background image

|   Français

10

DVC 15 PRO

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le courant que le rabot consommera. Un cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

Avertissement:

 Ne jamais utiliser cet aspira-

teur lorsque la puissance d'aspiration devient 

très faible. Si cela se produit, vérifier si le sac à 

poussière est plein (voir POUR REMPLACER LE 

SAC À POUSSIÈRE); puis vérifiez les deux filtres 

afin de s’assurer qu’ils ne soient pas sales (voir 

ENTRETIEN);  enfin,  vérifiez  la  brosse  pour  le 

sol, le tube et le tuyau afin de vous assurer que 

rien ne soit coincé à l’intérieur.

Ne pas utiliser l’aspirateur avant qu’il soit dans un état 

normal/correct  de  fonctionnement.  Si  le  problème 

persiste, adressez-vous à un centre de service agréé.

UTILISATION PRÉVUE

Cet aspirateur est conçu pour aspirer la poussière à des 

fins commerciales (par exemple, hôtels, hôpitaux, écoles). 

Note! Cet aspirateur n’est pas conçu pour aspirer des 

liquides!

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° d’ article

43 499

Modèle

DVC 15 PRO

Tension nominale

V

220-240

Hz

50/60

Puissance nominale absorbée

W

800

Longueur du cordon d'ali-

mentation

m

8

Réservoir

l

15

Capacité de gestion de la 

poussière

l

15

Poids

kg

8

Bruit

dBA

76

IDENTIFICATION

1.  Tuyau

2.  Poignée

3.  Tube d'extension

4.  Commutateur

5.  Bloc de verrouillage

6.  Raccord de tuyau

7.  Réservoir de poussière

8.  Roue

9.  Bloc coulissant

10.  Prise du cordon d'alimentation 

11.  Brosse pour le sol pour les tapis et le parquet

12.  Petite brosse à buse ronde pour les canapés, les 

bibliothèques, les rideaux, les meubles, etc.

13. 

Buse plate pour les coins, les fissures, etc.

14.  Adaptateur

ASSEMBLAGE

Avant toute utilisation

1.  Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord 

pivotant de l’aspirateur.

 

(P7, P8)

 

(pour démonter 

le tuyau, appuyez sur le bouton et sortez le tuyau)

 

(P9)

2.  Insérez les tubes dans la poignée en les tournant.

 

(P10, P11, P12)

3.  Insérez la brosse pour le sol ou les autres acces-

soires 

(P13, P14)

UTILISATION

Attention!

 Ne faites jamais fonctionner l'aspi-

rateur sans filtre / sac à poussière!

1. 

Tenez la fiche et insérez-la dans la prise

2. 

Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre l’as

-

pirateur

 

(P6)

3.  Vous pouvez régler le débit d'air en poussant le bloc 

coulissant vers le haut et le bas.

 

(P15, P16)

Note! ASSUREZ-VOUS d’éteindre l’appareil 

au minimum toutes les 15 minutes (pendant 

1 minute) pour laisser le moteur refroidir. Si 

vous ne le faites pas, le moteur peut tomber 

en panne.

NE PAS utiliser l'aspirateur pendant plus de 

4 heures (pauses comprises) pendant une 

journée

POUR  REMPLACER  LE  SAC  À  POUSSIÈRE  /  LE 

FILTRE

 

(P1, P2, P3, P4, P5)

L’aspirateur ne peut pas être utilisé sans sac à 

poussière.

Si le filtre / sac à poussière est plein, nettoyez-le dès 

que possible.

Si le filtre / sac à poussière est endommagé, rempla

-

cez-le immédiatement !

1. 

Relâchez le bloc de verrouillage pour ouvrir le boî

-

tier

2.  Jetez le sac à poussière dans la poubelle après uti-

lisation.

3. 

Remettez le boîtier en place et fixez le bloc de ver

-

rouillage.

ENTRETIEN

 

(P2, P3, P17, P19, P20, P21)

AVERTISSEMENT : 

Veuillez nettoyer le filtre 

dès que vous notez qu’il est sale ou si vous 

notez que l’aspirateur est moins performant. 

Cela permet d’améliorer les performances de 

l’aspirateur et prolonger sa durée de vie.

 

1. 

Enlevez le filtre

2.  Nettoyez-le soigneusement avec de l'eau propre

3.  Séchez-le

4. 

Remettez le filtre propre

ATTENTION! 

N'utilisez  jamais  l’aspirateur 

sans filtres.

RANGEMENT

Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit 

frais et sec. Tous les accessoires fournis peuvent 

être rangés sur l’aspirateur. 

(P22, P23)

 

Summary of Contents for DVC 15 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG DVC 15 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 7 DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEUR POUSSI RES 9 IT ASPIRAPOLVERE 11 EL 13 SR USISIVA ZA SUVO 15 HR USISAVA ZA SUHE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com DVC 15 PRO 11 13 14 12 P1 P3 P2 P4...

Page 4: ...4 DVC 15 PRO P7 P9 P5 P8 P10 P6...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com DVC 15 PRO P11 P12 P13 P15 P14 P16...

Page 6: ...6 DVC 15 PRO P19 P21 P17 P20 P22 P18...

Page 7: ...y standards Conforme aux normes de s curit concern es Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza SRPSKI HRVATSKI ROM N OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR Kako bi se s...

Page 8: ...risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUI...

Page 9: ...ur les plaques d avertissement se trouvant sur l appareil Outre les indications figurant dans les ins tructions de service respecter les instructions g n rales de s curit et de pr vention des accident...

Page 10: ...tite brosse buse ronde pour les canap s les biblioth ques les rideaux les meubles etc 13 Buse plate pour les coins les fissures etc 14 Adaptateur ASSEMBLAGE Avant toute utilisation 1 Ins rez le connec...

Page 11: ...re particolare attenzione quando viene utilizza to vicino ai bambini f f Non maneggiare la spina o l aspirapolvere con le mani bagnate o senza scarpe f f Tenere l aspirapolvere pulito privo di polvere...

Page 12: ...o 1 Inserireilconnettoredeltuboflessibilenellagirevo le dell Aspirapolvere P7 P8 per smontare il tubo premere il pulsante ed estrarre il tubo P9 2 Inserire i tubi nella maniglia con una forza di torsi...

Page 13: ...alle regole del la nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In ca...

Page 14: ...f f f f f f f f 43 499 DVC 15 Pro V 220 240 Hz 50 60 W 800 m 8 l 15 l 15 kg 8 dBA 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 P7 P8 P9 2 P10 P11 P12 3 P13 P14 1 2 P6 3 P15 P16 15 4 P1 P2 P3 P4 P5 1 2 3 P2...

Page 15: ...upljate zapaljive ili gorive te nosti kao to je benzin niti da koristite u eksplozivnim atmosferama f f Radi va e li ne bezbednosti uvek budite oprezni kada istite na stepenicama f f Udaljite usisiva...

Page 16: ...P6 3 Protok vazduha mo ete da podesite guranjem kliznog dela nagore i nadole P15 P16 Napomena OBAVEZNO isklju ite ure aj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se...

Page 17: ...e za pra inu ili filtra f f Nemojte koristiti na otvorenom f f Usisava nemojte ostavljati bez nadzora kada je ukop an u struju Isklju ite sklopku i iskop ajte elektri ni ka bel kada ga ne koristite i...

Page 18: ...dii i sau r niri grave Pl cu ele de avertizare i cele indicatoare de pe ma in furnizeaz indica ii importan te pentru utilizarea sigur a acesteia Pe l ng indica iile din instruc iunile de folosire treb...

Page 19: ...z mic rotund pentru canapele rafturi de c r i perdele i mobilier etc 13 Duz cu scobitur pentru col uri fisuri etc 14 Adaptor ASAMBLAREA nainte de utilizare 1 Introduce i conectorul furtunului n pivotu...

Page 20: ...us este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sa...

Page 21: ...C 15 PRO f f f f f f f f 43 499 DVC 15 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 800 m 8 l 15 l 15 kg 8 dBA 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 P7 P8 P9 2 P10 P11 P12 3 P13 P14 1 2 P6 3 P15 P16 15 1 4 P1 P2 P3 P4 P5...

Page 22: ...22 DVC 15 PRO 1 2 3 4 P22 P23...

Page 23: ...nih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima USISIVA ZA SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim releva...

Page 24: ...24 DVC 15 PRO...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com DVC 15 PRO...

Page 26: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: