
www.ffgroup-tools.com
Français | 13
CIW/300-BL 20V PLUS | CID/200-BL 20V PLUS
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
UTILISATION PRÉVUE
L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le
dévissage de vis ainsi que pour le serrage et le des
-
serrage d’écrous dans les plages de dimensions indi
-
quées.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Art N°
43 201 43 202
Modèle -BL 20V PLUS
CIW/
300
CID/
200
Couple maximal
Nm
120
180
300
80
120
200
Réglage de la vitesse
3
Révolutions par mi
-
nute (à vide)
rpm
0-1.000
0-1.800
0-2.700
Vitesse de percussion
bpm
0-1.400
0-2.520
0-3.780
Porte-outil
unf
1/2"
1/4
Poids
kg
5,3
5,1
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon
la norme EN 62841-1, 62841-1-2
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de
l’appareil sont
Niveau de pression
acoustique
dB(A)
69
Niveau d’intensité
acoustique
dB(A)
80
Incertitude K
dB
3
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vecto-
rielle des trois axes directionnels) et incertitude
K relevées conformément à la norme EN 62841-
1, 62841-1-2
Niveau de vibration:
a
h
m/s
2
3,845
K
m/s
2
1,5
IDENTIFICATION
1.
Interrupteur à gâchette à vitesse variable
2.
Sélecteur de sens de rotation
3. Bague de serrage à tête
4. Lampe de travail LED
5. Boucle de ceinture
6.
Bouton pour sélectionner la vitesse et le couple
à la société locale de distribution (un contact avec
des lignes électriques peut provoquer un incendie et
une décharge électrique; le fait d’endommager une
conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait
d’endommager une conduite d’eau peut entraîner des
dégâts matériels ou causer une décharge électrique).
f
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de
l’outil électroportatif.
f
La poussière de matériaux, tels que la peinture conte
-
nant du plomb, certaines espèces de bois, certains
minéraux et différents métaux, peut être nocive (le
contact avec la poussière ou son inhalation peut pro
-
voquer des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se
trouvant à proximité); portez un masque antipous
-
sières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage
lorsqu’il est possible d’en connecter un.
f
Certains types de poussières sont classifiés comme
étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou
de hêtre), en particulier en combinaison avec des addi-
tifs de traitement du bois; portez un masque antipous-
sières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage
lorsqu’il est possible d’en connecter un.
INSTRUCTIONS POUR CHARGEURS ET
BATTERIES
1. CHARGEURS DE BATTERIES
a. Avant de charger, lisez les instructions.
b.
À usage intérieur. Ne pas exposer à la pluie.
c. Ne pas charger des batteries non rechargeables.
2. BATTERIE
a.
La batterie doit être retirée de l’appareil avant
d’être mise au rebut.
b.
L’appareil doit être débranché de l’alimentation
lors du retrait de la batterie.
c.
La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
d. Ne pas utiliser de batteries non rechargeables.
e.
Ne pas écraser, ouvrir ni brûler la batterie. L’expo
-
sition à des matériaux potentiellement dangereux
peut se produire.
f. En cas d’incendie, utiliser un extincteur à poudre
chimique C0
2
.
g.
Ne pas exposer à des températures élevées > 45°
C. Les cellules peuvent se dégrader à des tempé
-
ratures élevées.
h.
La batterie doit être chargée avec un transforma
-
teur à tension et intensité constantes.
i.
Charger la batterie régulièrement entre 5° C et 45° C
à l’aide du chargeur prévu pour cette batterie.
j.
Conserver dans un endroit sec et bien ventilé dans
les limites recommandées de 10°C à 30°C.
k.
Ne pas utiliser la batterie si elle a été stockée à une
température inférieure ou égale à 5°C. Laisser re
-
tomber à température ambiante avant utilisation /
changement.
l. Lors de la mise hors service, retirer la cellule de la
batterie pour la recycler séparément du produit, qui
est couvert par la directive sur les déchets d’équipe
-
ments électriques et électroniques. Isoler les bornes
avec du ruban adhésif isolant pour éviter tout
court-circuit, incendie ou explosion.
Summary of Contents for CID/200-BL 20V PLUS
Page 4: ...C D E 4 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...
Page 5: ...F G H 5 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...
Page 40: ...40 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...
Page 42: ...42 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...
Page 43: ...43 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...