background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN ROTATION

Les  pièces  en  rotation  peuvent  provoquer  des 

blessures  graves.  Évitez  tout  contact  avec  les 

pièces  rotatives  lorsqu'elles  sont  encore  en  ro

-

tation et assurez-vous de garder à l'écart tout ce 

qui pourrait être coincé dans la machine en fonc

-

tionnement, comme les cheveux lâches et les vê

-

tements.  Gardez  vos  mains  éloignées  de  la  zone 

d'usinage lorsque vous utilisez la machine.

Les pièces de travail et les outils peuvent ricocher 

et entraîner des blessures et des dommages ma

-

tériels. Assurez-vous que la machine et les outils 

sont toujours en bon état. Utilisez des pinces ou 

un étau pour maintenir fermement la pièce à tra

-

vailler. Ne travaillez pas sur des objets trop petits 

pour être bien fixés en place.

Vérifiez l'alignement correct des pièces mobiles et 

rotatives  ou  d'autres  défaillances  qui  pourraient 

être une source de danger. Une protection ou une 

autre  pièce  endommagée  doit  être  remplacée 

par un centre de service agréé avant d'utiliser la 

machine.

Ne touchez pas les pièces rotatives avant leur ar

-

rêt complet.

RISQUES DE BRUIT ET DE VIBRATION

Les  niveaux  de  bruit  indiqués  dans  ces  instruc

-

tions sont les niveaux maximums d'utilisation de 

la  machine.  Un  entretien  insuffisant  a  un  impact 

significatif  sur  les  vibrations  et  les  émissions 

sonores. Par conséquent, il est nécessaire de 

prendre  des  mesures  préventives  pour  éliminer 

les  dommages  éventuels  dus  aux  niveaux  élevés 

de bruit et de stress dû aux vibrations. Entretenez 

bien la machine, portez des protections auditives, 

des gants anti-vibrations et faites des pauses pen

-

dant le travail.

DANGERS DE LA ZONE DE TRAVAIL

Inspectez soigneusement toute la zone de travail 

et utilisez un râteau ou une brosse de jardin pour 

décoller manuellement les débris et enlever tout 

ce qui pourrait être une source dangereuse pour 

vous ou endommager la machine. Gardez la zone 

de  travail  propre  et  rangée.  N'utilisez  pas  la  ma

-

chine  dans  des  conditions  d'environnement  hu

-

mide ou lorsque la machine elle-même est mouil

-

lée.  Tenez  la  machine  éloignée  des  matériaux 

inflammables.  Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  specta

-

teurs, d’animaux ou d’articles susceptibles d’être 

endommagés dans la zone d’action de la machine.

Ne  faites  fonctionner  que  dans  des  zones  bien 

ventilées. Les copeaux et la sciure de bois peuvent 

constituer un danger pour la santé en cas d'inhala

-

tion ou de contact avec les yeux. Portez toujours 

un  demi-masque  respiratoire  et  des  lunettes  de 

protection appropriés lorsque vous travaillez avec 

de tels matériaux et utilisez un dispositif d'extrac

-

tion de poussière.

Travaillez  uniquement  à  la  lumière  du  jour,  ou 

avec  une  lumière  artificielle  appropriée,  dans  de 

bonnes conditions de visibilité. Essayez de ne cau

-

ser aucun bruit, en n'utilisant cette machine qu'à 

des heures raisonnables de la journée.

Adoptez une position ferme et équilibrée. Dans la 

mesure du possible, évitez de travailler sur un sol 

mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol ir

-

régulier ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité 

de l'opérateur.

Le stockage des outils non utilisés doit être effec

-

tué dans un endroit sec et sûr, loin de la machine 

en  fonctionnement  et  hors  de  la  portée  des  en

-

fants.

DANGERS RESTANTS

La machine a été construite en utilisant une tech

-

nologie  moderne  et  conformément  aux  règles 

de  sécurité  reconnues.  Même  lorsque  toutes  les 

mesures de sécurité sont en place, certains dan

-

gers  restants,  qui  ne  sont  pas  encore  évidents, 

peuvent  être  présents.  L'opérateur  doit  faire 

preuve de bon sens et prendre les précautions né

-

cessaires pour éviter les risques dus aux dangers 

restants.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Cette machine est conçue et fabriquée pour l'usi

-

nage de pièces par perçage, par ex. pièces de bois, 

plastique,  métal  et  matériaux  similaires.  Il  n'est 

pas conçu pour un usage commercial intensif.

Toute  autre  utilisation  différente  de  celles  men

-

tionnées ci-dessus peut être dangereuse, blesser 

des personnes et / ou endommager des choses et 

la machine elle-même.

UTILISATION INCORRECTE

La machine ne doit pas être utilisée pour l'usinage 

de  matières  dangereuses,  par  ex.  accumulation 

de produits inflammables ou explosifs et de tout 

autre  objet  qui  pourrait  être  dangereux  pour  la 

machine elle-même ainsi que pour l'opérateur, les 

passants, les animaux ou les biens.

D'autres 

exemples 

d'utilisation 

incorrecte 

peuvent inclure, mais sans s'y limiter, le fonction

-

nement de la machine:

 

f

Sans les accessoires d'origine fournis par le fabri

-

cant.

 

f

Avec des accessoires d'origine mais d'une manière 

non conforme aux instructions.

 

f

Sans pièces de rechange d'origine.

 

f

Avec des modifications non autorisées.

REMARQUE:

Conformément aux lois sur la responsabilité du pro

-

duit  en  vigueur,  le  fabricant  de  l'appareil  n'assume 

aucune  responsabilité  pour  les  dommages  au  pro

-

duit ou les dommages causés par le produit en raison 

de:

 

f

Manipulation  non  conforme  non  conforme  aux 

instructions d'utilisation.

 

f

Réparations  par  des  tiers  et  non  par  des  techni

-

ciens de service autorisés.

 

f

Installation de pièces de rechange non originales.

 

f

Utilisation non conforme.

 

f

Panne du système électrique due à une alimenta

-

tion de la machine non conforme aux réglementa

-

tions électriques et VDE.

DPB 13/5 PLUS

Summary of Contents for DPB 13/5 PLUS

Page 1: ...DPB 13 5 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...IMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 CH DRILL PRESS 08 FR PERCEUSE COLONNE 14 IT TRAPANO A COLONNA 20 EL 27 SR STUBNA BU ILICA 34 HR STUPNA BU ILICA 40 RO MA IN DE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 1 2 a a a 2 3 c 4 2 d B1 2 g 13 8 e b 2 3 A A c 4 2 d B1 2 g 13 8 e b 2 3 5 A A 4 6 5 7 DPB 13 5 PLUS...

Page 4: ...4 L I b 3 12 h 3 L I B1 B2 13 b 3 12 h 3 C D E F G B1 2 5 H 10 12 8 11 13 9 DPB 13 5 PLUS...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com B1 B2 13 H 12 2 H 14 15 16 550 r min A 1 950 r min B 2 1450 r min C 3 1950 r min D 4 2500 r min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5 DPB 13 5 PLUS...

Page 6: ...e sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op r...

Page 7: ...site odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada...

Page 8: ...he electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be c...

Page 9: ...operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in...

Page 10: ...Table and pillar Fig 4 Slide the drilling table 3 onto the pillar 2 Po sition the table directly above the base plate Install the table bolting b in the table unit from the left side and tighten it M...

Page 11: ...he event of an overload The motor can be switched on again after a cooling down period that can vary WARNING Connect the machine only to a socket with the prop erly installed ground contact OPERATING...

Page 12: ...t must be just slightly above the top of the work piece 1 Lower the drill so far until the indicator g points at the desired drilling depth of the depth scale e 2 Turn the lower nut B1 2 downwards unt...

Page 13: ...he unit only in dry and well ventilated areas In case the unit will be stored for an extended time use the following storage procedure 1 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged...

Page 14: ...z pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher A...

Page 15: ...us travaillez avec de tels mat riaux et utilisez un dispositif d extrac tion de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artificielle appropri e dans de bonnes conditions...

Page 16: ...son emballage en utilisant toujours un quipement appropri Contenu de l emballage Fig 2 fPlaque de base x1 fPilier x1 fTable de per age x1 fT te de machine x1 fMandrin cl x1 fPoign es x3 fProtection du...

Page 17: ...r p tez les tapes en d pla ant d un cran chaque fois et en v rifiant la tension apr s la r p tition Une tension appropri e est obtenue lorsque la douille revient doucement la position maximale lorsqu...

Page 18: ...0 rpm B 2 1 450 rpm C 3 1 950 rpm D 4 2 650 rpm E 5 Le tableau ci dessous sert de guide pour s lec tionner la vitesse appropri e pour divers mat riaux Foret Fonte Acier Fer Alu minium Bronze 3 2 550 1...

Page 19: ...otation ou la rupture Percer un trou Faites une entaille dans la pi ce travailler o vous voulez le trou en utilisant un poin on central ou un clou pointu Avant d allumer l interrupteur amenez le foret...

Page 20: ...o prima di utilizzare questo prodotto Puoi aiutare a pre venire gli incidenti acquisendo familiarit con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa...

Page 21: ...tare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina operatrice come ca pelli scio...

Page 22: ...responsabilit per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRiparazioni da parte di terzi e non da tecnici de...

Page 23: ...posizionato correttamente causando l oscillazione della punta del trapano Spingere il mandrino verso l alto sul naso del man drino il pi lontano possibile Girare il manicotto del mandrino in senso an...

Page 24: ...na in una posi zione in modo che la punta della punta del trapano sia appena leggermente sopra la parte superiore del pezzo da lavorare Installazione di punte da trapano AVVERTIMENTO Solo utensili cil...

Page 25: ...mandrino nella sua po sizione superiore la punta della punta del trapano deve essere appena sopra la parte superiore del pezzo da lavorare 1 Abbassare la punta fino a quando l indica tore g non indic...

Page 26: ...nico in plastica Rimuovere l umidit con un panno morbido Rimuovere polvere sporco e resi dui di lavorazione con un aspirapolvere appropria to se necessario CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO Spegnere l interr...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 13 5 PLUS...

Page 28: ...28 1 5 mm f f f f DPB 13 5 PLUS...

Page 29: ...00 S1 350 S2 15 min 5 rpm 550 2 500 mm 13 mm 50 mm 200 x mm 165 x 165 45 0 45 mm 46 x mm 276 x 178 LpA dB A 69 2 LwA dB A 82 4 K dB 3 mm 580 kg 14 5 S2 15min 15 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 f x1 f x...

Page 30: ...30 5 4 2 Allen c 6 8 d 13 B1 2 g g 7 A 12 5 9 C D E E Allen G E E 20mm Allen E F 17 1 L 2 I 3 f f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f DPB 13 5 PLUS...

Page 31: ...5 700 4 800 6 1 270 800 1 100 4 800 4 000 7 1 090 680 960 4100 3 400 8 960 600 840 3 600 3 000 9 850 530 740 3 200 2 650 10 765 480 670 2 860 2 400 11 700 435 610 2 600 2 170 12 640 400 560 2 400 2 0...

Page 32: ...32 14 1 H 2 3 4 B2 13 5 B1 6 6 1 g e 2 B1 2 13 3 B1 2 4 DPB 13 5 PLUS...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 13 5 PLUS...

Page 34: ...ri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i...

Page 35: ...ne i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima ak i kada su preduzete sve bezbed nosne mere neke preostal...

Page 36: ...egnite ih klju em Sto i stub Sl 4 Gurnite sto za bu enje 3 na stub 2 Postavite sto direktno iznad osnovne plo e Instalirajte zabravljenje tabele b u jedinicu tabele sa leve strane i zategnite je Glava...

Page 37: ...ere enog tereta Motor se mo e ponovo uklju iti nakon perioda hla enja koji mo e da varira UPOZORENJE Pove ite ma inu samo sa uti nicom sa pravilno instali ranim zemljanim kontaktom UPRAVLJANJE JEDINIC...

Page 38: ...e Sl 6 BELE KE Za ovu metodu sa vretenom u gornjem polo aju vrh dela bu ilice mora biti malo iznad vrha radnog dela 1 Spustite bu ilicu do sada dok indikator g ne upeci na eljenu dubinu bu enja dubin...

Page 39: ...RENJE Isklju ite prekida i uklonite utika iz uti nice izvora napajanja da biste uskladi tili ra unar Jedinicu uva jte samo u suvim i dobro provetrenim delovima U slu aju da e jedinica biti uskladi ten...

Page 40: ...stanju kako bi se izbjeglo stvaranje iskre ili rizik od elektri nog uda ra Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte stro jem objema rukama Obavez...

Page 41: ...urnosne mjere na mjestu mogu po stojati neke preostale opasnosti koje jo nisu o i te Operater treba koristiti zdrav razum i poduzeti potrebne mjere predostro nosti kako bi izbjegao rizik zbog preostal...

Page 42: ...ubi ne 8 na cijev vretena i zategnite vijak s urezom d BILJE KA Dubinski grani nik mora se dovoditi bu enjem 13 na ku i tu Uvrnite dvije matice B1 2 i postavite indikator g na grani nik dubine Pokazat...

Page 43: ...stite zaklju avanje stola h i podesite eljeni kut stola Ponovo zategnite zaklju avanje stola Pode avanje visine stola Sl 12 Otpustite ru ku za bravu potpore stola b Namje stite stol 3 na eljenu visinu...

Page 44: ...nik 13 3 Zaklju ajte donju maticu B1 2 uz gornju maticu 4 Stezna glava i svrdlo sada e se zaustaviti nakon prelaska udaljenosti odabrane na dubinskoj skali Pozicioniranje radnog predmeta Sl 15 Kao op...

Page 45: ...ijebite sljede i postupak skladi tenja 1 Temeljito o istite jedinicu i pregledajte ima li labavih ili o te enih dijelova Popravite ili zami jenite o te ene dijelove i zategnite labave vijke matice ili...

Page 46: ...utiliz rii i ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u...

Page 47: ...z nd acest aparat numai n momente rezonabile ale zilei Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe teren umed alunecos sau n orice caz pe teren neuniform sau abrupt care...

Page 48: ...e a ma inii dvs au fost efectuate din fabric Nu le mo difica i Cu toate acestea din cauza uzurii normale a sculei ar putea fi necesare unele reglaje AVERTIZARE Deconecta i ntotdeauna aparatul de la su...

Page 49: ...Str nge i piuli a de blocare NOT Motorul electric instalat este complet cablat gata de func ionare Conexiunea clientului la sistemul de alimentare cu energie i orice cabluri prelungitoare care pot fi...

Page 50: ...e joc cu presiunea degetului mare n mijlocul fuliilor curelei NOT Comutator de siguran dac dori i s regla i viteza trebuie s deschide i capacul fuliei Dispozitivul se opre te imediat pentru a evita ri...

Page 51: ...n vierme sau este t iat sau este deteriorat n vreun fel pune i l nlocuit imediat Cabluri de conexiune electric defecte Cablurile de conectare electric sufer deseori deterior ri ale izola iei Cauzele p...

Page 52: ...lic de eli minare a de eurilor un organism autorizat pentru eliminarea de eurilor de echipamente electrice i electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garant...

Page 53: ...raju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima STUBNA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo...

Page 54: ...54 DPB 13 5 PLUS...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com DPB 13 5 PLUS...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: