background image

54 |   Magyar

MAGYAR

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

termék használata előtt olvassa el és értse meg ezt a 

használati útmutatót. Segíthet megelőzni a balesete

-

ket, ha ismeri terméke kezelőszerveit, és betartja a biz

-

tonságos üzemeltetési eljárásokat és a biztonsági jel

-

zéseket. Mindig használja a józan eszét, hogy elkerüljön 

minden olyan helyzetet, amely meghaladja képessége

-

it. Ne használja, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy 

bármilyen  más  gyógyszer  hatása  alatt  áll.  Működés 

közben  tartsa  távol  a  szemlélődőket  és  az  állatokat, 

amelyek megsérülhetnek, valamint azokat a tárgyakat, 

amelyek megsérülhetnek. Soha ne engedje, hogy gyer

-

mekek  vagy  olyan  személyek  használják  a  terméket, 

akik nem ismerik ezeket az utasításokat. A helyi törvé

-

nyek korlátozhatják az üzemeltető alsó korhatárát. Ne 

feledje, hogy az üzemeltető vagy a felhasználó felelős 

a más embereket, állatokat vagy azok tulajdonát érintő 

balesetekért  vagy  váratlan  eseményekért.  Ne  tegye 

ki a terméket túlzott nedvességnek, pornak, szennye

-

ződésnek  vagy  korrozív  gőznek.  Ne  szereljen  a  gépre 

olyan berendezéseket vagy tartozékokat, amelyeket a 

gyártó nem tervezett vagy nem hagyott jóvá. Soha ne 

kísérelje meg módosítani a terméket. A nem engedé

-

lyezett  módosítások  vagy  tartozékok  súlyos  személyi 

sérülést vagy a kezelő vagy mások halálát okozhatják. 

A jelen kézikönyvben nem szereplő szétszereléssel és 

szervizeléssel  kapcsolatban  forduljon  hivatalos  for

-

galmazójához.  Ha  munka  közben  valami  eltörik  vagy 

baleset történik, azonnal kapcsolja ki a gépet és vigye 

el, hogy elkerülje a további károsodást. Ha idegen test 

került a gépbe, azonnal állítsa le, ellenőrizze, hogy nem 

sérült-e, és javítsa meg, mielőtt újraindítaná.

VÉDŐ FELSZERELÉS

Ügyeljen  arra,  hogy  megfelelő  és  minősített  vé

-

dőfelszerelést használjon az egység működtetése 

során.  Mindig  viseljen  mozgást  nem  akadályozó 

ruházatot,  védőkesztyűt,  védőszemüveget,  félá

-

larcos  légzőkészüléket,  fülvédőt  és  csúszásmen

-

tes  talpú,  nyírásgátló  biztonsági  csizmát.  Soha 

ne viseljen sálat, nyakláncot vagy bármilyen lógó 

vagy  csapkodó  kiegészítőt  és  ruhát,  amely  bea

-

kadhat a gépbe. Kösse fel a haját, ha hosszú.

 MÉRGEZÉSI VESZÉLYEK

 Csak a szabadban és jól szellőző helyen működtes

-

se.  Működés  közben  a  motor  mérgező  szén-mo

-

noxidot,  szagtalan  és  színtelen  gázt  bocsát  ki.  A 

szén-monoxid belélegzése hányingert, ájulást 

vagy halált okozhat. Ne működtesse a gépet zárt 

térben, ahol veszélyes szén-monoxid gőzök kelet

-

kezhetnek, vagy nyitott ablakok közelében.

  Az  üzemanyag  és  az  olaj  rendkívül  mérgező.  Ne 

lélegezze be az üzemanyag párolgó gázait, és min

-

dig  viseljen  megfelelő  védőfelszerelést,  amikor 

kezeli  őket.  Az  üzemanyagot  és  az  olajat  mindig 

jóváhagyott tartályokban tárolja, és felelősen ár

-

talmatlanítsa.

TŰZ- ÉS ÉGÉSI VESZÉLYEK

A gép egyes részei eléggé felforrósodnak ahhoz, 

hogy  meggyújtsák  a  gyúlékony  anyagokat.  Ne 

használja magas tűzveszélyes területeken. Ne irá

-

nyítsa a hangtompítót és így a kipufogógázt gyúl

-

ékony anyagok felé.

