background image

|   Français

12

graves des personnes.

f

f

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures  de  sécurité  antidérapantes,  les  casques 

ou  les  protections  acoustiques  utilisés  pour  les 

conditions  appropriées  réduiront  les  blessures  des 

personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in

-

terrupteur  est  en  position  arrêt  avant  de  brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra

-

masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le 

doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source d’ac

-

cidents.

f

f

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê

-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement.  Des  vêtements  amples,  des  bijoux  ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

f

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements  pour  l’extraction  et  la  récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et cor

-

rectement utilisés. Utiliser des collecteurs de pous

-

sière peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication.  L’outil  adapté  réalisera  mieux  le  travail  et 

de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de  passer  de  l’état  de  marche  à  arrêt  et  vice  versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter

-

rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil  avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préven

-

tives réduisent le risque de démarrage accidentel de 

l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des 

enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 

de  le  faire  fonctionner.  Les  outils  sont  dangereux 

entre les mains d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en

-

tretenus.

f

f

Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant  de 

couper.  Des  outils  destinés  à  couper  correctement 

entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa-

ciles à contrôler.

f

f

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti

-

lisation de l’outil pour des opérations différentes de 

celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPA

-

REILS SANS FIL

f

f

Ne chargez les accumulateurs que dans des char-

geurs recommandés par le fabricant. Un chargeur 

approprié à un type spécifique d’accumulateur peut 

engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec d’autres accumulateurs.

f

f

Dans  les  outils  électroportatifs,  n’utilisez  que  les 

accumulateurs  spécialement  prévus  pour  celui-ci. 

L’utilisation  de  tout  autre  accumulateur  peut  en

-

traîner des blessures et des risques d’incendie.

f

f

Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes 

sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces 

de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné 

qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un 

court-circuit entre les contacts d’accu peut provo

-

quer des brûlures ou un incendie.

f

f

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de 

l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. 

En  cas  de  contact  par  mégarde,  rincez  soigneuse

-

ment  avec  de  l’eau.  Au  cas  où  le  liquide  rentrerait 

dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le li

-

quide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des 

irritations de la peau ou causer des brûlures.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden-

tiques.  Cela  assurera  que  la  sécurité  de  l’outil  est 

maintenue.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR SCIES 

CIRCULAIRES

PROCÉDURES DE COUPE

f

f

DANGER: 

N’ approchez pas les mains de la zone de 

coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la 

poignée  auxiliaire  ou  sur  le  boîtier  du  moteur.  Si  les 

deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être 

coupées par la lame.

f

f

N’ exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à 

travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de 

la lame sous la pièce à travailler.

f

f

Ajustez  la  profondeur  de  coupe  à  l’  épaisseur  de  la 

pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité d’ 

une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible 

sous la pièce à travailler.

f

f

Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou 

sur vos jambes. Assurez-vous que la pièce à travailler se 

trouve sur une plate-forme stable. Il est important que 

la  pièce  à  travailler  soit  soutenue  convenablement, 

afin de minimiser l’ exposition du corps, le grippage de 

la lame, ou la perte de contrôle.

f

f

Maintenez l’ outil uniquement par les surfaces de prise 

isolantes, si l’ outil coupant, en marche, peut être en 

contact  avec  des  conducteurs  cachés  ou  avec  son 

propre cordon d’ alimentation. Le contact avec un fil 

Summary of Contents for CCS-20V PLUS

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΌ ΌΔΉΓΙΏΝ ΧΡΉΣΉΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG CCS 20V PLUS ...

Page 2: ...SAW 04 SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 08 SEGA CIRCOLARE A BATTERIA 13 ΔΙΣΚΌΠΡΙΌΝΌ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 17 AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA 21 FIERĂSTRĂU CIRCULAR CU ACUMULATOR 25 АКУМУЛАТОРЕН РЪЧЕН ЦИРКУЛЯР 29 1 10 20 14 3 2 9 5 7 6 17 12 19 18 15 16 8 IMAGE 1 2 ...

Page 3: ...1 10 13 14 4 3 a 6 6 7 9 IMAGE 2 IMAGE 3 www ffgroup tools com 3 ...

Page 4: ...4 IMAGE 4 IMAGE 5 e 450 d 00 15 11 7 9 16 8 6 c c ...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 IMAGE 6 IMAGE 7 b f 14 20 12 19 ...

Page 6: ... of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts f f If devices are provided for...

Page 7: ...ting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a completestop Neverattempttoremovethesawfrom the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take cor rective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the ke...

Page 8: ...e measures to prevent spread must be adhered Do not contaminate rivers waterways or drains f f Composition of lithium manganese lithium cobalt and lithium salt as the organic solvent electrolyte non aqueous liquid f f Hazardous Decomposition None during normal oper ating conditions If cell is ruptured hydrogen fluoride and carbon monoxide may be released PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The cor...

Page 9: ...n the workpiece Use the mark d for the 0 or 90 angle setting and the mark e for the 45 angle setting CHARGING THE LI ION BATTERY PACK image 7 1 Remove the battery pack b from the handle pressing the pushlock buttons f downwards to do so 2 Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery char ger Insert the power plug of the charger into the mains socket o...

Page 10: ...HOLDER Place the flange 18 on the blade with the raised side against the blade Make sure that the flange is cor rectly positioned WARNING With the 16 mm holder the flange must center the blade Therefore pay special attention to make sure that the raised part of the flange is correct ly positioned in the blade Tighten the screw to secure the saw blade 17 check it runs true Before you press the On O...

Page 11: ...e gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distrac tions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la f...

Page 12: ... outils mal en tretenus f f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser ...

Page 13: ...es de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à flé chir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau f f N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci provoquant trop de frottements un grippage de la l...

Page 14: ...vières cours d eau ni les conduites d évacuation f f Composition de lithium manganèse de lithium cobalt et de sel de lithium en tant qu électrolyte à solvant organique liquide non aqueux f f Décomposition dangereuse Aucune en utilisations normales Si la cellule se brise du fluorure d hydro gèneetdumonoxydedecarbonepeuventsedégager SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE La scie circulaire por...

Page 15: ...emelle de la scie 6 f f Régler l espace nécessaire puis revisser la vis de blo cage 8 f f Utilisation de la butée de parallélisme Positionner la butée de parallélisme 16 à plat sur le bord de la pièce et commencer à découper GUIDE D ALIGNEMENT image 4 À l aide du guide d alignement 15 vous pouvez découper de façon exacte en suivant les lignes de coupe indiquées sur la pièce Utiliser la marque d co...

Page 16: ...18 sur la lame en mettant le côté plat contre la lame S assurer que la bride soit cor rectement mise DANS LE CAS D UN PORTE LAME DE 16 mm Mettre la bride 18 sur la lame en mettant le côté surélevé contre la lame S assurer que la bride soit correctement mise AVERTISSEMENT Dans le cas d un porte lame de 16 mm la bride doit centrer la lame Par conséquent faire particulièrement attention à ce que la p...

Page 17: ...essere causa di incidenti f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdit...

Page 18: ...he non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operando conladovutadiligenza Accertarsichelepartimobilidel la macchina funzionino perfettamente che non s incep pino e che non ci siano pezzi rotti o d...

Page 19: ...i contraccolpo f f Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro spegnere la sega e tenerlafermainposizionenelpezzoinlavorazionefino a quando la lama non si sarà fermata completamente Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavora zione e neppure tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contrario si crea il pericolo di u...

Page 20: ...n ricaricabili e Non rompere aprire o bruciare la batteria Potrebbe verificarsi esposizione a materiali potenzialmente dannosi f In caso di incendio usare un estintore a polvere C02 g Non esporre a temperature 50 C A temperature elevate le celle potrebbero degradarsi h Ricaricare la batteria con un trasformatore a corren te costante e tensione costante i Ricaricare regolarmente la batteria in cond...

Page 21: ...la mano pola sia saldamente fissata ASPIRAZIONE DI POLVERE E TRUCIOLI figura 2 f f Collegare un aspirapolvere adatto all attacco previsto per l aspirazione dei trucioli della sega circolare 14 aspirapolvere non incluso In questo modo si otter rà un aspirazione della polvere ottimale dal pezzo da lavorare I vantaggi in tal modo si eviterà di arrecare danni all apparecchio e alla salute dell operato...

Page 22: ...80 Luce LED gialla accesa 50 Luce LED rossa accesa 30 Per arrestare l apparecchio Rilasciare il tasto di bloccaggio e l interruttore di av vio arresto Rilasciando l impugnatura l apparecchio si arresterà automaticamente impedendone l attivazione invo lontaria Assicurarsi di non coprire o bloccare le aperture di aerazione mentre si lavora con l apparecchio Non tentare di frenare la lama dopo l arre...

Page 23: ...china completa mente assemblata al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gli occhi Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Indossare guanti protettivi Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Per rid...

Page 24: ... μηχά νημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση Ελληνικά ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών ...

Page 25: ... τεμάχιο f f Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατεργασία τεμαχίου Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα ολό κληρο δόντι f f Να μην κρατάτε ποτέ το υπό κοπή τεμάχιο με το χέρι και να μην το ακουμπάτε επάνω στα σκέλη σας Να ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια στερεή επιφάνεια Η καλή στερέωση του υπό κατερ γασία τεμαχίου είναι σημαντική επ...

Page 26: ...ο χειριστής θα μπορέσει να αντισταθεί αποτελεσματικά στις ανα πτυσσόμενες αντιδραστικές δυνάμεις f f Σε περίπτωση σφηνώματος του πριονόδισκου ή όταν διακόπτετε την εργασία σας να θέτετε το πριόνι εκτός λειτουργίας και να κρατάτε με ησυχία το υπό κατεργα σία τεμάχιο μέχρι να σταματήσει την κίνησή του ο πρι ονόδισκος Μην προσπαθήσετε ποτέ όσο κινείται ο πριονόδισκος να βγάλετε το πριόνι από το υπό κ...

Page 27: ...ρί ζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνικήήβιομηχανικήχρήση ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Χειρολαβή 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Πλήκτρο φραγής διακόπτη ενεργοποίησης απε νεργοποίησης 4 Μοχλός ασφάλισης για τη ρύθμιση βάθους κοπής 5 Φως LED 6 Πέδιλο δισκοπρίονου 7 Βίδα ακινητοποίησης ρύθμισης γωνιάσματος 8 Βίδα στερέωσης για παράλληλο τέρμα 9 Κλ...

Page 28: ...ησιμοποιήστε τη σήμανση d στη θέση 0 ή 90 της γωνίας Η σήμανση e να χρησιμοποιείται σε γωνία 45 ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΛΙΘΊΟΥ εικόνα 7 1 Βγάλτε τη μπαταρία b από τη χειρολαβή και πιέ στε το πλήκτρο κουμπώματος f προς τα κάτω 2 Συγκρίνετε εάν η τάση που αναφέρεται στην ετικέ τα αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου Βάλτε το βύσμα του φορτιστή στην πρίζα 3 Σπρώξτε τη μπαταριά πάνω στο φορτιστή Εάν δεν ...

Page 29: ...ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 10 mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την πλακέ μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 16mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την υπερυψωμένη μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Η φλάντζα πρέπει στην υποδοχή 16 mm να κεντράρει το δίσκο Προσέξτε λοιπόν το υπερυψωμένο σημείο της φλάντζας να είναι σωστά τοποθετημέν...

Page 30: ...Utikač nesme nikako da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgo varajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f Držite aparat što dalje od ...

Page 31: ...a zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premo šćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata aku mulatoramožeimatizaposledicuzagorevanjeilivatru f f Kod pogrešne primene može izaći tečnost iz akumu latora Izbegvajte kontakt sa njom Kod slučajnog kon takta isperite sa vodom Ako tečnost dodje u dodir sa očima potražite i lekarsku pomoć dodatno Tečnost akumulatorakojamo...

Page 32: ...arcu može testera skočiti unazad medjutim radnik može predvidjenim merama opreza savladati sile po vratnog udarca f f Ako list testere zaglavljuje ili Vi prekidate rad isklju čite testeru i držite je mirno u radnom komadu dok se list testere ne umiri Nikada ne pokušavajte da uklonite testeru iz radnog komada ili da je povlačite unazad a da se list testere okreće jer može uslediti povratni udarac P...

Page 33: ... podešavanje dubine sečenja 4 Proverite da li je drška dobro pričvršćena GRANIČNIK ZA OBARANJE IVICA slika 5 f f Unapred podešen standardni ugao između podnožja testere 6 i lista testere 12 iznosi 90 Ovaj ugao možete da podesite za obavljanje kosih rezova f f Otpustite ručicu za blokadu podešavanja obaranja ivice 7 koja se nalazi sa prednje strane podnožja testere f f Sada možete da podesite ugao ...

Page 34: ...u testeru duž odgovarajućeg zaseka f f List testere se ne sme usporavati rukom ili bočno pritiskati f f Zakretni zaštitni poklopac se ne sme zaglaviti i mora da se vrati u početni položaj nakon završetka rada f f Pre korišćenja kružne testere proverite funkciju zakretnog zaštitnog poklopca uz isključen mrežni utikač f f Povežite odgovarajući sistem za izvlačenje prašine na priključak za izvlačenje...

Page 35: ...blagim sapunom Nemojte da koristite sredstva za čišćenje ili rastvarače oni mogu da oštete plastične delove opreme Uverite se da voda ne može da dospe u uređaj ODRŽAVANJE Unutar opreme ne postoje delovi koji zahtevaju održavanje ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Reciklirijate sirovine umesto odlaganja na ot pad Mašinu pribor i ambalažu treba razvrstati za ekološku reciklažu Plastične komponente su označene ...

Page 36: ...praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară Înaintedeain troduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumu latorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans porta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transpor...

Page 37: ...rolului f f Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi deteriorate sau greşite pentru prinderea pânzelor de ferăstrău Şaibele şi şuruburile pentru prinderea pânzelor de ferăstrău au fost concepute special pentru ferăstră ul dumneavoastră în vederea atingerii unor perfor manţe şi a unei siguranţe optime în exploatare f f Recul Cauze şi instrucţiuni de siguranţă corespun zătoare reculul este reacţia b...

Page 38: ...tantă i Încărcați bateria în mod regulat în condiții în tre 5 C și 45 C cu încărcătorul specificat pentru această baterie j Depozitați într o zonă uscată bine ventilată în li mitele recomandate de 10 C 30 C k Nu folosiți bateria dacă a fost depozitat la mai puțin de 5 C Lăsați o să se normalizeze la tem peratura camerei înainte de o folosiți schimbați l În timpul scoaterii din funcțiune scoateți c...

Page 39: ...decvat la racordul furnizat pentru extractorul așchiilor 14 de pe fierăstrăul cir cular aspiratorul nu este inclus Astfel veți beneficia de o extracție excelentă a prafului de pe piesa de pre lucrat Avantajele sunt reprezentate de faptul că veți proteja atât echipamentul cât și propria dumneavoas tră sănătate De asemenea spațiul dumneavoastră de lucru va fi mai curat și mai sigur f f Praful genera...

Page 40: ...minează 50 Ledul roșu luminează 30 în carcasa ghidajului de retractare atunci când fierăs trăul este funcțional UTILIZAREA FIERĂSTRĂULUI CIRCULAR f f Nu porniți fierăstrăul circular înainte de a monta o lamă f f Plasați talpa fierăstrăului direct pe piesa de prelucrat pe care doriți să o debitați Lama fierăstrăului nu tre buie să se afle în contact cu piesa de prelucrat f f Țineți fierăstrăul bine...

Page 41: ...ologică Com ponentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR GARANȚIE Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncăr cării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din garanție În cazul unei revendicări vă rugăm să trimiteți aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARAŢIE DE ...

Page 42: ...нимателно дейст Български вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с предпазни очила Носенето на подходящи ...

Page 43: ... се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни час ти По този начин се гарантира съхраняване на безо пасността на електроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ЦИРКУЛЯРИ ТЕХНИКА НА РЯЗАНЕ f f ОПАСНОСТ дръжтеръцетесинаразстояниеотзо ната на рязане и от циркулярния диск С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или кор пуса на електродвигател...

Page 44: ...зползвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако циркулярът падне на земята долни ят предпазен кожух може да се огъне Отворете предпазния кожух с лоста за изтегляне назад и се уверете че кожухът може да се движи свободно както и че не допира до други детайли при в...

Page 45: ...тмаса В случай на пластмасови обра ботвани детайли внимавайте върховете на диска на циркуляра да не се нагреят прекомерно и да разтопят пластмасата Оборудването трябва да се използва само по предназначение Всяко друго приложение ще се счита за употреба не по пред назначение Имайте предвид че оборудването ни не е предназначено за търговски или промишлени приложения ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1 ...

Page 46: ...а циркуляра 6 f f За сглобяване плъзнете успоредния ограничител 16 във водача c върху опората на циркуляра 6 вж фиг 7 f f Задайте необходимото разстояние и след това от ново затегнете задържащия винт 8 f f Работа с паралелния ограничител Позиционирай те паралелния ограничител 16 така че да при лепва плътно към ръба на обработвания детайл и започнете да режете ЛИНЕЕН ВОДАЧ изображение 4 С помощта н...

Page 47: ...а 13 който се намира в корпуса за да смените диска на циркуляра Важно Ръчният циркуляр не може да работи с поставен в него ключ на диска на циркуляра 13 Натиснете бутона за фиксиране на шпиндела 11 Развийте винта за да затегнете диска на цирку ляра 17 с помощта на ключа за диска на цирку ляра 13 Бутнете назад и обезопасете движещия се под вижен предпазител 19 с помощта на лостчето за подвижния пре...

Page 48: ...е дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Носете защитни ръкавици Увреждане на слуха ако не се носи ефективна защита на слуха За да се намали рискът от наранява не потребителят трябва да прочете и разбере този наръчник преди да използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е с...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 ...

Page 50: ... English 50 ...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 ...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: