background image

User’s guide – CLASSIC DOG FENCE/DELUXE  FENCE receiver collar – indice B

 

5/16 

Two different series of contact points are supplied. The length of the contact points must be sufficient to have proper contact with the dog’s skin, 
enabling the device to operate correctly. 
If you have a long-haired dog and the short contact points fitted to the collar in the factory are inadequate, remove and replace them with the 
long ones supplied with the kit. 

Carefully tighten them manually (do not use a key). 

 
 

 

Fitting and positioning the collar 

 
Fitting and positioning are very important. In fact, these settings determine the correct operation of the product (straying detection, transmission 
of the static corrections). 
 
The position of the collar around the neck of the dog should be in the following way: the On/Off indicator light on the collar is visible and is not in 
contact with the breast of the dog. 
 
To achieve best results from your system, the strap must be adjusted so that the contact points are in contact with the skin of the dog. 
 

 

If the strap is too loose, the collar is likely to move and repeated friction can irritate the skin of your dog. Furthermore, it will not function 
correctly. 

 

If the collar is too tight, the dog will have breathing difficulties. 

 
The strap is properly adjusted when you can insert two fingers between the strap and your dog’s neck. 
 
If necessary, replace the short contact points with the long ones supplied with the kit (ref. § Changing the contact points). 

 

 

Cautions for use

 

 

 

The receiver collar is waterproof. 

 

To avoid unintentional triggering, your dog should not wear a tag, metallic collar, or any other collar together with the pet fencing collar. 

 

Do not place or keep the unit in places exposed to high temperatures. 

 

Remove the battery from the receiver collar if you are not using the product for 3 months or more. 

 

Never leave a discharged battery in the receiver collar: leakage could damage your product. 

 

The collar should not be worn inside the house. 

 

The pet fencing system is a virtual boundary; you cannot consider it as a solid, foolproof barrier for all dogs. 

 

Each animal reacts to static corrections and to training in a different way. Therefore, EYENIMAL cannot guarantee that your dog will stay, 
in all circumstances, within the perimeter you have defined. There always will be a risk of escape. Instinct can overcome training especially 
when outside distractions tempt your dog (cats, other dogs, balls, bikes, neighbors…). 

 

Your dog’s temperament may not be compatible with the product. Do not hesitate to contact a vet or professional trainer for any further 
advice. 

 

 

Maintenance

 

 

 

Don not clean the collar with volatile liquids such as solvents or cleaning fluids. Use a soft cloth and neutral detergent. 

 

The strap can be washed with soapy water. 

 

In order to maintain water tightness, we recommend the replacement of the seal located in the receiver collar every year. 

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Should your pet fencing system develop a fault, first read this guide over, then check the collar battery and  replace it if necessary. Also 
check that you are using the product correctly. 

 

Check  the  fit  and  tightness  of  the  collar  on  your  dog’s  neck.  Make  sure  the  contact  points  are  in  contact  with  the  animal’s  skin.  If 
necessary, replace the short contact points with the long ones. 

 

Make sure the contact points are correctly tightened on the collar. 

 

If necessary, reinitialize the collar as follows: 

 

Remove the battery from its housing. 

 

With a metallic tool (e.g. screwdrivers, scissors), connect the 2 battery contacts for approximately 2 seconds. 

 

Put  the  battery  back  in  place  making  sure  to  follow  polarity  indicated  on  the  housing  (one  beep  sound  is  emitted  indicating  the 
battery is in correct position). 

 

Carry out a check as described in the § How to check that your pet fencing system is functioning properly. 

 
If the problem persists, 

contact your retailer

You can also 

contact EYENIMAL by Email [email protected]

 
Depending on the extent of the malfunction, you may have to return your product for service and repair. 
 
For all repairs please supply the following: 

 

the complete product 

 

the proof of purchase (invoice or sales receipt) 

 

Summary of Contents for ADDITIONAL COLLAR

Page 1: ...C DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE receiver collar indice B 1 16 ADDITIONAL COLLAR CLASSIC DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation ...

Page 2: ...is device may not cause interference and 2 this device must accept any interference includi ng interference that may cause undesired operation of the device This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deu x conditions suivantes 1 l appar...

Page 3: ...s groove Retighten moderately the 4 screws Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards the collar so that it comes into contact with the symbol located on the collar hold for 1 second ref Diagram 3 The collar will emit one beep sound and the indicator light will flash in green indicating the c...

Page 4: ...roceed in the following way When switching on the collar keep the magnetic key in contact with the symbol located on the front of the collar ref Diagram 3 After the beep sound indicating that the collar is on a series of beep sounds is emitted from 1 to 8 indicating the selected level Levels 1 to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the symbol Move the magnetic key a...

Page 5: ...de the house The pet fencing system is a virtual boundary you cannot consider it as a solid foolproof barrier for all dogs Each animal reacts to static corrections and to training in a different way Therefore EYENIMAL cannot guarantee that your dog will stay in all circumstances within the perimeter you have defined There always will be a risk of escape Instinct can overcome training especially wh...

Page 6: ...utor or EYENIMAL damage to the article caused by negligence or incorrect use ex bites breakage cracking use contrary to the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a...

Page 7: ...portamiento perro agresivo Verificar regularmente el cuello de su perro porque los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel pueden provocar a veces irritaciones En este caso retirarle el collar hasta que desaparezcan las irritaciones No dejar nunca el collar más de 8 horas por día sobre el cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ningún signo...

Page 8: ...ar se enciende en verde y después parpadea lentamente el collar está en servicio Puesta fuera de servicio acercar la llave magnética hasta tocar el símbolo situado en frente del collar cf Fig 3 Se emiten dos señales sonoras y la luz indicadora del collar parpadea en rojo y después se apaga el collar está apagado Si no utiliza el collar durante cierto tiempo es conveniente ponerlo fuera de servicio...

Page 9: ... directamente en EYENIMAL o en su distribuidor Cambio de los electrodos Con el equipo se entregan dos juegos de electrodos de longitudes distintas La longitud de los electrodos ha de ser suficiente para hacer un buen contacto con la piel del perro y para que el collar funcione correctamente Si su perro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados desenrósquelos y c...

Page 10: ... la piel del perro Si fuera necesario cambie los electrodos cortos por los largos Verifique el ajuste de los electrodos Proceder a una re inicialización del collar receptor de la siguiente manera Sacar la pila de su alojamiento Con una pieza metálica por ej destornillador tijeras poner en contacto durante 2 segundos los 2 ganchos que sujetan la pila Insertar la pila de nuevo respetando la polarida...

Page 11: ...reil de la gamme EYENIMAL Avant d utiliser l ensemble anti fugue lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure Informations importantes relatives au produit et à la sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d exp...

Page 12: ...n ou hors service le collier anti fugue Mise en service mettez en contact la clé magnétique avec le symbole situé sur la face avant du collier pendant une durée d une seconde cf Fig 3 Le collier émet un bip sonore et le témoin lumineux s allume en vert puis clignote lentement le collier est en Marche Mise hors service mettez en contact la clé magnétique avec le symbole situé sur la face avant du c...

Page 13: ...is par le collier indiquant le mode sélectionné Les niveaux 1 à 8 défilent tant que la clé magnétique est proche du symbole Eloignez la clé magnétique lorsque le niveau souhaité est atteint Le collier mémorise la configuration de votre choix Lors des mises en service suivantes votre collier fonctionnera selon le dernier niveau sélectionné Usure et remplacement de la pile du collier Pour contrôler ...

Page 14: ...le il ne peut donc pas être considéré comme une barrière physique immuable et infranchissable Chaque animal réagissant différemment aux stimulations électrostatiques et au dressage EYENIMAL ne peut garantir que votre chien restera en toutes circonstances dans le périmètre défini Il existe toujours un risque de fugue L instinct peut reprendre le dessus notamment en cas d incitations extérieures rep...

Page 15: ... réparations faites par des réparateurs non agréés la perte ou le vol 3 EYENIMAL ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 4 EYENIMAL se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations 5 Les informations...

Page 16: ...User s guide CLASSIC DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE receiver collar indice B 16 16 sales eyenimal com www eyenimal com Indice B ...

Reviews: