background image

|   Ελληνικά

28

f

f

Τοποθετήστε το πέδιλο του πριονιού 

(6)

 επίπεδα στην 

πάνω στο αντικείμενο που κατεργάζεστε. Ανυψώστε 

το πριόνι τόσο, μέχρι να βρίσκεται η πριονόλαμα 

(12)

 

στο αναγκαίο βάθος κοπής 

(

a

)

f

f

Επαναστερεώστε το μοχλό ασφάλισης για τη ρύθμι

-

ση βάθους κοπής 

(4)

. Ελέγξτε την καλή στερέωση.

ΌΔΉΓΌΣ ΓΏΝΙΑΣΜΑΤΌΣ

 

(εικόνα 5)

f

f

Η προρυθμισμένη στάνταρ γωνία μεταξύ πέδιλου 

(6)

 

και πριονόλαμας 

(12)

 είναι 90°. Μπορείτε να αλλάξετε 

τη γωνία αυτή για να εκτελέσετε λοξές κοπές. 

f

f

Λασκάρετε τη βίδα στερέωσης που βρίσκεται στη μπρο

-

στινή πλευρά για τη ρύθμιση του γωνιάσματος 

(7)

f

f

Μπορείτε τώρα να μεταβάλετε τη γωνία μέχρι και 45°, 

προσέξτε την κλίμακα γωνίας κοπής 

(9)

f

f

Επαναστερεώστε το μοχλό ασφάλισης για τη ρύθμι

-

ση του γωνιάσματος 

(7)

. Ελέγξτε την καλή στερέωση.

ΑΝΑΡΡΌΦΉΣΉ ΣΚΌΝΉΣ ΚΑΙ ΡΌΚΑΝΙΔΙΏΝ

(εικόνα 2)

f

f

Συνδέστε μια κατάλληλη για το σκοπό αυτό, ηλεκτρι

-

κή σκούπα στην προβλεπόμενη σύνδεση του δισκο

-

πρίονου 

(14)

  (η  ηλεκτρική  σκούπα  δεν  συμπεριλαμ

-

βάνεται).  Έτσι  πετυχαίνετε  άριστη  αναρρόφηση  της 

σκόνης από το κατεργαζόμενο αντικείμενο. Τα πλεο

-

νεκτήματα:

f

f

Προστατεύετε  τόσο  τη  συσκευή  σας,  όσο  και  την 

υγεία σας.

f

f

Εκτός αυτού παραμένει καθαρή και ασφαλέστερη η 

θέση εργασίας σας.

f

ƒ

Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία μπο

-

ρεί να είναι επικίνδυνη. Παρακαλούμε να προσέξετε 

τις υποδείξεις ασφαλείας.

f

ƒ

ΠΡΌΣΌΧΉ

!

 Η ηλεκτρική σκούπα που χρησιμοποιεί

-

ται για την αναρρόφηση πρέπει να είναι κατάλληλη 

για το ανάλογο υλικό.

f

f

Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί καλά μεταξύ τους όλα τα 

τμήματα.

ΌΔΉΓΌΣ ΠΑΡΑΛΛΉΛΉΣ ΚΌΠΉΣ (εικόνα 4)

f

f

Ο οδηγός παράλληλης κοπής 

(16)

 σας επιτρέπει την  

εκτέλεση παράλληλων κοπών.

f

f

Λασκάρετε τη βίδα ασφάλισης 

(8)

 που βρίσκεται στο 

πέδιλο του δισκοπρίονου 

(6)

.

f

f

Η συναρμολόγηση γίνεται με τοποθέτηση του οδηγού 

παράλληλης  κοπής 

(16)

  στον  οδηγό 

(c)

  στο  πέδιλο 

του δισκοπρίονου 

(6)

.

f

f

Καθορίστε την απαιτούμενη απόσταση και ξανασφίξ

-

τε τη βίδα ασφάλισης 

(8)

.

f

f

Χρήση του οδηγού παράλληλης κοπής: Τοποθετήστε 

τον οδηγό παράλληλης κοπής 

(16)

 επίπεδα στην άκρη 

του κατεργαζόμενου αντικειμένου και αρχίστε με το 

πριόνισμα.

ΌΔΉΓΌΣ ΓΡΑΜΜΉΣ ΤΌΜΉΣ (εικόνα 4)

Με τον οδηγό γραμμής τομής 

(15)

 μπορείτε να εκτε

-

λείτε  τομές  που  έχουν  προσημειωθεί  πάνω  στο  κα

-

τεργαζόμενο αντικείμενο.

Χρησιμοποιήστε τη σήμανση 

(d)

 στη θέση 0° ή 90° της 

γωνίας.

Η σήμανση 

(e)

 να χρησιμοποιείται σε γωνία 45°.

ΦΌΡΤΙΣΉ ΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΛΙΘΙΌΎ (εικόνα 7)

1. 

Βγάλτε τη μπαταρία 

(b)

 από τη χειρολαβή και πιέ

-

στε το πλήκτρο κουμπώματος 

(f)

 προς τα κάτω.

2. 

Συγκρίνετε εάν η τάση που αναφέρεται στην ετικέ

-

τα αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου. Βάλτε το 

βύσμα του φορτιστή στην πρίζα. 

3. 

Σπρώξτε τη μπαταριά πάνω στο φορτιστή.

Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, παρα

-

καλούμε να ελέγξετε:

f

ƒ

εάν υπάρχει τάση στην πρίζα

f

ƒ

εάν  υπάρχει  άψογη  επαφή  στις  επαφές  φόρτισης 

του φορτιστή.

Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, παρα

-

καλούμε να αποστείλετε:

f

ƒ

τον φορτιστή

f

ƒ

και την μπαταρία

στο τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών.

ΕΝΔΕΙΞΉ ΔΎΝΑΜΙΚΌΤΉΤΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια ένδειξη στάθμης 

φόρτισης.  Χρησιμοποιήστε  την  ένδειξη  κατάστασης 

φόρτισης της μπαταρίας για να προγραμματίσετε την 

εργασία σας και / ή για να αποφύγετε τη βαθιά εκφόρ

-

τιση.

 

ƒ

Για  να  ελέγξετε  το  επίπεδο  φόρτισης,  πατήστε  το 

κουμπί ένδειξης στάθμης φόρτισης της μπαταρίας.

 

ƒ

Το επίπεδο φόρτισης αντιπροσωπεύεται από κόκκι

-

να, κίτρινα και πράσινα LED.

 

ƒ

Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, ανάβουν και τα 

τρία LED.

ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ

 

ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΌ ΔΙΣΚΌΠΡΙΌΝΌ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

f

f

Ο προφυλακτήρας ταλάντωσης 

(19)

 σπρώχνεται αυτό

-

ματα προς τα πίσω από το κατεργαζόμενο αντικείμενο.

f

f

Προχωράτε με το δισκοπρίονο ελαφρά και ομοιόμορ

-

φα.

f

f

Το άχρηστο κομμάτι να βρίσκεται στη δεξιά πλευρά 

του  δισκοπρίονου,  έτσι  ώστε  το  φαρδύ  τμήμα  του 

τραπεζιού να ακουμπάει με όλη του την επιφάνεια.

f

f

Εάν πριονίζετε σε σημειωμένη γραμμή, να οδηγείτε το 

πριόνι κατά μήκος αυτής της εγκοπής.

f

f

Ο προφυλακτήρας ταλάντωσης να μη μπλοκάρει και 

πρέπει μετά από τη λήξη του κύκλου εργασίας να βρί

-

σκεται πάλι στην αρχική του θέση.

f

f

Πριν  τη  χρήση  του  δισκοπρίονου  να  ελέγχετε  την 

άψογη  λειτουργία  του  προφυλακτήρα  ταλάντωσης 

αφού βγάλετε το βύσμα από την πρίζα.

f

f

Στον προσαρμογέα για την αναρρόφηση ροκανιδιών 

(14) 

μπορείτε  να  συνδέσετε  κατάλληλο  σύστημα 

αναρρόφησης  σκόνης.  Εξασφαλίστε  πως  το  σύστη

-

μα αναρρόφησης σκόνης είναι ασφαλώς και σωστά 

συνδεδεμένο.

f

f

Ο  κινούμενος  προφυλακτήρας  δεν  επιτρέπεται  να 

είναι τραβηγμένο και ακινητοποιημένο κατά τη διάρ

-

κεια της εργασίας.

ΧΡΉΣΉ ΤΌΎ ΔΙΣΚΌΠΡΙΌΝΌΎ

f

f

Ενεργοποιήστε το δισκοπρίονο μόνο όταν έχει τοπο

-

LED battery status 

indicator

Capacity

Πράσινο LED αναμμένο

>80%

Κίτρινο LED αναμμένο

>50%

Κόκκινο LED αναμμένο

>30%

Summary of Contents for CCS-20V PLUS

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΌ ΌΔΉΓΙΏΝ ΧΡΉΣΉΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG CCS 20V PLUS ...

Page 2: ...SAW 04 SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 08 SEGA CIRCOLARE A BATTERIA 13 ΔΙΣΚΌΠΡΙΌΝΌ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 17 AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA 21 FIERĂSTRĂU CIRCULAR CU ACUMULATOR 25 АКУМУЛАТОРЕН РЪЧЕН ЦИРКУЛЯР 29 1 10 20 14 3 2 9 5 7 6 17 12 19 18 15 16 8 IMAGE 1 2 ...

Page 3: ...1 10 13 14 4 3 a 6 6 7 9 IMAGE 2 IMAGE 3 www ffgroup tools com 3 ...

Page 4: ...4 IMAGE 4 IMAGE 5 e 450 d 00 15 11 7 9 16 8 6 c c ...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 IMAGE 6 IMAGE 7 b f 14 20 12 19 ...

Page 6: ... of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts f f If devices are provided for...

Page 7: ...ting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a completestop Neverattempttoremovethesawfrom the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take cor rective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the ke...

Page 8: ...e measures to prevent spread must be adhered Do not contaminate rivers waterways or drains f f Composition of lithium manganese lithium cobalt and lithium salt as the organic solvent electrolyte non aqueous liquid f f Hazardous Decomposition None during normal oper ating conditions If cell is ruptured hydrogen fluoride and carbon monoxide may be released PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The cor...

Page 9: ...n the workpiece Use the mark d for the 0 or 90 angle setting and the mark e for the 45 angle setting CHARGING THE LI ION BATTERY PACK image 7 1 Remove the battery pack b from the handle pressing the pushlock buttons f downwards to do so 2 Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery char ger Insert the power plug of the charger into the mains socket o...

Page 10: ...HOLDER Place the flange 18 on the blade with the raised side against the blade Make sure that the flange is cor rectly positioned WARNING With the 16 mm holder the flange must center the blade Therefore pay special attention to make sure that the raised part of the flange is correct ly positioned in the blade Tighten the screw to secure the saw blade 17 check it runs true Before you press the On O...

Page 11: ...e gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distrac tions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la f...

Page 12: ... outils mal en tretenus f f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser ...

Page 13: ...es de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à flé chir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau f f N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci provoquant trop de frottements un grippage de la l...

Page 14: ...vières cours d eau ni les conduites d évacuation f f Composition de lithium manganèse de lithium cobalt et de sel de lithium en tant qu électrolyte à solvant organique liquide non aqueux f f Décomposition dangereuse Aucune en utilisations normales Si la cellule se brise du fluorure d hydro gèneetdumonoxydedecarbonepeuventsedégager SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE La scie circulaire por...

Page 15: ...emelle de la scie 6 f f Régler l espace nécessaire puis revisser la vis de blo cage 8 f f Utilisation de la butée de parallélisme Positionner la butée de parallélisme 16 à plat sur le bord de la pièce et commencer à découper GUIDE D ALIGNEMENT image 4 À l aide du guide d alignement 15 vous pouvez découper de façon exacte en suivant les lignes de coupe indiquées sur la pièce Utiliser la marque d co...

Page 16: ...18 sur la lame en mettant le côté plat contre la lame S assurer que la bride soit cor rectement mise DANS LE CAS D UN PORTE LAME DE 16 mm Mettre la bride 18 sur la lame en mettant le côté surélevé contre la lame S assurer que la bride soit correctement mise AVERTISSEMENT Dans le cas d un porte lame de 16 mm la bride doit centrer la lame Par conséquent faire particulièrement attention à ce que la p...

Page 17: ...essere causa di incidenti f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdit...

Page 18: ...he non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operando conladovutadiligenza Accertarsichelepartimobilidel la macchina funzionino perfettamente che non s incep pino e che non ci siano pezzi rotti o d...

Page 19: ...i contraccolpo f f Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro spegnere la sega e tenerlafermainposizionenelpezzoinlavorazionefino a quando la lama non si sarà fermata completamente Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavora zione e neppure tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contrario si crea il pericolo di u...

Page 20: ...n ricaricabili e Non rompere aprire o bruciare la batteria Potrebbe verificarsi esposizione a materiali potenzialmente dannosi f In caso di incendio usare un estintore a polvere C02 g Non esporre a temperature 50 C A temperature elevate le celle potrebbero degradarsi h Ricaricare la batteria con un trasformatore a corren te costante e tensione costante i Ricaricare regolarmente la batteria in cond...

Page 21: ...la mano pola sia saldamente fissata ASPIRAZIONE DI POLVERE E TRUCIOLI figura 2 f f Collegare un aspirapolvere adatto all attacco previsto per l aspirazione dei trucioli della sega circolare 14 aspirapolvere non incluso In questo modo si otter rà un aspirazione della polvere ottimale dal pezzo da lavorare I vantaggi in tal modo si eviterà di arrecare danni all apparecchio e alla salute dell operato...

Page 22: ...80 Luce LED gialla accesa 50 Luce LED rossa accesa 30 Per arrestare l apparecchio Rilasciare il tasto di bloccaggio e l interruttore di av vio arresto Rilasciando l impugnatura l apparecchio si arresterà automaticamente impedendone l attivazione invo lontaria Assicurarsi di non coprire o bloccare le aperture di aerazione mentre si lavora con l apparecchio Non tentare di frenare la lama dopo l arre...

Page 23: ...china completa mente assemblata al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gli occhi Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Indossare guanti protettivi Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Per rid...

Page 24: ... μηχά νημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση Ελληνικά ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών ...

Page 25: ... τεμάχιο f f Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατεργασία τεμαχίου Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα ολό κληρο δόντι f f Να μην κρατάτε ποτέ το υπό κοπή τεμάχιο με το χέρι και να μην το ακουμπάτε επάνω στα σκέλη σας Να ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια στερεή επιφάνεια Η καλή στερέωση του υπό κατερ γασία τεμαχίου είναι σημαντική επ...

Page 26: ...ο χειριστής θα μπορέσει να αντισταθεί αποτελεσματικά στις ανα πτυσσόμενες αντιδραστικές δυνάμεις f f Σε περίπτωση σφηνώματος του πριονόδισκου ή όταν διακόπτετε την εργασία σας να θέτετε το πριόνι εκτός λειτουργίας και να κρατάτε με ησυχία το υπό κατεργα σία τεμάχιο μέχρι να σταματήσει την κίνησή του ο πρι ονόδισκος Μην προσπαθήσετε ποτέ όσο κινείται ο πριονόδισκος να βγάλετε το πριόνι από το υπό κ...

Page 27: ...ρί ζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνικήήβιομηχανικήχρήση ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Χειρολαβή 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Πλήκτρο φραγής διακόπτη ενεργοποίησης απε νεργοποίησης 4 Μοχλός ασφάλισης για τη ρύθμιση βάθους κοπής 5 Φως LED 6 Πέδιλο δισκοπρίονου 7 Βίδα ακινητοποίησης ρύθμισης γωνιάσματος 8 Βίδα στερέωσης για παράλληλο τέρμα 9 Κλ...

Page 28: ...ησιμοποιήστε τη σήμανση d στη θέση 0 ή 90 της γωνίας Η σήμανση e να χρησιμοποιείται σε γωνία 45 ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΛΙΘΊΟΥ εικόνα 7 1 Βγάλτε τη μπαταρία b από τη χειρολαβή και πιέ στε το πλήκτρο κουμπώματος f προς τα κάτω 2 Συγκρίνετε εάν η τάση που αναφέρεται στην ετικέ τα αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου Βάλτε το βύσμα του φορτιστή στην πρίζα 3 Σπρώξτε τη μπαταριά πάνω στο φορτιστή Εάν δεν ...

Page 29: ...ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 10 mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την πλακέ μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 16mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την υπερυψωμένη μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Η φλάντζα πρέπει στην υποδοχή 16 mm να κεντράρει το δίσκο Προσέξτε λοιπόν το υπερυψωμένο σημείο της φλάντζας να είναι σωστά τοποθετημέν...

Page 30: ...Utikač nesme nikako da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgo varajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f Držite aparat što dalje od ...

Page 31: ...a zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premo šćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata aku mulatoramožeimatizaposledicuzagorevanjeilivatru f f Kod pogrešne primene može izaći tečnost iz akumu latora Izbegvajte kontakt sa njom Kod slučajnog kon takta isperite sa vodom Ako tečnost dodje u dodir sa očima potražite i lekarsku pomoć dodatno Tečnost akumulatorakojamo...

Page 32: ...arcu može testera skočiti unazad medjutim radnik može predvidjenim merama opreza savladati sile po vratnog udarca f f Ako list testere zaglavljuje ili Vi prekidate rad isklju čite testeru i držite je mirno u radnom komadu dok se list testere ne umiri Nikada ne pokušavajte da uklonite testeru iz radnog komada ili da je povlačite unazad a da se list testere okreće jer može uslediti povratni udarac P...

Page 33: ... podešavanje dubine sečenja 4 Proverite da li je drška dobro pričvršćena GRANIČNIK ZA OBARANJE IVICA slika 5 f f Unapred podešen standardni ugao između podnožja testere 6 i lista testere 12 iznosi 90 Ovaj ugao možete da podesite za obavljanje kosih rezova f f Otpustite ručicu za blokadu podešavanja obaranja ivice 7 koja se nalazi sa prednje strane podnožja testere f f Sada možete da podesite ugao ...

Page 34: ...u testeru duž odgovarajućeg zaseka f f List testere se ne sme usporavati rukom ili bočno pritiskati f f Zakretni zaštitni poklopac se ne sme zaglaviti i mora da se vrati u početni položaj nakon završetka rada f f Pre korišćenja kružne testere proverite funkciju zakretnog zaštitnog poklopca uz isključen mrežni utikač f f Povežite odgovarajući sistem za izvlačenje prašine na priključak za izvlačenje...

Page 35: ...blagim sapunom Nemojte da koristite sredstva za čišćenje ili rastvarače oni mogu da oštete plastične delove opreme Uverite se da voda ne može da dospe u uređaj ODRŽAVANJE Unutar opreme ne postoje delovi koji zahtevaju održavanje ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Reciklirijate sirovine umesto odlaganja na ot pad Mašinu pribor i ambalažu treba razvrstati za ekološku reciklažu Plastične komponente su označene ...

Page 36: ...praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară Înaintedeain troduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumu latorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans porta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transpor...

Page 37: ...rolului f f Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi deteriorate sau greşite pentru prinderea pânzelor de ferăstrău Şaibele şi şuruburile pentru prinderea pânzelor de ferăstrău au fost concepute special pentru ferăstră ul dumneavoastră în vederea atingerii unor perfor manţe şi a unei siguranţe optime în exploatare f f Recul Cauze şi instrucţiuni de siguranţă corespun zătoare reculul este reacţia b...

Page 38: ...tantă i Încărcați bateria în mod regulat în condiții în tre 5 C și 45 C cu încărcătorul specificat pentru această baterie j Depozitați într o zonă uscată bine ventilată în li mitele recomandate de 10 C 30 C k Nu folosiți bateria dacă a fost depozitat la mai puțin de 5 C Lăsați o să se normalizeze la tem peratura camerei înainte de o folosiți schimbați l În timpul scoaterii din funcțiune scoateți c...

Page 39: ...decvat la racordul furnizat pentru extractorul așchiilor 14 de pe fierăstrăul cir cular aspiratorul nu este inclus Astfel veți beneficia de o extracție excelentă a prafului de pe piesa de pre lucrat Avantajele sunt reprezentate de faptul că veți proteja atât echipamentul cât și propria dumneavoas tră sănătate De asemenea spațiul dumneavoastră de lucru va fi mai curat și mai sigur f f Praful genera...

Page 40: ...minează 50 Ledul roșu luminează 30 în carcasa ghidajului de retractare atunci când fierăs trăul este funcțional UTILIZAREA FIERĂSTRĂULUI CIRCULAR f f Nu porniți fierăstrăul circular înainte de a monta o lamă f f Plasați talpa fierăstrăului direct pe piesa de prelucrat pe care doriți să o debitați Lama fierăstrăului nu tre buie să se afle în contact cu piesa de prelucrat f f Țineți fierăstrăul bine...

Page 41: ...ologică Com ponentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR GARANȚIE Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncăr cării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din garanție În cazul unei revendicări vă rugăm să trimiteți aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARAŢIE DE ...

Page 42: ...нимателно дейст Български вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с предпазни очила Носенето на подходящи ...

Page 43: ... се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни час ти По този начин се гарантира съхраняване на безо пасността на електроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ЦИРКУЛЯРИ ТЕХНИКА НА РЯЗАНЕ f f ОПАСНОСТ дръжтеръцетесинаразстояниеотзо ната на рязане и от циркулярния диск С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или кор пуса на електродвигател...

Page 44: ...зползвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако циркулярът падне на земята долни ят предпазен кожух може да се огъне Отворете предпазния кожух с лоста за изтегляне назад и се уверете че кожухът може да се движи свободно както и че не допира до други детайли при в...

Page 45: ...тмаса В случай на пластмасови обра ботвани детайли внимавайте върховете на диска на циркуляра да не се нагреят прекомерно и да разтопят пластмасата Оборудването трябва да се използва само по предназначение Всяко друго приложение ще се счита за употреба не по пред назначение Имайте предвид че оборудването ни не е предназначено за търговски или промишлени приложения ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1 ...

Page 46: ...а циркуляра 6 f f За сглобяване плъзнете успоредния ограничител 16 във водача c върху опората на циркуляра 6 вж фиг 7 f f Задайте необходимото разстояние и след това от ново затегнете задържащия винт 8 f f Работа с паралелния ограничител Позиционирай те паралелния ограничител 16 така че да при лепва плътно към ръба на обработвания детайл и започнете да режете ЛИНЕЕН ВОДАЧ изображение 4 С помощта н...

Page 47: ...а 13 който се намира в корпуса за да смените диска на циркуляра Важно Ръчният циркуляр не може да работи с поставен в него ключ на диска на циркуляра 13 Натиснете бутона за фиксиране на шпиндела 11 Развийте винта за да затегнете диска на цирку ляра 17 с помощта на ключа за диска на цирку ляра 13 Бутнете назад и обезопасете движещия се под вижен предпазител 19 с помощта на лостчето за подвижния пре...

Page 48: ...е дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Носете защитни ръкавици Увреждане на слуха ако не се носи ефективна защита на слуха За да се намали рискът от наранява не потребителят трябва да прочете и разбере този наръчник преди да използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е с...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 ...

Page 50: ... English 50 ...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 ...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: