14
Si nécessaire, remplacez les électrodes courtes par les électrodes longues fournies
(voir § Changement des électrodes).
Ne laissez pas
le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour vérifier qu’il
n’a aucun signe d’irritation.
• Précautions d’emploi
a
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants)
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont
pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
a
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
a
Avant la mise en place du collier, il est fortement recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin
de vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.
a
Nous vous conseillons d’utiliser le collier sur un chien âgé d’au moins 6 mois.
a
Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur un chien en mauvaise santé
(problèmes cardiaques,
épilepsie …) ou
ayant des troubles du comportement.
a
Le collier
STATIC NOBARK COLLAR
est étanche aux ruissellements
(mais pas à l’immersion).
a
Pour éviter les déclenchements intempestifs, nous vous déconseillons le port d’une médaille, d’un collier métallique ou
de tout autre collier quand votre chien porte son collier de régulation des aboiements.
a
Prenez soin de ne pas stocker ou ranger votre appareil dans des endroits exposés à une température élevée.
a
Dans le cas d’une non-utilisation prolongée (supérieure à trois mois environ), il est recommandé de retirer la pile du collier.
a
Ne laissez jamais de pile usagée dans le collier : elle peut fuir et endommager votre produit.
• Entretien
Evitez d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer l’appareil. Utilisez un linge doux légèrement
humidifié avec de l’eau ou une solution détergente neutre.
La sangle du collier peut être lavée à la main avec de l’eau savonneuse.
• En cas de dysfonctionnement
Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et
assurez-vous que le problème n’est pas dû à une
pile faible.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le
service après-vente par email :
Pour toutes réparations, le service après-vente EYENIMAL a impérativement besoin :
a
de votre produit complet
a
de la preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse)
Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente EYENIMAL vous facturera la réparation.
• Caractéristiques techniques
Alimentation
1 pile lithium 3 Volts CR2
Autonomie
environ 3 mois
Etanchéité
aux ruissellements
Dimensions
55 mm (
2,1 In)
x 40mm
(1,5 In)
x 36mm (
1.4 In)
Poids
(avec la pile)
65 g
(2,3 oz) (sans la sangle)
Sangle
réglable à l’encolure de 6,7 In à 22,6 In
Température d’utilisation
entre -4 F et + 104 F
GUIDE STATIC NOBARK COLLAR indice B.indd 14
GUIDE STATIC NOBARK COLLAR indice B.indd 14
03/04/2020 15:09
03/04/2020 15:09