background image

Italiano   | 21

www.ffgroup-tools.com

CATEGORIA AVVERTENZE DI SICUREZZA

FUNZIONAMENTO SICURO

Tutte  le  leve  di  manovra  della  macchina  devono 

spostarsi  facilmente  da  una  posizione  all'altra  e 

non  devono  essere  forzate.  I  cavi  elettrici  ed  in 

particolare  il  cavo  della  spina  principale  devono 

essere in perfetto stato per evitare la generazio

-

ne di scintille o il rischio di scosse elettriche. Le 

impugnature e i dispositivi di protezione devono 

essere puliti e asciutti nonché fissati saldamente 

alla macchina. Azionare la macchina con entrambe 

le mani. Assicurarsi di utilizzare sempre l'utensile 

corretto per ogni lavoro al fine di evitare guasti o 

lesioni alla macchina ed evitare di sovraccaricare 

la macchina. I valori di tensione e frequenza dell'a

-

limentazione elettrica devono rientrare nelle spe

-

cifiche  della  macchina.  Assicurarsi  che  l'interrut

-

tore della macchina sia spento quando si inserisce 

la spina, per evitare rischi dovuti ad avviamenti ac

-

cidentali. Rimuovere chiavi e chiavi dalla macchina 

prima di metterla in funzione.

Assicurati di spegnere la macchina e di scollegarla 

dalla rete:

 

f

Durante il montaggio o la rimozione di accessori 

e strumenti.

 

f

Ogni volta che si lascia la macchina incustodita.

 

f

Durante la pulizia o la manutenzione.

 

f

Durante il riposizionamento, il trasporto o lo stoc

-

caggio della macchina.

In  caso  di  malfunzionamento  o  inceppamento 

della  macchina,  spegnere  immediatamente  la 

macchina e rimuoverla dall'alimentazione. La mac

-

china non deve essere riavviata se l'inceppamen

-

to  non  è  stato  eliminato  o  il  malfunzionamento 

modificato,  presso  un  centro  di  assistenza  auto

-

rizzato quando necessario. La macchina potrebbe 

potenzialmente incepparsi quando:

 

f

La macchina è sovraccarica.

 

f

Il pezzo da lavorare è bloccato.

RISCHI ELETTRICI

Verificare  che  i  cavi  elettrici  della  macchina  e  la 

spina  di  alimentazione  a  cui  è  collegata  siano  in 

buono stato e non usurati. Non utilizzare mai una 

macchina  danneggiata  o  una  macchina  con  cavi 

elettrici e spine danneggiati o usurati. Non esporre 

la macchina e i cavi elettrici a condizioni di umidità e 

non toccare mai se bagnati. Utilizzare una presa di 

corrente con contatto a terra.

Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla pre

-

sa.

Per  evitare  danni  al  cavo  di  alimentazione,  allon

-

tanare sempre il cavo di alimentazione dalla parte 

posteriore della macchina e proteggerlo da calore, 

olio e oggetti appuntiti. . Quando la macchina deve 

essere  utilizzata  all'aperto,  utilizzare  solo  prolun

-

ghe destinate all'uso esterno. La sezione trasversa

-

le di qualsiasi cavo di prolunga deve misurare alme

-

no 1,5 mm

2

 e il collegamento alla rete deve essere 

protetto da un fusibile appropriato.

PERICOLI DA PARTI ROTANTI

Le  parti  rotanti  possono  causare  lesioni  gravi. 

Evitare  di  entrare  in  contatto  con  le  parti  rotan

-

ti  quando  sono  ancora  in  rotazione  e  assicurarsi 

di tenere lontano tutto ciò che potrebbe essere 

intrappolato nella macchina operatrice, come ca

-

pelli  sciolti  e  indumenti.  Tenere  le  mani  lontane 

dall'area di lavorazione durante il funzionamento 

della macchina.

I  pezzi  da  lavorare  e  gli  strumenti  possono  rim

-

balzare  e  causare  lesioni  e  danni  alla  proprietà. 

Assicurarsi  che  la  macchina  e  gli  strumenti  siano 

sempre in buone condizioni. Utilizzare morsetti o 

una  morsa  per  tenere  saldamente  in  posizione  il 

pezzo da lavorare. Non lavorare su oggetti troppo 

piccoli per essere fissati saldamente in posizione.