A gép egyes részei eléggé felforrósodnak ahhoz, 

hogy  égési  sérülést  okozzanak.  Ügyeljen  arra, 

hogy ne érintse meg őket, hogy elkerülje az égési 

sérülést. Tárolás előtt hagyja kihűlni a gépet.

A dízel és az olaj gyúlékony. Használat előtt köves

-

se az egyes gyártók utasításait. Az esetleges tűz- 

vagy szikraforrásokat mindig távol kell tartani. Ne 

dohányozzon a gép, illetve üzemanyag és olaj kö

-

zelében. Csak a szabadban tankoljon, jól szellőző 

helyen,  leállított  motor  mellett.  Lassan  nyissa  ki 

az üzemanyagtartályt, hogy a belső nyomás foko

-

zatosan csökkenjen. Ne töltse túl az üzemanyag

-

tartályt.  Győződjön  meg  arról,  hogy  a  tartalék 

dízeltartály  és  az  egység  között  van  némi  távol

-

ság, hogy elkerülje a szükségtelen veszélyeket. A 

motor beindítása előtt győződjön meg arról, hogy 

minden kiömlött üzemanyagot és olajat letörölt.

Tűz  esetén  használjon  megfelelő  tűzoltó  készü

-

léket,  amelyet  kifejezetten  olaj  és  gázolaj  tüzére 

terveztek.

KATEGÓRIA  BIZTONSÁGI  FIGYELMEZTETÉ-

SEK

BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS

A  gép  összes  működtető  karjának  könnyen  kell 

mozognia egyik helyzetből a másikba, és nem kell 

erőltetni.  A  tengelykapcsoló-  és  hátrameneti  ka

-

roknak (ha van) automatikusan és gyorsan vissza 

kell  térniük  üres  állásba.  Az  elektromos  kábelek

-

nek és különösen a gyújtógyertya kábelének kifo

-

gástalan állapotban kell lenniük a szikraképződés 

elkerülése érdekében, és a gyújtógyertya sapkáját 

megfelelően fel kell szerelni a gyújtógyertyára. A 

fogantyúknak és a védőeszközöknek tisztának és 

száraznak  kell  lenniük,  valamint  biztonságosan 

kell rögzíteni a géphez.

  A  munka  megkezdése  előtt  mindig  ellenőrizze, 

hogy  nincsenek-e  olyan  tárgyak,  amelyek  elzár

-

hatják  a  levegőbemeneti  szűrőt.  Az  eltömődött 

légbeömlő csökkenti a gép teljesítményét és nö

-

veli  a  motor  üzemi  hőmérsékletét,  ami  a  motor 

meghibásodásához vezethet.

 Ügyeljen arra, hogy leállítsa a motort:

 

f

Tartozékok felszerelésekor vagy eltávolításakor.

 

f

Munkaterületek közötti vagy burkolt területek és 

talajakadályok feletti mozgáskor.

 

f

Amikor felügyelet nélkül hagyja a gépet.

 

f

Tankolás közben.

 

f

Tisztítás vagy karbantartás közben.

 

f

Szállítás közben.

 

f

Tárolás előtt.

A FORGÓ ALKATRÉSZEK VESZÉLYEI

  A  forgó  alkatrészek  súlyos  sérüléseket  okozhat

-

nak.  Kerülje  a  forgó  alkatrészek  érintkezését, 

amikor azok még forognak. Soha ne tegye a kezét 

vagy lábát a kormányrúd alváza alá vagy a talajmű

-

velő berendezés közelébe, miközben a motor jár, 

és  mindig  sétáljon  a  kormányrúd  mögé.  Soha  ne 

működtesse a motort övburkolat nélkül (ha van).

DTL 900 HD  |  DTL 1500 HD

Summary of Contents for DTL 900 HD

Page 1: ...0 HD ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDET...

Page 2: ...10 FR MOTOCULTEUR DIESEL 15 IT MOTOZAPPA DIESEL 22 EL 28 SR DIZEL KULTIVATOR 35 HR MOTORNA KOPA ICA DIESEL 41 RO MOTOCULTOR DIESEL 47 HU D ZELMOTOROS KAP L G P 56 LT DYZELINIS KULTIVATORIUS 60 TECHNI...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 1 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 2 4 6 3 5 7 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 4: ...4 1 3 4 5 2 1 2 8 10 9 11 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 1 12 13 14 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 6: ...appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploi tation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always we...

Page 7: ...kada radila Uvijek nosite odgovaraju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a urechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami vi...

Page 8: ...y due to rotating parts Risque de blessures aux mains en raison des pi ces en rotation Rischio di lesioni alle mani a causa di parti rotanti Risk of feet injury due to rotating parts Risque de blessur...

Page 9: ...st od ozljeda ruke zbog rotiraju ih dijelova Risc de r nire a m inilor din cauza pieselor rotative K zs r l s vesz lye a forg alkatr szek miatt Rank su alojimo rizika d l besisukan i dali Rizik od pov...

Page 10: ...materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine get hot enough to cause burn damag...

Page 11: ...for other applica tions such as ditching ridging potato lifting etc Any other use differing from the above mentio ned ones could be hazardous harm people and damage things and the machine itself IMPRO...

Page 12: ...k cap and tighten appro priately To fill the engine with oil 1 Remove the oil filler cap Fig 8 3 from the engine oil filler neck Fig 8 2 The bottom part of it is the oil level indicator 2 Gradually ad...

Page 13: ...2 Release the clutch lever to stop the tiller from moving 3 Release the reverse lever if the tiller was in re verse operation 4 Move the gear shift lever to neutral position 5 Move the throttle lever...

Page 14: ...pro priately 5 Gradually add enough oil to bring the oil level between the upper and lower limit on the oil level indicator 6 Reposition the oil filler cap and tighten appropriately NOTE If the engine...

Page 15: ...er pr venir les accidents en connaissant les commandes de votre produit et en observant des proc dures d exploitation et des panneaux de s curit Utilisez toujours votre bon sens pour viter toutes les...

Page 16: ...u dessus des zones pav es et des obstacles au sol fChaque fois que vous laissez la machine sans sur veillance fPendant le ravitaillement fPendant le nettoyage ou l entretien fPendant le transport fAva...

Page 17: ...ccordement Fig 4 1 en position sur la bo te de vitesses Fig 4 2 avec les quatre boulons fournis Assembler la poign e Fig 5 3 sur le tube de raccordement FIg 5 2 et serrer de visibilit Essayez de ne pa...

Page 18: ...e de celui ci est l indicateur de niveau d huile 2 Ajoutez progressivement suffisamment d huile pour amener le niveau d huile entre la limite sup rieure Fig 8 4 et inf rieure Fig 8 5 sur l in dicateur...

Page 19: ...anuellement le timon l g rement d avant en arri re afin de repo sitionner les engrenages l int rieur de la bo te de vitesses ARR T DE L APPAREIL Pour arr ter la machine 1 R duisez le r gime du moteur...

Page 20: ...plat Le moteur doit tre arr t en tout temps Si le moteur avait t en marche il fera chaud et la proc dure doit tre faite avec soin et les pr cautions n cessaires afin d viter le danger de br lure NOTE...

Page 21: ...e carburant est sale il peut tre nettoy en rin ant le r servoir de carburant avec de l essence propre NETTOYAGE Utilisez une petite brosse souple pour nettoyer l ex t rieur de l appareil N utilisez pa...

Page 22: ...ne adeguati durante la loro manipolazione Conservare sempre carbu rante e olio in contenitori approvati e smaltire in modo responsabile PERICOLI DI INCENDIO E USTIONI Alcune parti della macchina si su...

Page 23: ...Ove possibile evitare di lavorare su terreni ba gnati scivolosi o comunque su terreni irregolari o ripidi che non garantiscono stabilit all operatore RISCHI RIMANENTI La macchina stata costruita utili...

Page 24: ...a frizione retromarcia o acceleratore non gi preassemblati dal produttore deve essere eseguita solo da personale addestrato presso la concessionaria pi vicina RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTIMENT...

Page 25: ...a Qualsi asi operazione eseguita in centri non autorizzati o 3 Riposizionare l elemento del filtro dell aria 4 Riposizionareilcoperchiodelfiltrodell ariaeserra re adeguatamente AVVERTIMENTO Asciugare...

Page 26: ...dado di blocco e con trollare nuovamente il corretto funzionamento della leva della frizione Dopo qualsiasi regolazione correlata assicurarsi che le leve della frizione dell inversione o dell accelera...

Page 27: ...ISO Non pulire mai il filtro dell aria con detergenti infiam mabili o a basso punto di infiammabilit per evitare il rischio di incendio o esplosione NOTA Se il motore funziona frequentemente in circos...

Page 28: ...sarlo a terra o versarlo in uno scarico GARANZIA Questoprodotto garantitoinconformit conlenor mativelegali nazionalispecifiche apartiredalladata di acquisto da parte del primo utente I danni attribu...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com f f f f f f f 15m DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 30: ...30 f f f f f 69 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 2 2 3 2 4 3 4 3 2 3 3 1 6 3 1 3 7 3 9 3 8 3 5 1 8 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 31: ...ols com 4 1 4 2 5 3 5 2 5 1 1 11 6 2 6 1 6 3 API service SF 5 C 38 C SAE 10W 40 10 1 7 1 2 5mm 7 3 7 2 3 1 8 3 8 2 2 8 4 8 5 3 1 1 9 2 9 1 9 2 3 1 1 4 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 1 1 10 1 1 13 L 12 2 13 DTL 9...

Page 32: ...32 14 1 14 14 R H L 12 f R f 0 f 1 f 2 R O 1 L 2 3 4 5 STOP DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 5 3 25 6 50 12 200 1 2 3 4 5 1 2 8 1 3 4 5 6 25 1 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 34: ...34 2 3 1 2 f f 3 4 10 25 1 2 3 4 5 6 7 DTL 900 HD DTL 1500 HD...

Page 35: ...Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalje o te enje U slu aju da je strano telo u lo u ma inu odmah ga zaustavite pregledajte...

Page 36: ...i emisiju buke Shodno tome neophodno je pre duzeti preventivne korake kako bi se eliminisa la mogu a o te enja usled visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za...

Page 37: ...ezervoaru za gorivo Sl 1 3 i motor treba da bude napunjen uljem tavi e tiler je opremljen menja em koji tako e treba pod maziti uljem NOTA Koristite levak kako biste izbegli prosipanje goriva ili ulja...

Page 38: ...da ru ica menja a menja a Sl 1 10 bude u neu tralnom polo aju kako bi se spre ilo nekontrolisa no kretanje tilera Da biste pokrenuli ma inu 1 Pomerite ru icu gasa Sl 1 13 na poziciju L mala brzina Sl...

Page 39: ...e ngine ulje Dopuna ekova Zameni Frekvenciju Stavke Pre svake upotrebe Nakon 1 meseca ili 5hr operacije Svaka 3 meseca ili 25hr operacije Svakih 6 mjeseci ili 50hr operacije Svakih 12 mjeseci ili 200h...

Page 40: ...izazvati brzo habanje motora Da biste proverili o istili ili promenili filter vazduha 1 Uklonite poklopac filtera za vazduh 2 Uverite se da je element filtera vazduha oslo bo en prljav tine i da je u...

Page 41: ...je koje bi mogle biti povrije ene kao i predmete koji bi mogli biti o te eni dok rade Nikada ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da koriste proizvod Lokalni zakoni mogu og...

Page 42: ...ija prikazane u ovim uputa ma maksimalne su razine za kori tenje stroja Nedovoljno odr avanje ima zna ajan utjecaj na vibracije i emisije buke Slijedom toga potrebno je poduzeti preventivne korake kak...

Page 43: ...latobrani Pobrinite se da oprema za obradu blatnih blatnih blata Sl 1 8 bude sigurno sastavljena u polo a ju Ako blatobrani nisu unaprijed sastavljeni od strane proizvo a a upotrijebite predvi ene mat...

Page 44: ...ili pustiti da klizi uz rub otvora za vodilicu kabela Pos tupno otpu tajte starter kako biste izbjegli da nekontrolirano odleti natrag BILJE KA Za maksimalnu u inkovitost i pouzdanost os tavite motor...

Page 45: ...zamijeniti Ove predmete treba odr avati i popravljati samo ovla teni prodava koji ima odgovaraju i alat i potrebne mehani ke vje tine ALAT ZA OBRADU Povremeno provjerite obradu limenki za tro enje ili...

Page 46: ...tite laganu prljav tinu laganim sni manjem nekoliko puta na tvrdoj povr ini i zamijenite ako je prisutna te ka prljav tina 3 O istite unutra njost filtra za zrak i pokrijte od prljav tine mekom krpom...

Page 47: ...te nea teptate care au loc altor persoane animale sau bunurile acestora Nu expune i produsul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori coro zivi Nu monta i echipamente sau accesorii pe aparatul ca...

Page 48: ...iciodat m inile sau picioarele sub asiul motocoasa sau n apropierea echipamentului de arat n timp ce motorul func ioneaz i merge i ntotdeauna n spatele motocoasa Nu folosi i niciodat motorul f r capac...

Page 49: ...acul i sigu ran a A eza i ansamblul Fig 3 4 n pozi ie pe corpul principal al motocoasa Fig 3 2 i fixa i l cu acul de siguran Fig 3 3 Instrument de arat Ansamblul de tune de arat Fig 1 16 este format d...

Page 50: ...i combustibil Acest produs este echipat cu un motor diesel ceea ce nseamn c motorina trebuie utilizat n rezervorul de combustibil Fig 1 3 iar motorul trebuie umplut cu ulei n plus motocultorul este e...

Page 51: ...tin ele i echipamen tele necesare pentru a se asigura c lucrarea este efectuat corect men in nd nivelul de siguran ini ial al ma inii Orice operatii efectuate in cen tre neautorizate sau de persoane...

Page 52: ...are motorul func ioneaz frecvent n circumstan e extrem de pr fuite sau n alte circum stan e severe schimba i uleiul de motor la fiecare 25 de ore AVERTIZARE Rularea motorului va nivel sc zut de ulei v...

Page 53: ...tocare 1 Se scurge tot combustibilul din rezervorul de combustibil 2 Porni i motorul i l sa i l s ruleze p n c nd se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 nloc...

Page 54: ...ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes r szei el gg felforr sodnak ahhoz hogy meggy jts k a gy l kony anyago...

Page 55: ...l gi val s az elismert biz tons gi szab lyok betart s val p tett k M g ak kor is ha minden biztons gi int zked s megvan jelen lehet n h ny fennmarad m g nem nyilv n val vesz ly A kezel nek j zan esz t...

Page 56: ...teni olajjal Ezenk v l a korm nyr d sebess gv lt val van felszerelve amelyet szint n olajjal kell kenni JEGYZET Haszn ljon t lcs rt hogy elker lje az zemanyag vagy az olaj ki ml s t zemanyag jellemz k...

Page 57: ...tsz mhoz 12 bra FIGYELEM A tengelykapcsol m k dtet se el tt a motor fordu latsz m t minim lisra kell cs kkenteni Sebess gv lt kar Mozgassa a sebess gv lt kart a k v nt helyzetbe a korm nyr d meghajt s...

Page 58: ...JEGYZET Javasoljuk hogy az ilyen be ll t sokat csak k pzett szem lyzet v gezze el a legk zelebbi m rkakeres ked sben hogy biztos ts k a g p eredeti biztons gi el r sait KEN S FIGYELEM A szint ellen rz...

Page 59: ...tiszt tsa meg s sz ks g eset n cser lje ki egy jra Ha az zemanyagtart ly belseje szennye zett akkor az zemanyagtart ly tiszta benzinnel t rt n bl t s vel tiszt that TISZT T S Haszn ljon kis puha kef...

Page 60: ...intose talpyklose ir atsakingai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vietose kuriose yra didelis gaisro pavojus Ne...

Page 61: ...naudojimas kuris skiriasi nuo pirmiau min t gali b ti pavojingas pakenkti mon ms ir sugadinti daiktus bei pa i ma in NETINKAMAS NAUDOJIMAS Ma ina negalima dirbti pavojing med iag pvz susikaupusi degi...

Page 62: ...kite Nor dami u pildyti varikl alyva 1 Nuimkite alyvos pildymo angos dangtel 8 3 pav nuo variklio alyvos pildymo angos kakle lio 8 2 pav Apatin jo dalis yra alyvos lygio indikatorius 2 Palaipsniui pi...

Page 63: ...sta pa var pad tis RENGINIO SUSTABDYMAS Nor dami sustabdyti ma in 1 Suma inkite variklio greit perkeldami droselio svirt L pad t 2 Atleiskite sankabos svirt kad vairalazd ne jud t 3 Atleiskite atbulin...

Page 64: ...yvos pildymo angos dangtel nuo variklio alyvos pylimo angos Da nis 2 variai nuvalykite alyvos lygio indikatori 3 Alyvos pildymo angos dangtel ki kite alyvos pildymo angos kaklel jo neu sukdami 4 Nuimk...

Page 65: ...stikin korpus arba ranken Dr gm nuval ykite mink ta luoste Virbalus ir sparnus galima nuplauti vandeniu naudojant sodo arn SAND LIAVIMAS SP JIMAS Niekada nelaikykite renginio su degal bake ir visada l...

Page 66: ...320 Engine Type DIESEL DIESEL Engine Displacement cc 254 418 Engine Maximum Power hp 5 50 10 00 Engine Rated Power kW 4 00 6 30 Engine Rated Speed min 1 3 600 3 600 Fuel Type DIESEL DIESEL Fuel Tank C...

Page 67: ...0 320 Type de moteur DIESEL DIESEL D placement du moteur cc 254 418 Puissance maximale du moteur hp 5 50 10 00 Puissance nominale du moteur kW 4 00 6 30 Vitesse nominale du moteur min 1 3 600 3 600 Ty...

Page 68: ...razione mm 320 320 Tipo di motore DIESEL DIESEL Cilindrata cc 254 418 Potenza massima del motore hp 5 50 10 00 Potenza nominale del motore kW 4 00 6 30 Velocit nominale del motore min 1 3 600 3 600 Ti...

Page 69: ...1500 HD 2 2 rpm 125 0 90 0 145 0 83 5 1 1 rpm 66 0 62 6 cm 90 150 mm 100 100 mm 320 320 cc 254 418 hp 5 50 10 00 kW 4 00 6 30 min 1 3 600 3 600 L 2 50 5 50 L 0 75 1 65 L 1 70 2 20 24 40 6 10 NAI NAI...

Page 70: ...e DIZEL DIZEL Preme tanje motora cc 254 418 Maksimalna snaga ma ine hp 5 50 10 00 Snaga ocenjena sa motorom kW 4 00 6 30 Brzina ocene motora min 1 3 600 3 600 Vrsta goriva DIZEL DIZEL Kapacitet rezerv...

Page 71: ...20 Vrsta motora DIESEL DIESEL Pomak motora cc 254 418 Maksimalna snaga motora hp 5 50 10 00 Nazivna snaga motora kW 4 00 6 30 Nazivna brzina motora min 1 3 600 3 600 Vrsta goriva DIESEL DIESEL Kapacit...

Page 72: ...EL Deplasarea motorului cc 254 418 Puterea maxim a motorului hp 5 50 10 00 Puterea nominal a motorului kW 4 00 6 30 Viteza nominal a motorului min 1 3 600 3 600 Tipul combustibilului DIESEL DIESEL Cap...

Page 73: ...20 320 Motor t pus D ZEL D ZEL Motor l kett rfogat cc 254 418 Motor maxim lis teljes tm nye hp 5 50 10 00 Motor n vleges teljes tm ny kW 4 00 6 30 Motor n vleges fordulatsz ma min 1 3 600 3 600 zemany...

Page 74: ...YZELINAS DYZELINAS Variklio darbinis t ris cc 254 418 Variklio maksimali galia hp 5 50 10 00 Variklio vardin galia kW 4 00 6 30 Variklio vardinis greitis min 1 3 600 3 600 Kuro tipas DYZELINAS DYZELIN...

Page 75: ...IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina pr...

Page 76: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: