CJS 20V/80 PLUS
11
www.ffgroup-tools.com
Français |
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis
-
sements de sécurité et toutes les ins
-
tructions.
Ne pas suivre les avertissements
et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y
reporter ultérieurement.
Le terme «ou-
til» dans les avertissements fait référence
à votre outil électrique alimenté par le sec
-
teur (avec cordon d’alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
f
Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
f
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en pré
-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières
ou les fumées.
f
Maintenir les enfants et les personnes pré
-
sentes à l’écart pendant l’utilisation de l’ou
-
til.
Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
f
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement
de terre.
Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
f
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra
-
diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
f
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides.
La pénétration d’eau à l’in
-
térieur d’un outil augmentera le risque de choc
électrique.
f
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utili
-
ser le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la cha
-
leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement.
Les cordons endommagés ou em
-
mêlés augmentent le risque de choc électrique.
f
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongateur adapté à l’utilisation exté
-
rieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisa
-
tion extérieure réduit le risque de choc électrique.
f
Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu
-
mide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différen
-
tiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le
risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
f
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un
outil peut entraîner des blessures graves des per
-
sonnes.
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
Les équi
-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidéra
-
pantes, les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées réduiront
les blessures des personnes.
f
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Por-
ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en posi-
tion marche est source d’accidents.
f
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
f
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
f
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
f
Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde
-
ment d’équipements pour l’extraction et la ré
-
cupération des poussières, s’assurer qu’ils sont
connectés et correctement utilisés.
Utiliser des
collecteurs de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
f
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à
votre application.
L’outil adapté réalisera mieux
le travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
f
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per
-
met pas de passer de l’état de marche à arrêt
et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être com-
mandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le
faire réparer.
f
Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil.
De telles mesures de
sécurité préventives réduisent le risque de démar
-
rage accidentel de l’outil.
f
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins
-
FRANÇAIS
Summary of Contents for 41318
Page 3: ...3 www ffgroup tools com CJS 20V 80 PLUS mage 2 B D C 16 18 7 8 8 e f 11 17 12 12 14 10 12...
Page 22: ...CJS 20V 80 PLUS 22 f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f...
Page 23: ...CJS 20V 80 PLUS www ffgroup tools com 23 f f f f f f f f f f SERVICE f f f f 7 f f f f f...
Page 27: ...CJS 20V 80 PLUS www ffgroup tools com 27 10 mm 10 11 LED LED 19 LED 19 On Off 3...
Page 48: ...CJS 20V 80 PLUS 48 f f f f f f f f BH MAH E f f f f f E f F f f...
Page 49: ...CJS 20V 80 PLUS 49 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f 7 f f...
Page 53: ...CJS 20V 80 PLUS 53 www ffgroup tools com d f 2 f 10 f f 2 f 10 f 10 10 11 19 LED 19 3...