![F.F. Group EST 450 PLUS Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/f-f-group/est-450-plus/est-450-plus_instructions-manual_3088029011.webp)
Français | 11
www.ffgroup-tools.com
EST 450 PLUS
n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre
condition pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont
dus à des outils mal entretenus.
f
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper correc
-
tement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer
et sont plus faciles à contrôler.
f
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu
à des situations dangereuses.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur quali-
fié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE-BORDURE
f
Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne
n’ayant pas pris connaissance des instructions
d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il est pos
-
sible que les réglementations locales fixent une li
-
mite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil
de jardin non utilisé hors de la portée des enfants.
f
Cet outil de jardin doit être utilisé par des per-
sonnes disposant des capacités physiques adap-
tées et de l’expérience et/ou des connaissances
nécessaires. Si tel n’était pas le cas ou en cas
d’utilisation de cet outil par des enfants, cette
utilisation ne sera possible que sous la surveil-
lance d’une personne responsable de la sécurité
des utilisateurs ou que ces derniers aient été ins-
truits quant au maniement de l’outil. Dans le cas
contraire, un risque de mauvaise utilisation et de
blessures existe. Les enfants doivent être sur
-
veilles pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil
de jardin.
f
N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des per-
sonnes, en particulier des enfants ou des animaux
domestiques, se trouvent à proximité.
f
N’utilisez jamais le coupe-bordure si les capots ou
les dispositifs de protection font défaut ou sont
endommagés ou si ceux-ci ne sont pas correcte-
ment positionnés.
f
Avant d’utiliser l’outil, contrôlez le câble d’alimen-
tation et la rallonge afin de détecter des dom
-
mages ou des signes d’usure. Retirez immédiate
-
ment la fiche de la prise de courant au cas où le
câble aurait été endommagé lors du travail. NE
TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT QU’IL NE SOIT
DEBRANCHE. N’utilisez pas le coupebordure si le
câble est endommagé ou usé.
f
A la suite d’un choc et avant l’utilisation de l’outil,
contrôlez les éventuels dommages ou l’usure et,
le cas échéant, faites effectuer des réparations.
f
Ne pas utiliser l’outil de jardin lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou
de médicaments.
f
Portez des pantalons longs, épais, des chaussures
solides et des gants. Ne portez pas de vêtements
amples, bijoux, pantalons courts, sandales et ne
travaillez pas nu-pied. Les utilisateurs portant les
cheveux longs doivent les attacher derrière la tête
pour éviter qu’ils ne soient happés par des pièces
en rotation.
f
Portez des lunettes de protection et une pro-
tection auditive si vous travaillez avec l’outil
de jardin.
f
Veillez à toujours garder une position stable et un
bon équilibre. Ne pas surestimer vos capacités.
f
N’utilisez jamais le coupe-bordure lorsque des
personnes, en particulier des enfants ou des ani-
maux domestiques, se trouvent à proximité.
f
L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est res-
ponsable des accidents et des dommages causés
à autrui ou à ses biens.
f
Attendez l’arrêt total des pièces en rotation avant
de les toucher. Après la mise hors tension du
coupe-bordure, les éléments de coupe continuent
à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
f
Ne travaillez que de jour ou sous un bon éclairage
artificiel.
f
Ne pas travailler avec le coupe-bordure dans des
conditions météorologiques défavorables et plus
particulièrement en cas d’approche d’orage.
f
Utiliser le coupe-bordure en présence d’herbe hu
-
mide réduit sa performance.
f
Arrêtez le coupe-bordure pour le déplacer entre
deux surfaces à tailler.
f
Ne mettez le coupe-bordure en marche que si vos
pieds et mains sont à une distance suffisante des
éléments de coupe en rotation.
f
Attention – ne pas toucher le fil en rotation.
f
Tenez vos mains et pieds éloignés des éléments de
coupe en rotation.
f
N’utilisez jamais d’éléments de coupe métalliques
pour ce coupe-bordure.
f
Contrôlez et entretenez régulièrement le
coupe-bordure.
f
Ne faites réparer le coupe-bordure que par des
stations de Service Après-Vente autorisées.
f
Assurez-vous toujours que les fentes de ventila-
tion ne sont pas bouchées par des herbes.
f
Veillez à vous protéger contre toute blessure pou
-
vant être provoquée par le couteau intégré pour
couper le fil. Après avoir rempli la bobine de fil/
fait avancer le fil, tournez toujours le coupe-bor
-
dure à l’horizontale en position de travail avant de
le remettre en marche.
f
Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de la
prise de courant:
Lorsque l’outil de jardin est laissé sans surveil-
lance
Avant de changer la bobine
Si le câble est emmêlé,
Avant de le nettoyer ou lorsque des travaux
doivent être effectués sur le coupe-bordure
f
Une fois le travail terminé, retirez la fiche et
contrôlez l’outil de jardin pour détecter des dom-
mages éventuels.
f
Rangez l’outil de jardin dans un endroit sec et
sûr, et hors de portée des enfants. Ne posez pas
d’autres objets sur l’outil de jardin.
Summary of Contents for EST 450 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com EST 450 PLUS 7 8 3 16 15 17 11 9 14 10 B C F D E H...
Page 20: ...20 EST 450 PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f...
Page 22: ...22 EST 450 PLUS f f Service f f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f OFF...
Page 44: ...44 EST 450 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 48: ...48 EST 450 PLUS D F f 8 f 7 180 f 8 f H 15 16 17 16 f f f f f f...