background image

Български

   |

21

www.ffgroup-tools.com

DVC 15 PRO

ла, а не кабела.

 

f

Ако кабелът е повреден, той трябва да се смени 

от  квалифицирано  лице,  за  да  се  избегне  вся

-

каква опасност.

УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УДЪЛЖИТЕЛ-

НИ КАБЕЛИ

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е в до

-

бро състояние. Когато използвате удължителен 

кабел, не забравяйте да използвате достатъчно 

тежък кабел, който да може да понесе електри

-

чеството,  от  което  ще  се  захранва  вашият  про

-

дукт. Кабел с по-малка дължина ще причини спад 

в  мрежовото  напрежение,  което  ще  доведе  до 

загуба на мощност и прегряване. 

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е пра

-

вилно  свързан  и  е  в  добро  състояние.  Винаги 

подменяйте повредения удължителен кабел или 

осигурявайте поправянето му от квалифицирано 

лице, преди да го използвате.

 

f

Предпазвайте  удължителните  кабели  от  остри 

предмети,  прекомерна  топлина  и  мокри/влаж

-

ни зони

.

Предупреждение:

  Никога  не  използвайте 

машината, когато мощността на засмукване 

отслабне  твърде  много.  Ако  това  се  случи, 

проверете дали торбата за прах не е пълна 

(вж.  СМЯНА  НА  ТОРБАТА  ЗА  ПРАХ);  След 

това  проверете  дали  двата  филтъра  не  са 

мръсни (вж. ПОДДРЪЖКА); Накрая провере

-

те  за  запушване  четката  за  под,  тръбата  и 

маркуча.

Не използвайте машината, докато ситуацията не 

се нормализира. Ако проблемът не се реши, се 

свържете с оторизиран сервиз.

УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Тази прахосмукачка е предназначена за изсмукване 

на прах за търговска употреба (напр. хотели, болни

-

ци, училища). 

Забележка!! Тя не е подходяща за течности!

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Артикул №

43 499

Модел

DVC 15 PRO

Номинално напрежение

V

220-240

Hz

50/60

Номинална консумирана 

мощност

W

800

Дължина на захранващия 

кабел

m

8

Резервоар

l

15

Капацитет за прах

l

15

Тегло

kg

8

шум

dBA

76

ИДЕНТИФИКАЦИЯ

1. 

Маркуч

2. 

Дръжка

3. 

Удължителна тръба

4. 

Превключвател

5. 

Заключващ блок

6. 

Свързване към маркуч

7. 

Резервоар за прах

8. 

Колело

9. 

Плъзгащ блок

10. 

Щепсел на захранващия кабел 

11. 

Четка за под за килим и дървен под

12. 

Малка  кръгла  четка  за  канапета,  рафтове  за 

книги, завеси, мебели и др.

13. 

Тесен накрайник за ъгли, пукнатини и др.

14. 

Адаптер

СГЛОБЯВАНЕ

Преди работа

1. 

Вкарайте  конектора  на  маркуча  в  шарнира  на 

прахосмукачката.

 

(P7, P8)

 

(за изваждане на мар

-

куча  натиснете  бутона  и  издърпайте  маркуча)

 

(P9)

2. 

Вкарайте тръбите в дръжката чрез въртене и на

-

тискане.

 

(P10, P11, P12)

3. 

Вкарайте четката за под или другите аксесоари

 

(P13, P14)

РАБОТА

Внимание!  Никога  не  използвайте  пра

-

хосмукачката без филтър/торба за прах!

1. 

Хванете щепсела и го вкарайте в контакта

2. 

Натиснете бутона за вкл./изкл. на прахосмукач

-

ката

 

(P6)

3. 

Можете  да  регулирате  въздушната  струя  чрез 

избутване нагоре и надолу на плъзгащия блок

(P15, P16)

Забележка!  УВЕРЕТЕ  СЕ,  че  изключвате 

уреда най-малко на всеки 15 минути (за 1 

минута), за да оставите мотора да се ох

-

лади – в противен случай моторът може 

да се повреди.

НЕ  използвайте  прахосмукачката  за  по

-

вече от 4 часа (вкл. прекъсванията за по

-

чивка) в рамките на един ден

СМЯНА НА ТОРБАТА ЗА ПРАХ/ФИЛТЪРА

 

(P1, P2, 

P3, P4, P5)

Прахосмукачката не може да се използва без 

торба за прах.

Ако филтърът/торбата за прах е мръсна, почисте

-

те я възможно най-бързо.