Verificare  il  corretto  allineamento  delle  parti  in 

movimento e rotanti o altri guasti che potrebbero 

essere  fonte  di  pericolo.  Una  protezione  o  altra 

parte  danneggiata  deve  essere  sostituita  da  un 

centro di assistenza autorizzato prima di utilizza

-

re la macchina.

Non  toccare  le  parti  rotanti  prima  che  si  siano 

completamente fermate.

RISCHI DI RUMORE E VIBRAZIONI

I livelli di rumorosità riportati in queste istruzioni 

sono i livelli massimi per l'utilizzo della macchina. 

Una manutenzione insufficiente ha un impatto si

-

gnificativo sulle vibrazioni e sulle emissioni sono

-

re. Di conseguenza, è necessario adottare misure 

preventive  per  eliminare  possibili  danni  dovuti  a 

livelli elevati di rumore e stress da vibrazioni. Man

-

tenere la macchina in buone condizioni, indossare 

dispositivi  di  protezione  per  le  orecchie,  guanti 

antivibranti e fare delle pause durante il lavoro.

PERICOLI DELL'AREA DI LAVORO

Ispezionare accuratamente l'intera area di lavoro 

e utilizzare un rastrello o una spazzola da giardino 

per rimuovere manualmente i detriti e rimuovere 

tutto ciò che potrebbe essere una fonte perico-

losa  per  l'utente  o  causare  danni  alla  macchina. 

Mantenere l'area di lavoro pulita e in ordine. Non 

utilizzare  la  macchina  in  condizioni  di  ambiente 

umido  o  quando  la  macchina  stessa  è  bagnata. 

Tenere  la  macchina  lontana  da  materiale  infiam

-

mabile. Verificare che non vi siano astanti, animali 

o oggetti che potrebbero essere danneggiati nel 

raggio d'azione della macchina.

Operare solo in aree ben ventilate. Trucioli e sega

-

tura possono rappresentare un pericolo per la sa-

lute se inalati o a contatto con gli occhi. Indossare 

sempre un respiratore a semimaschera appropria

-

to  e  occhiali  protettivi  quando  si  lavora  con  tali 

materiali e utilizzare un dispositivo di aspirazione 

della polvere.

Lavorare solo alla luce del giorno, o con luce arti

-

ficiale adeguata, in condizioni di buona visibilità. 

Cerca  di  non  causare  alcun  disturbo  del  rumore, 

utilizzando questa macchina solo in orari ragione

-

voli della giornata.

Assumi  una  posizione  ferma  ed  equilibrata.  Evi

-

tare ove possibile di lavorare su terreno bagnato, 

sdrucciolevole o comunque su terreno irregolare 

o scosceso che non garantisce stabilità all'opera

-

tore.

La  conservazione  degli  strumenti  non  utilizzati 

DPB 13/5 PLUS

Summary of Contents for DPB 13/5 PLUS

Page 1: ...DPB 13 5 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...IMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 CH DRILL PRESS 08 FR PERCEUSE COLONNE 14 IT TRAPANO A COLONNA 20 EL 27 SR STUBNA BU ILICA 34 HR STUPNA BU ILICA 40 RO MA IN DE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 1 2 a a a 2 3 c 4 2 d B1 2 g 13 8 e b 2 3 A A c 4 2 d B1 2 g 13 8 e b 2 3 5 A A 4 6 5 7 DPB 13 5 PLUS...

Page 4: ...4 L I b 3 12 h 3 L I B1 B2 13 b 3 12 h 3 C D E F G B1 2 5 H 10 12 8 11 13 9 DPB 13 5 PLUS...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com B1 B2 13 H 12 2 H 14 15 16 550 r min A 1 950 r min B 2 1450 r min C 3 1950 r min D 4 2500 r min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5 DPB 13 5 PLUS...

Page 6: ...e sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op r...

Page 7: ...site odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada...

Page 8: ...he electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be c...

Page 9: ...operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in...

Page 10: ...Table and pillar Fig 4 Slide the drilling table 3 onto the pillar 2 Po sition the table directly above the base plate Install the table bolting b in the table unit from the left side and tighten it M...

Page 11: ...he event of an overload The motor can be switched on again after a cooling down period that can vary WARNING Connect the machine only to a socket with the prop erly installed ground contact OPERATING...

Page 12: ...t must be just slightly above the top of the work piece 1 Lower the drill so far until the indicator g points at the desired drilling depth of the depth scale e 2 Turn the lower nut B1 2 downwards unt...

Page 13: ...he unit only in dry and well ventilated areas In case the unit will be stored for an extended time use the following storage procedure 1 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged...

Page 14: ...z pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher A...

Page 15: ...us travaillez avec de tels mat riaux et utilisez un dispositif d extrac tion de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artificielle appropri e dans de bonnes conditions...

Page 16: ...son emballage en utilisant toujours un quipement appropri Contenu de l emballage Fig 2 fPlaque de base x1 fPilier x1 fTable de per age x1 fT te de machine x1 fMandrin cl x1 fPoign es x3 fProtection du...

Page 17: ...r p tez les tapes en d pla ant d un cran chaque fois et en v rifiant la tension apr s la r p tition Une tension appropri e est obtenue lorsque la douille revient doucement la position maximale lorsqu...

Page 18: ...0 rpm B 2 1 450 rpm C 3 1 950 rpm D 4 2 650 rpm E 5 Le tableau ci dessous sert de guide pour s lec tionner la vitesse appropri e pour divers mat riaux Foret Fonte Acier Fer Alu minium Bronze 3 2 550 1...

Page 19: ...otation ou la rupture Percer un trou Faites une entaille dans la pi ce travailler o vous voulez le trou en utilisant un poin on central ou un clou pointu Avant d allumer l interrupteur amenez le foret...

Page 20: ...o prima di utilizzare questo prodotto Puoi aiutare a pre venire gli incidenti acquisendo familiarit con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa...

Page 21: ...tare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina operatrice come ca pelli scio...

Page 22: ...responsabilit per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRiparazioni da parte di terzi e non da tecnici de...

Page 23: ...posizionato correttamente causando l oscillazione della punta del trapano Spingere il mandrino verso l alto sul naso del man drino il pi lontano possibile Girare il manicotto del mandrino in senso an...

Page 24: ...na in una posi zione in modo che la punta della punta del trapano sia appena leggermente sopra la parte superiore del pezzo da lavorare Installazione di punte da trapano AVVERTIMENTO Solo utensili cil...

Page 25: ...mandrino nella sua po sizione superiore la punta della punta del trapano deve essere appena sopra la parte superiore del pezzo da lavorare 1 Abbassare la punta fino a quando l indica tore g non indic...

Page 26: ...nico in plastica Rimuovere l umidit con un panno morbido Rimuovere polvere sporco e resi dui di lavorazione con un aspirapolvere appropria to se necessario CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO Spegnere l interr...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 13 5 PLUS...

Page 28: ...28 1 5 mm f f f f DPB 13 5 PLUS...

Page 29: ...00 S1 350 S2 15 min 5 rpm 550 2 500 mm 13 mm 50 mm 200 x mm 165 x 165 45 0 45 mm 46 x mm 276 x 178 LpA dB A 69 2 LwA dB A 82 4 K dB 3 mm 580 kg 14 5 S2 15min 15 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 f x1 f x...

Page 30: ...30 5 4 2 Allen c 6 8 d 13 B1 2 g g 7 A 12 5 9 C D E E Allen G E E 20mm Allen E F 17 1 L 2 I 3 f f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f DPB 13 5 PLUS...

Page 31: ...5 700 4 800 6 1 270 800 1 100 4 800 4 000 7 1 090 680 960 4100 3 400 8 960 600 840 3 600 3 000 9 850 530 740 3 200 2 650 10 765 480 670 2 860 2 400 11 700 435 610 2 600 2 170 12 640 400 560 2 400 2 0...

Page 32: ...32 14 1 H 2 3 4 B2 13 5 B1 6 6 1 g e 2 B1 2 13 3 B1 2 4 DPB 13 5 PLUS...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 13 5 PLUS...

Page 34: ...ri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i...

Page 35: ...ne i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima ak i kada su preduzete sve bezbed nosne mere neke preostal...

Page 36: ...egnite ih klju em Sto i stub Sl 4 Gurnite sto za bu enje 3 na stub 2 Postavite sto direktno iznad osnovne plo e Instalirajte zabravljenje tabele b u jedinicu tabele sa leve strane i zategnite je Glava...

Page 37: ...ere enog tereta Motor se mo e ponovo uklju iti nakon perioda hla enja koji mo e da varira UPOZORENJE Pove ite ma inu samo sa uti nicom sa pravilno instali ranim zemljanim kontaktom UPRAVLJANJE JEDINIC...

Page 38: ...e Sl 6 BELE KE Za ovu metodu sa vretenom u gornjem polo aju vrh dela bu ilice mora biti malo iznad vrha radnog dela 1 Spustite bu ilicu do sada dok indikator g ne upeci na eljenu dubinu bu enja dubin...

Page 39: ...RENJE Isklju ite prekida i uklonite utika iz uti nice izvora napajanja da biste uskladi tili ra unar Jedinicu uva jte samo u suvim i dobro provetrenim delovima U slu aju da e jedinica biti uskladi ten...

Page 40: ...stanju kako bi se izbjeglo stvaranje iskre ili rizik od elektri nog uda ra Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte stro jem objema rukama Obavez...

Page 41: ...urnosne mjere na mjestu mogu po stojati neke preostale opasnosti koje jo nisu o i te Operater treba koristiti zdrav razum i poduzeti potrebne mjere predostro nosti kako bi izbjegao rizik zbog preostal...

Page 42: ...ubi ne 8 na cijev vretena i zategnite vijak s urezom d BILJE KA Dubinski grani nik mora se dovoditi bu enjem 13 na ku i tu Uvrnite dvije matice B1 2 i postavite indikator g na grani nik dubine Pokazat...

Page 43: ...stite zaklju avanje stola h i podesite eljeni kut stola Ponovo zategnite zaklju avanje stola Pode avanje visine stola Sl 12 Otpustite ru ku za bravu potpore stola b Namje stite stol 3 na eljenu visinu...

Page 44: ...nik 13 3 Zaklju ajte donju maticu B1 2 uz gornju maticu 4 Stezna glava i svrdlo sada e se zaustaviti nakon prelaska udaljenosti odabrane na dubinskoj skali Pozicioniranje radnog predmeta Sl 15 Kao op...

Page 45: ...ijebite sljede i postupak skladi tenja 1 Temeljito o istite jedinicu i pregledajte ima li labavih ili o te enih dijelova Popravite ili zami jenite o te ene dijelove i zategnite labave vijke matice ili...

Page 46: ...utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u...

Page 47: ...z nd acest aparat numai n momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe teren umed alunecos sau n orice caz pe teren neuniform sau abrupt care...

Page 48: ...e a ma inii dvs au fost efectuate din fabric Nu le mo difica i Cu toate acestea din cauza uzurii normale a sculei ar putea fi necesare unele reglaje AVERTIZARE Deconecta i ntotdeauna aparatul de la su...

Page 49: ...Str nge i piuli a de blocare NOT Motorul electric instalat este complet cablat gata de func ionare Conexiunea clientului la sistemul de alimentare cu energie i orice cabluri prelungitoare care pot fi...

Page 50: ...e joc cu presiunea degetului mare n mijlocul fuliilor curelei NOT Comutator de siguran dac dori i s regla i viteza trebuie s deschide i capacul fuliei Dispozitivul se opre te imediat pentru a evita ri...

Page 51: ...n vierme sau este t iat sau este deteriorat n vreun fel pune i l nlocuit imediat Cabluri de conexiune electric defecte Cablurile de conectare electric sufer deseori deterior ri ale izola iei Cauzele p...

Page 52: ...lic de eli minare a de eurilor un organism autorizat pentru eliminarea de eurilor de echipamente electrice i electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garant...

Page 53: ...raju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima STUBNA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo...

Page 54: ...54 DPB 13 5 PLUS...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com DPB 13 5 PLUS...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: