| Italiano
20
fornire protezione da scarica elettrica in caso di iso-
lamento di base insufficiente.
SCHEDA INFORMATIVA PER MATERIALE A IONI DI
LITIO
f
f
Come sostanza in condizioni normali di utilizzo non è
considerata un pericolo per la salute. In caso di perdi-
ta accidentale, è necessario attenersi alle misure per
evitare lo spargimento. Non contaminare fiumi, corsi
d’acqua o scarichi.
f
f
Composizione di litio-manganese, litio-cobalto e sali di
litio come elettrolito solvente organico (liquido non
acquoso).
f
f
Prodotti di decomposizione pericolosi: Nessuno in
condizioni normali di utilizzo. In caso di perforazio-
ne del nucleo, potrebbero fuoriuscire fluoruro di
idrogeno e monossido di carbonio.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
DESTINAZIONE D’USO
La sega circolare a mano a batteria è progettata per
eseguire tagli dritti su legno, materiali simili al legno
e materie plastiche. In caso di taglio su pezzi in plasti-
ca, fare attenzione a non far surriscaldare i denti della
lama perché potrebbero far fondere la plastica. L’ap
-
parecchio deve essere usato solamente per lo scopo
cui è destinato. Qualsiasi altro utilizzo è considerato
un caso di so non conforme. Si ricorda che questo ap
-
parecchio non è stato progettato per essere usato in
applicazioni commerciali, artigianali o industriali.
DATI TECNICI
protezione inferiore dovrà operare automaticamente.
f
f
Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pa
-
vimento se la calotta inferiore di protezione non copre
completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non
protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in
senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia
tutto ciò che incontra. Tenere quindi sempre in conside-
razione la fase di arresto della sega.
ISTRUZIONI PER BATTERIE E CARICABAT
-
TERIA
1. CARICABATTERIA
a. Prima di caricare la batteria, leggere le istruzioni.
b. Per uso in ambienti interni. Non esporre a pioggia.
c. Non ricaricare batterie non ricaricabili.
2. BATTERIA
a.
Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batte
-
ria.
b.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di
rimuovere la batteria.
c.
La batteria deve essere smaltita in sicurezza.
d. Non usare batterie non ricaricabili.
e. Non rompere, aprire o bruciare la batteria. Potrebbe
verificarsi esposizione a materiali potenzialmente
dannosi.
f.
In caso di incendio, usare un estintore a polvere C0
2
.
g.
Non esporre a temperature >50°C. A temperature
elevate, le celle potrebbero degradarsi.
h. Ricaricare la batteria con un trasformatore a corren-
te costante e tensione costante.
i. Ricaricare regolarmente la batteria, in condizioni
comprese tra 5°C e 45°C con il caricabatteria speci
-
fico progettato per questa batteria.
j. Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato, en
-
tro i limiti consigliati da 10°C a 30°C.
k.
Non usare la batteria se è stata conservata a una
temperatura di 5°C o inferiore. Lasciarla "normaliz
-
zare" a temperatura ambiente prima dell’uso o della
sostituzione.
l.
Durante lo smantellamento, rimuovere il nucleo
della batteria per uno smaltimento separato dal
prodotto, che è coperto dalla direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Isolare i
terminali con nastro isolante adesivo per evitare che
si verifichi un cortocircuito, un incendio o un’esplo
-
sione.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elet-
trica contenute nella targhetta identificativa della
macchina siano compatibili con l’alimentazione elettri
-
ca cui si intende collegarla. Questo apparecchio è di
Classe II* ed è progettato per essere collegato a una
rete elettrica corrispondente a quella indicata nella
targhetta identificativa e compatibile con la spina in
dotazione. Nel caso in cui sia necessaria una prolunga,
usarne una approvata, compatibile e garantita per
questo apparecchio. Seguire tutte le istruzioni fornite
con la prolunga.
*Doppio isolamento
: Questo prodotto non ri-
chiede messa a terra poiché all’isolamento di base
è stato applicato un isolamento supplementare per
Art nº
41319
Modello
CCS-20V PLUS
Alimentazione di tensio-
ne del motore
V DC
20
Numero di giri a vuoto
min
-1
4.200
Profondità di taglio a 90°
mm
48
Profondità di taglio a 45°
mm
33
Lama
ø mm
150
Sede della lama
ø mm
10/16
Spessore della lama
mm
1,6
Peso
Kg
2,09
Classe di sicurezza
/ II
Valori di emissione acustica rilevati conforme-
mente a EN 60745-1
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio
ammonta normalmente a
Livello di pressione
acustica
dB(A)
79,2
Livello di potenza sonora
dB(A)
90,2
Incertezza della misura K
dB
3
Summary of Contents for CCS-20V PLUS
Page 3: ...1 10 13 14 4 3 a 6 6 7 9 IMAGE 2 IMAGE 3 www ffgroup tools com 3 ...
Page 4: ...4 IMAGE 4 IMAGE 5 e 450 d 00 15 11 7 9 16 8 6 c c ...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 IMAGE 6 IMAGE 7 b f 14 20 12 19 ...
Page 49: ...www ffgroup tools com 49 ...
Page 50: ... English 50 ...
Page 51: ...www ffgroup tools com 51 ...