Ако филтърът/торбата за прах е повредена, сме

-

нете я незабавно!

1. 

Освободете заключващия блок, за да отворите 

корпуса

2. 

Изхвърлете съдържанието на торбата за прах в 

кошчето за боклук след употреба.

3. 

Поставете обратно горната част на корпуса и за

-

творете заключващия блок.

ПОДДРЪЖКА

 

(P2, P3, P17, P19, P20, P21)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Когато  филтърът  е 

видимо  покрит  с  прах  или  смукателната 

сила значително намалее, моля, почистете 

своевременно. Това може да подобри ра

-

ботната ефективност и да удължи експло

-

Summary of Contents for DVC 15 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG DVC 15 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 7 DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEUR POUSSI RES 9 IT ASPIRAPOLVERE 11 EL 13 SR USISIVA ZA SUVO 15 HR USISAVA ZA SUHE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com DVC 15 PRO 11 13 14 12 P1 P3 P2 P4...

Page 4: ...4 DVC 15 PRO P7 P9 P5 P8 P10 P6...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com DVC 15 PRO P11 P12 P13 P15 P14 P16...

Page 6: ...6 DVC 15 PRO P19 P21 P17 P20 P22 P18...

Page 7: ...y standards Conforme aux normes de s curit concern es Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza SRPSKI HRVATSKI ROM N OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR Kako bi se s...

Page 8: ...risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUI...

Page 9: ...ur les plaques d avertissement se trouvant sur l appareil Outre les indications figurant dans les ins tructions de service respecter les instructions g n rales de s curit et de pr vention des accident...

Page 10: ...tite brosse buse ronde pour les canap s les biblioth ques les rideaux les meubles etc 13 Buse plate pour les coins les fissures etc 14 Adaptateur ASSEMBLAGE Avant toute utilisation 1 Ins rez le connec...

Page 11: ...re particolare attenzione quando viene utilizza to vicino ai bambini f f Non maneggiare la spina o l aspirapolvere con le mani bagnate o senza scarpe f f Tenere l aspirapolvere pulito privo di polvere...

Page 12: ...o 1 Inserireilconnettoredeltuboflessibilenellagirevo le dell Aspirapolvere P7 P8 per smontare il tubo premere il pulsante ed estrarre il tubo P9 2 Inserire i tubi nella maniglia con una forza di torsi...

Page 13: ...alle regole del la nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In ca...

Page 14: ...f f f f f f f f 43 499 DVC 15 Pro V 220 240 Hz 50 60 W 800 m 8 l 15 l 15 kg 8 dBA 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 P7 P8 P9 2 P10 P11 P12 3 P13 P14 1 2 P6 3 P15 P16 15 4 P1 P2 P3 P4 P5 1 2 3 P2...

Page 15: ...upljate zapaljive ili gorive te nosti kao to je benzin niti da koristite u eksplozivnim atmosferama f f Radi va e li ne bezbednosti uvek budite oprezni kada istite na stepenicama f f Udaljite usisiva...

Page 16: ...P6 3 Protok vazduha mo ete da podesite guranjem kliznog dela nagore i nadole P15 P16 Napomena OBAVEZNO isklju ite ure aj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se...

Page 17: ...e za pra inu ili filtra f f Nemojte koristiti na otvorenom f f Usisava nemojte ostavljati bez nadzora kada je ukop an u struju Isklju ite sklopku i iskop ajte elektri ni ka bel kada ga ne koristite i...

Page 18: ...dii i sau r niri grave Pl cu ele de avertizare i cele indicatoare de pe ma in furnizeaz indica ii importan te pentru utilizarea sigur a acesteia Pe l ng indica iile din instruc iunile de folosire treb...

Page 19: ...z mic rotund pentru canapele rafturi de c r i perdele i mobilier etc 13 Duz cu scobitur pentru col uri fisuri etc 14 Adaptor ASAMBLAREA nainte de utilizare 1 Introduce i conectorul furtunului n pivotu...

Page 20: ...us este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sa...

Page 21: ...C 15 PRO f f f f f f f f 43 499 DVC 15 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 800 m 8 l 15 l 15 kg 8 dBA 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 P7 P8 P9 2 P10 P11 P12 3 P13 P14 1 2 P6 3 P15 P16 15 1 4 P1 P2 P3 P4 P5...

Page 22: ...22 DVC 15 PRO 1 2 3 4 P22 P23...

Page 23: ...nih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima USISIVA ZA SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim releva...

Page 24: ...24 DVC 15 PRO...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com DVC 15 PRO...

Page 26: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: