background image

User’s guide – CLASSIC DOG FENCE/DELUXE  FENCE receiver collar – indice B

 

6/16 

If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair costs incurred. 
 

 

Technical specifications 

 

Power 

1 lithium 3 Volts CR2 battery 

Battery life 

6 months in stand-by (approx.) 

Tightness 

Waterproof 

Battery power indicator 

Indicator light 

Levels of static corrections 

Temperature limitations 

Between -0°F and +100°F 

Dimensions 

2 In x 1.53 In x 1.22 In 

Weight (battery included) 

2 oz (without strap) 

Collar adjustable to neck sizes from 6,70 In to 21,60 In 

 

 

Guarantee 

 
EYENIMAL guarantees the product against production defects for 2 years after purchase. 
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. 
 

 

Guarantee conditions 

 

1.

 

The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without cancellation, is submitted to the distributor or to 
EYENIMAL. The guarantee is limited to the original purchaser. 

2.

 

This warranty excludes : 

 

changing the battery 

 

changing the strap 

 

direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or EYENIMAL 

 

damage to the article caused by: 

-

 

negligence or incorrect use (ex. bites, breakage, cracking) 

-

 

use contrary to the instructions or not envisioned therein 

-

 

repairs performed by unauthorized persons 

 

loss or theft 

3.

 

No claim may be advanced against EYENIMAL, particularly in relation to incorrect use or breakdown. 

4.

 

EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to  comply with 
new regulations. 

5.

 

The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. 

6.

 

Photos and drawings are not contractual. 

7.

 

Warranty is void if product resold 

 

 

Spare parts 

 
You can purchase spare parts (batteries, strap, contact points, connectors, additional collars…) from you supplier at any time. 
 

 

Collection and recycling of your device at the end of its life 

The pictogram 

 which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse.  

The battery might contain environmentally-hazardous parts. 
You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of electronic wastes or bring it back to your 
distributor. 
Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of 
human health. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ADDITIONAL COLLAR

Page 1: ...C DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE receiver collar indice B 1 16 ADDITIONAL COLLAR CLASSIC DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation ...

Page 2: ...is device may not cause interference and 2 this device must accept any interference includi ng interference that may cause undesired operation of the device This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deu x conditions suivantes 1 l appar...

Page 3: ...s groove Retighten moderately the 4 screws Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards the collar so that it comes into contact with the symbol located on the collar hold for 1 second ref Diagram 3 The collar will emit one beep sound and the indicator light will flash in green indicating the c...

Page 4: ...roceed in the following way When switching on the collar keep the magnetic key in contact with the symbol located on the front of the collar ref Diagram 3 After the beep sound indicating that the collar is on a series of beep sounds is emitted from 1 to 8 indicating the selected level Levels 1 to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the symbol Move the magnetic key a...

Page 5: ...de the house The pet fencing system is a virtual boundary you cannot consider it as a solid foolproof barrier for all dogs Each animal reacts to static corrections and to training in a different way Therefore EYENIMAL cannot guarantee that your dog will stay in all circumstances within the perimeter you have defined There always will be a risk of escape Instinct can overcome training especially wh...

Page 6: ...utor or EYENIMAL damage to the article caused by negligence or incorrect use ex bites breakage cracking use contrary to the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a...

Page 7: ...portamiento perro agresivo Verificar regularmente el cuello de su perro porque los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel pueden provocar a veces irritaciones En este caso retirarle el collar hasta que desaparezcan las irritaciones No dejar nunca el collar más de 8 horas por día sobre el cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ningún signo...

Page 8: ...ar se enciende en verde y después parpadea lentamente el collar está en servicio Puesta fuera de servicio acercar la llave magnética hasta tocar el símbolo situado en frente del collar cf Fig 3 Se emiten dos señales sonoras y la luz indicadora del collar parpadea en rojo y después se apaga el collar está apagado Si no utiliza el collar durante cierto tiempo es conveniente ponerlo fuera de servicio...

Page 9: ... directamente en EYENIMAL o en su distribuidor Cambio de los electrodos Con el equipo se entregan dos juegos de electrodos de longitudes distintas La longitud de los electrodos ha de ser suficiente para hacer un buen contacto con la piel del perro y para que el collar funcione correctamente Si su perro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados desenrósquelos y c...

Page 10: ... la piel del perro Si fuera necesario cambie los electrodos cortos por los largos Verifique el ajuste de los electrodos Proceder a una re inicialización del collar receptor de la siguiente manera Sacar la pila de su alojamiento Con una pieza metálica por ej destornillador tijeras poner en contacto durante 2 segundos los 2 ganchos que sujetan la pila Insertar la pila de nuevo respetando la polarida...

Page 11: ...reil de la gamme EYENIMAL Avant d utiliser l ensemble anti fugue lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure Informations importantes relatives au produit et à la sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d exp...

Page 12: ...n ou hors service le collier anti fugue Mise en service mettez en contact la clé magnétique avec le symbole situé sur la face avant du collier pendant une durée d une seconde cf Fig 3 Le collier émet un bip sonore et le témoin lumineux s allume en vert puis clignote lentement le collier est en Marche Mise hors service mettez en contact la clé magnétique avec le symbole situé sur la face avant du c...

Page 13: ...is par le collier indiquant le mode sélectionné Les niveaux 1 à 8 défilent tant que la clé magnétique est proche du symbole Eloignez la clé magnétique lorsque le niveau souhaité est atteint Le collier mémorise la configuration de votre choix Lors des mises en service suivantes votre collier fonctionnera selon le dernier niveau sélectionné Usure et remplacement de la pile du collier Pour contrôler ...

Page 14: ...le il ne peut donc pas être considéré comme une barrière physique immuable et infranchissable Chaque animal réagissant différemment aux stimulations électrostatiques et au dressage EYENIMAL ne peut garantir que votre chien restera en toutes circonstances dans le périmètre défini Il existe toujours un risque de fugue L instinct peut reprendre le dessus notamment en cas d incitations extérieures rep...

Page 15: ... réparations faites par des réparateurs non agréés la perte ou le vol 3 EYENIMAL ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 4 EYENIMAL se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations 5 Les informations...

Page 16: ...User s guide CLASSIC DOG FENCE DELUXE GROUND FENCE receiver collar indice B 16 16 sales eyenimal com www eyenimal com Indice B ...

Reviews: