EYENIMAL DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR User Manual Download Page 5

5

 

 

 

Activate the Collar 

 

The battery is already fitted in the collar when you buy it. 
 

 

Before  turning  the  collar  On,  make  sure  to  direct  the  spraying  valve  away  from  your  body  and  particularly  away  from  your  face 
because the collar automatically emits a spray when you switch it On. 

 

Press the red On/Off button so that it does not come out of the plastic case (button inserted approx. 0,04 In inside the collar). Use a pointed 
object such as the point of a pen to sufficiently press the button. 

 

The collar will automatically emit a spray (or a “click” sound if the reservoir is empty). 

 

In order to test the good activation of the collar, blow on the hole located close to the serial number label (see Diagram 1). A  spray is 
emitted indicating the collar is On (the collar will emit a “click” sound if the reservoir is empty). 

 
 

 

Deactivate the Collar 

 

Press the red On/Off button using a pointed object such as the point of a pen. 

 
 

 

Replacing the battery 

 

The battery supplied in the collar is a 3.6 Volt Lithium battery. 
 
Battery life: 

 

approximately 3 years on regular use 

 

approximately 4 years in stand-by 

 
CAUTION: The battery can only be replaced by the manufacturer. 
For further information, please contact your retailer or EYENIMAL by emai

[email protected]

. 

 
CAUTION: Do not under any circumstances open the Deluxe Spray NoBark  collarYou could damage components. Moreover, opening the 
collar voids your guarantee. 

 
 

 

Fitting the collar 

 

Collar adjustment is very important: 

 

If the nylon strap is too loose, the collar is likely to move and it will not operate properly. 

 

If the nylon strap is too tight, the dog will have breathing difficulties. 

 
The nylon strap is properly adjusted when you can insert two fingers between the strap and your dog’s neck. 
 
The collar must be positioned on your dog’s neck with: 

 

The spraying valve and the microphone pointing up toward your dog’s snout (See Diagram 3). 

 

The refill valve directed downward. Reservoir in contact with your dog’s neck (See Diagram 3). 

 
If you have a long-haired dog, make sure that the spray reaches the dog’s snout area. If necessary, trim the hair on your dog’s neck. 
 
Do not leave the Deluxe Spray NoBark collar on your dog more than 8 hours a day. 

 

 

Summary of Contents for DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR

Page 1: ...DELUXE SPRAY NOBARK COLLAR T E A C H Y O U R D O G T O S T O P B A R K I N G EN User s guide ES Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ...es uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee th...

Page 3: ...erbal praise or dry food When you first begin to use Deluxe Spray NoBark collar refill the reservoir frequently It s very important that your dog never empties the collar Otherwise he will understandt...

Page 4: ...e you are filling the reservoir you are not pressing firmly enough and or you are not holding the can in a vertical position See Diagram 2 Wait for a short time and then turn your collar On by pressin...

Page 5: ...ium battery Battery life approximately 3 years on regular use approximately 4 years in stand by CAUTION The battery can only be replaced by the manufacturer For further information please contact your...

Page 6: ...Spray NoBark collar and refill can out of reach of children CAUTION the refill can is a pressurized container Keep the refill can away from direct sunlight and do not expose it to temperatures exceed...

Page 7: ...ser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product with new or refurbished items at EYENIMAL s sole discretion Guarantee...

Page 8: ...ycling of your device at the end of its life The pictogram that appears on your product means that it cannot be discarded with household trash You have to bring the device to a collection location sui...

Page 9: ...a su perro con su buen comportamiento Durante los primeros d as es importante llenar el dep sito antes de que se vac e completamente Si no su perro se dar cuenta de que ladrando durante un determinado...

Page 10: ...se escapa del tubo durante el relleno eso significa que no apoya firmemente o que no tiene el recipiente en posici n vertical Hacer una breve pausa Poner en funcionamiento el collar con el fin de pro...

Page 11: ...La pila es de litio 3 6 V de larga duraci n Autonom a de la pila 3 a os en funcionamiento 4 a os en stand by El cambio de la pila se har nicamente en el taller de EYENIMAL Por eso contactar su vendedo...

Page 12: ...nelo en lugares frescos y bien ventilados Utilizar la recarga nicamente para el uso previsto Mantenimiento Con el fin de limpiar los residuos de spray en el collar seque regularmente con un pa o suave...

Page 13: ...rir contra el fabricante EYENIMAL en caso de da os resultados de una mala utilizaci n del producto o de una aver a 4 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las caracter sticas de sus productos pa...

Page 14: ...uettes afin de l encourager dans son bon comportement Lors des premi res utilisations remplissez fr quemment le r servoir de fa on ce que votre chien ne parvienne jamais le vider compl tement Sinon il...

Page 15: ...puyez fermement pendant 3 secondes puis rel chez Si du spray s chappe de la buse pendant le remplissage cela signifie que vous n appuyez pas assez fermement ou que vous ne tenez pas la recharge bien l...

Page 16: ...t Environ 4 ans en veille Le changement de la pile ne peut tre effectu que dans nos ateliers Pour cela contactez votre vendeur Vous pouvez galement contacter EYENIMAL l adresse sales eyenimal com En a...

Page 17: ...Stockez la dans un endroit frais et a r N utilisez la recharge que pour l usage pr vu en suivant les instructions de ce guide Entretien Afin de nettoyer les r sidus de spray sur le collier essuyez le...

Page 18: ...onsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne duproduit 4 EYENIMAL se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 Indice D...

Reviews: