriaus bloko paimdami ar ne dami rank Elektrinius...

Page 50: ...aip kad rankos ir kojos b t toli nuo besisukan ios linijos f Atsargiai nelieskite besisukan ios pjovimo linijos f Neki kite rank ar koj prie pjovimo sistemos f Niekada prie ios oliapjov s nemontuokite...

Page 51: ...i vandeniui nelaid ios konstrukcijos ir skirti naudoti lauke PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS Produktas skirtas pikt ol ms olei ar pana iai mink tai augmenijai pjauti sunkiai pasiekiamose vietose pvz...

Page 52: ...oliapjov s galvut s da limi Pjaudami i kair s de in oliapjov laikykite vir ol s kad ol nei m tyt De in je dalyje oliapjov s linijos juda link j s D l to kyla pavojus i mesti ir daiktus sviesti jus u...

Page 53: ...s prie i ros centr arba pana ios kvalifikacijos asmen kad jis b t patikrintas ir suremontuotas APLINKOS APSAUGA Perdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r...

Page 54: ...alimentation et faites le remplacer par un technicien si n cessaire Le fil de coupe ne sort pas Le fil peut tre emm l ou coll Retirez la bobine de fil de coupe et v rifiez que le fil puisse sortir san...

Page 55: ...estala Zamenite strunu Glava za se enje se te ko okre e Odrezani delovi trave mo da blokiraju okretanje O istite pogo eno podru je HRVATSKI RJE AVANJE PROBLEMA POGRE KE UZROCI RJE ENJE Nema napajanja...

Page 56: ...a epuizat nlocui i linia Capul de t iere este dificil de ntors Este posibil ca resturi de iarb s blocheze rotirea Cur a i zona afectat MAGYAR HIBAELH R T S PROBL MA LEHETS GES OK JAVASOLT INT ZKED S...

Page 57: ...Nedelsdami i junkite ir atjunkite nuo elektros tinklo Patikrinkite maitinimo laido b kl ir jei reikia pasir pinkite kad j pakeis technin s prie i ros specialistas Pjovimo linija n ra tiekiama Linija g...

Page 58: ...orno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proi...

Page 59: ...59 www ffgroup tools com EST 450 PLUS...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: