background image

www.ffgroup-tools.com

Français   | 13

CIW/300-BL 20V PLUS   |   CID/200-BL 20V PLUS

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le 

dévissage de vis ainsi que pour le serrage et le des

-

serrage d’écrous dans les plages de dimensions indi

-

quées.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Art N°

43 201 43 202

Modèle -BL 20V PLUS

CIW/ 

300

CID/ 

200

Couple maximal

Nm

120

180

300

80

120

200

Réglage de la vitesse

3

Révolutions par mi

-

nute (à vide)

rpm

0-1.000

0-1.800

0-2.700

Vitesse de percussion

bpm

0-1.400

0-2.520

0-3.780

Porte-outil

unf

1/2"

1/4

Poids

kg

5,3

5,1

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 62841-1, 62841-1-2

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

69

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

80

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 62841-

1, 62841-1-2

Niveau de vibration:

a

m/s

2

3,845

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Interrupteur à gâchette à vitesse variable

2. 

Sélecteur de sens de rotation

3.  Bague de serrage à tête

4.  Lampe de travail LED

5.  Boucle de ceinture

6. 

Bouton pour sélectionner la vitesse et le couple

à  la  société  locale  de  distribution  (un  contact  avec 

des lignes électriques peut provoquer un incendie et 

une  décharge  électrique;  le  fait  d’endommager  une 

conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait 

d’endommager une conduite d’eau peut entraîner des 

dégâts matériels ou causer une décharge électrique).

 

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de 

l’outil électroportatif.

 

f

La poussière de matériaux, tels que la peinture conte

-

nant  du  plomb,  certaines  espèces  de  bois,  certains 

minéraux  et  différents  métaux,  peut  être  nocive  (le 

contact avec la poussière ou son inhalation peut pro

-

voquer  des  réactions  allergiques  et/ou  des  maladies 

respiratoires  chez  l’opérateur  ou  des  personnes  se 

trouvant  à  proximité);  portez  un  masque  antipous

-

sières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage 

lorsqu’il est possible d’en connecter un.

 

f

Certains  types  de  poussières  sont  classifiés  comme 

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou 

de hêtre), en particulier en combinaison avec des addi-

tifs de traitement du bois; portez un masque antipous-

sières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage 

lorsqu’il est possible d’en connecter un.

INSTRUCTIONS POUR CHARGEURS ET 

BATTERIES

1.  CHARGEURS DE BATTERIES

a.  Avant de charger, lisez les instructions.

b. 

À usage intérieur. Ne pas exposer à la pluie.

c.  Ne pas charger des batteries non rechargeables.

2.  BATTERIE

a. 

La  batterie  doit  être  retirée  de  l’appareil  avant 

d’être mise au rebut.

b. 

L’appareil  doit  être  débranché  de  l’alimentation 

lors du retrait de la batterie.

c. 

La batterie doit être éliminée en toute sécurité.

d.  Ne pas utiliser de batteries non rechargeables.

e. 

Ne pas écraser, ouvrir ni brûler la batterie. L’expo

-

sition à des matériaux potentiellement dangereux 

peut se produire.

f.  En cas d’incendie, utiliser un extincteur à poudre 

chimique C0

2

.

g. 

Ne pas exposer à des températures élevées > 45° 

C. Les cellules peuvent se dégrader à des tempé

-

ratures élevées.

h. 

La batterie doit être chargée avec un transforma

-

teur à tension et intensité constantes.

i. 

Charger la batterie régulièrement entre 5° C et 45° C 

à l’aide du chargeur prévu pour cette batterie.

j. 

Conserver dans un endroit sec et bien ventilé dans 

les limites recommandées de 10°C à 30°C.

k. 

Ne pas utiliser la batterie si elle a été stockée à une 

température inférieure ou égale à 5°C. Laisser re

-

tomber à température ambiante avant utilisation / 

changement.

l.  Lors de la mise hors service, retirer la cellule de la 

batterie pour la recycler séparément du produit, qui 

est couvert par la directive sur les déchets d’équipe

-

ments électriques et électroniques. Isoler les bornes 

avec  du  ruban  adhésif  isolant  pour  éviter  tout 

court-circuit, incendie ou explosion.

Summary of Contents for CID/200-BL 20V PLUS

Page 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RA...

Page 2: ...202 VISSEUSE CHOC SANS FIL 11 IT 43 201 AVVITATORE A MASSA BATTENTE A BATTERIA 43 202 AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 15 EL 43 201 43 202 19 SR 43 201 AKUMULATORSKI UDARNI ODVRTA 43 202 AKUMULATORSKI...

Page 3: ...4 4 5 5 1 1 3 3 43 201 43 202 6 6 2 2 3 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 4: ...C D E 4 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 5: ...F G H 5 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 6: ...ente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Wear eye protection Porter des lunettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is no...

Page 7: ...Ne izlagati ki i Doar pentru utilizare n spa ii nchise Nu expune i la ploaie Nosite za titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za...

Page 8: ...CARE f f Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the p...

Page 9: ...k and work with a dust extraction device when connectable f f Certainkindsofdustareclassifiedascarcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning we...

Page 10: ...Slide the battery onto the charger the red charging light comes on Thechargermaybecomewarmandbuzzslightlyduring charging Thisisnormalanddoesnotindicateafault INSTALLING AND REMOVING BITS 43202 D Pull...

Page 11: ...donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les ave...

Page 12: ...teurs sp cialement pr vus pour celui ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entra ner des blessures et des risques d incendie f f Tenez l accumulateur non utilis l cart de toutes sortes d ob...

Page 13: ...tact avec la poussi re ou son inhalation peut pro voquer des r actions allergiques et ou des maladies respiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque antipous si...

Page 14: ...erie se recharge Il n y a rien ici d anor mal ce n est pas l indice d une panne INSTALLATION ET D POSE DE FORETS 43202 D Tirez la douille de verrouillage vers l avant enfon cez l accessoire de travail...

Page 15: ...delle istruzioni operative si po tr creare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura...

Page 16: ...a lavorare un pezzo in lavorazione ri prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elettroutensile sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l...

Page 17: ...sione costante i Ricaricare regolarmente la batteria in condizioni comprese tra 5 C e 45 C con il caricabatteria speci fico progettato per questa batteria j Conservare in un luogo asciutto e ben venti...

Page 18: ...ilasciare la bussola di serraggio 2 per bloccare l utensile accessorio I bit di avvitamen to 15 si possono introdurre tramite un portabit universale con arresto a sfera Smontaggio dell utensile access...

Page 19: ...lazioni riparazioni o ma nutenzione MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessit di operazioni di manutenzione e manterranno l ap parecchio in buone condizioni di funzionamento Il mo...

Page 20: ...20 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS f f f f f f f f f f SERVICE f f Y Z f f f f B f f f f X f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...f f f f X f f f f f f 1 a b c 2 a b c d e f g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l 43 201 43 202 BL 20V PLUS CIW 300 CID 200 Nm 120 180 300 80 120 200 3 rpm 0 1 000 0 1 800 0 2 700 bpm 0 1 400 0 2 52...

Page 22: ...00 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 LED 43202 D 2 43201 C LED LED E On Off ah EN 62841 1 62841 1 2 ah m s2 3 845 K m s2 1 5 1 2 3 4 LED 5 6 H...

Page 23: ...www ffgroup tools com 23 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS F 6 1 0 1000 80 m 2 0 1800 120 m 3 0 2700 200 m 6 G 1 2 1 2 1 2...

Page 24: ...ova Opu teno odelo dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotiraju i delovi BRI LJIVA UPOTREBA I OPHODJENJE SA ELEK TRI NIM ALATIMA f f Ne preoptere ujte aparat Upotrebljavajte za Va posao elektri ni alat...

Page 25: ...rouzrokoju povratan udarac Upotrebljeni alat blokira ako je elektri ni alat preoptere en ili ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje f f Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u naj ma...

Page 26: ...Tokom punjenja e indikator svetliti crveno Nakon zavr etka punjenja svetlo postaje zeleno Uklju ite punja u odgovaraju u mre nu uti nicu Pali se zeleno svetlo za punjenje Gurnite bateriju u punja pali...

Page 27: ...igurnosti i upute za budu u primjenu U daljnjem tek stu kori ten pojam Elektri ni alat odnosi se na elektri ne alate s priklju kom na elektri nu mre u s mre nim kabelom i na elektri ne alate s napajan...

Page 28: ...nim ure ajem f f Pra ina od materijala kao to su boja koja sadr i olovo neke vrste drveta minerali i metal mo e tetiti dodir mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f N...

Page 29: ...iju iz proizvoda radi posebnog odlaganja u skladu sa Direktivom o elektri nom i elektron skom otpadu Izolirajte kontakte ljepljivom izolir trakom kako ne bi do lo do kratkog spoja po ara ili eksplozij...

Page 30: ...jecaja na funk ciju sigurnost RADNO LED SVJETLO Kako biste olak ali bu enje i zavidavanje odvidava nje na te ko pristupa nim i nedovoljno osvijetljenim mjestima LED svjetlo se pali automatski aktivira...

Page 31: ...e lucru nelumi nate pot duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pul beri inflamabile Sculele electrice genereaz sc n tei care po...

Page 32: ...omplet Dispozitivul de lucru se poate ag a i duce la pierderea controlului asupra sculei electrice f f Praful rezultat din materiale precum vopseaua care con ine plumb unele specii de lemn minerale i...

Page 33: ...o masc de praf i lucra i cu un dis pozitiv de extragere a prafului c nd poate fi conectat f f Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind cance rigene cum ar fi praful de stejar i fag n special n...

Page 34: ...in nu esteojuc rie itrebuierespectat Mediul va avea un rezultat negativ asupra func ion rii dac nusunte iatent Dac aerulesteumed componen tele vor rugini Dac ma ina nu este protejat de praf i reziduu...

Page 35: ...I Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul trebuie sortate pentru reciclarea ecologic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe ca...

Page 36: ...36 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS f f f f f f f f f f f f f f p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 37: ...com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS 1 a b c 2 a b c d e f C02 g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l 43 201 43 202 BL 20V PLUS CIW 300 CID 200 Nm 120 180 300 80 120 200 3 f f f f f f f f f f...

Page 38: ...PLUS rpm 0 1 000 0 1 800 0 2 700 bpm 0 1 400 0 2 520 0 3 780 unf 1 2 1 4 kg 5 3 5 1 EN 62841 1 62841 1 2 dB A 69 dB A 80 K dB 3 ah K EN 62841 1 62841 1 2 ah m s2 3 845 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 2 3...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS 1 2 1 2 E F 6 1 0 1000 80 Nm 2 0 1800 120 Nm 3 0 2700 200 Nm 6 G 1 2...

Page 40: ...40 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 41: ...adu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI ODVRTA AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim re...

Page 42: ...42 CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com CIW 300 BL 20V PLUS CID 200 BL 20V PLUS...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: