background image

Visit eyehortilux.com for the latest installation instructions.

28

6 .7 Réglage de la température d’extinction de sécurité

Remarque : La température d’extinction par défaut est réglée sur 35 °C/95 °F.

Remarque : La température d’extinction de sécurité du contrôleur ne peut pas être inférieure à la température d’atténuation automatique.

Remarque : Réglez toujours la température d’extinction de manière à ne pas désactiver accidentellement les lumières.

Remarque : Après une extinction, une réinitialisation manuelle est requise.

1.  Appuyez sur ENTER. Le menu du contrôleur s’ouvrira.

2.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour localiser « température d’extinction » et appuyez sur ENTER. L’écran de température d’extinction 

s’affichera.

3.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour augmenter ou diminuer la température.

4.  Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Une fois la température d’extinction atteinte (Figure 13), le contrôleur éteint automatiquement  toutes les lumières et tous les équipements connectés 

aux EEM. Les contacts de l’alarme A-NO   changeront également.

6 .8 Réglage des périodes de lever et de coucher du soleil

Pour permettre aux produits cultivés de s’adapter à une période d’éclairage ou d’extinction, vous pouvez définir une période de lever et de coucher 

du soleil. Pendant cette période, l’intensité lumineuse augmente de 50 %   jusqu’à l’intensité souhaitée.
1.  Appuyez sur ENTER, le menu du contrôleur s’ouvrira.

2.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour localiser le « lever/coucher du soleil » et appuyez sur ENTER.  L’écran Définir le temps d’augmentation 

s’affiche.

3.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour augmenter/diminuer le temps jusqu’à 30 minutes. 0 minute indique qu’il n’y a pas de temps 

d’augmentation/diminution.

4.  Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.

6 .9 Activer ou désactiver les systèmes manuellement ou régler le mode automatique

 

AVERTISSEMENT !

 Lors du remplacement d’une lampe, régler le ballast sur « OFF » pour outrepasser l’horloge est insuffisant. TOUJOURS 

débrancher le ballast de l’alimentation principale.

Remarque : Lorsque le mode Sortie du contrôleur est réglé sur « MISE SOUS TENSION » ou « MISE HORS TENSION », les fonctions de sécurité de la 

température du contrôleur ne fonctionneront pas.

Remarque : Les modes mise sous tension et mise hors tension sont inclus pour permettre le remplacement des ballasts et le test des lampes.

1.  Appuyez sur ENTER, le menu du contrôleur s’ouvrira.

2.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour localiser « mode Sortie », puis appuyez sur ENTER.

3.  Appuyez sur les touches UP/DOWN pour basculer entre « automatique » « mise sous tension » et « mise hors tension ».

a.  Sélectionnez «  mise sous tension  » pour activer tous les systèmes. Ce paramètre ignorera les paramètres de sécurité de la température.  

(Voir section 6.5)

b.  Sélectionnez « mise hors tension » pour désactiver tous les  systèmes .

c.  Sélectionnez «  automatique  » pour suivre le cycle d’éclairage programmé (voir section 6.3) et les paramètres de sécurité de la 

température. (Voir section 6.5)

4.  Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.

6 .10 Réinitialisation du contrôleur aux paramètres d’usine

La réinitialisation d’usine rétablira toutes les valeurs aux réglages d’usine. Cela annulera également toute modification apportée au calibrage de 

la température des capteurs de température.
1.  Appuyez sur ENTER, le menu du contrôleur s’ouvrira.

2.  Appuyez sur les touches marquées d’une flèche pour localiser « réinitialisation usine », puis appuyez sur ENTER.  L’écran de réinitialisation 

d’usine s’affichera.

3.  Appuyez sur les touches marquées d’une flèche pour basculer sur « oui » puis appuyez sur ENTER.
Le contrôleur est maintenant réinitialisé aux paramètres d’usine.

Summary of Contents for GRC1

Page 1: ...GRC1 CONTROLLER USER MANUAL www eyehortilux com...

Page 2: ...down of all connected equipment The alarm contact of the controller can be connected to your alarm system for instant notification You can connect up to one hundred systems to one controller and contr...

Page 3: ...100 External Contactor Modules 2 optional Weight 0 55 lbs 0 25 kg Dimensions 3 40 86 4 mm 4 13 104 8 mm 1 35 34 3 mm 1 1 Contents A Master controller I Mounting plate B Manual C 120 240V AC 5V DC pow...

Page 4: ...ate up in menu increase value E Up Navigate back in menu cancel reset Key Function A Power ON OFF power indicator A blinking green light indicates a power interruption has occurred during operation B...

Page 5: ...EEM2 output is active when main channel is off F Cage clamp alarm Normally Open contact potential free G RJ9 4P4C Auxiliary port for controlling up to 50 ballasts H 3 5 mm port auxiliary temperature s...

Page 6: ...rranties express or implied including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose In the event of a breach of warranty EYE Lighting International of North America EYE Lighting...

Page 7: ...in Plug the sensor in completely Note If the message sensor failure appears the sensor is defective Replace the sensor 4 3 Connecting Equipment Which Must Be Used During Lights off Periods Example a...

Page 8: ...onnect cable with RJ14 plugs Up to 50 ballasts may be daisy chained in this way 6 Plug system s back into the main power supply 4 6 Connecting the Controller to Complete Systems WARNING The controller...

Page 9: ...lizing the Controller 1 Selecting your default language The controller can be set to five languages Dutch English German French and Spanish a Press ENTER the controller menu will open b Press the UP D...

Page 10: ...le temperature sensor 4 Use the UP DOWN keys to switch between T1 or T2 and press ENTER to select the temperature value you wish to adjust 5 Use the UP DOWN keys to adjust the temperature to the desir...

Page 11: ...ts ballast setting ALWAYS adjust the output level of the ballast before switching the system on Failing to do so will cause immediate damage to the lamp A ballast may be used to control a lamp with a...

Page 12: ...ty Settings When the temperature in a climate room gets above a certain value the planted crops will start to degrade If this rise in temperature occurs it is desirable to dim or shut down the lights...

Page 13: ...to 30 minutes 0 minutes indicates no ramp UP DOWN time 4 Press ENTER to confirm your choice 6 9 Activate or Deactivate the Systems Manually or Set Automatic Mode WARNING When replacing a lamp setting...

Page 14: ...key when in the default screen to show the system time 2 Press the up key again to return to the default screen 7 3 Interpreting LED Signals GREEN LIGHT Figure 15A A glowing green light indicates the...

Page 15: ...e has been exceeded the message auto dim will appear on the display The red light will also flash The flashing will continue until the temperature drops 0 5 C 0 9 F below the auto dim temperature for...

Page 16: ...Visit eyehortilux com for the latest installation instructions 16 8 OVERVIEW OF ALL SCREENS ON DISPLAY Failures Temperature Sun Tim...

Page 17: ...www eyehortilux com 17 Sunrise Sunset Time...

Page 18: ...d alarme du contr leur peut tre connect votre syst me d alarme pour un avertissement instantan Vous pouvez connecter jusqu cent syst mes un contr leur et contr ler deux salles distinctes jusqu 50 syst...

Page 19: ...asts 100 Modules de contacteurs externes 2 en option Poids 0 55 lbs 0 25 kg Dimensions 3 40 86 4 mm 4 13 104 8 mm 1 35 34 3 mm 1 1 Sommaire A Contr leur principal II Plaque de montage C Manuel D 120 2...

Page 20: ...ugmenter les valeurs E Haut Naviguer vers l arri re dans les menus annuler r initialiser Touche Fonction A Courant Indiquelamisesoustensionouhorstension Unvoyantvertclignotantindiquequ uneinterruption...

Page 21: ...est active lorsque le canal principal est d sactiv F Alarme de rappel de cage contact normalement ouvert potentiel libre G RJ9 4P4C Port auxiliaire permettant de contr ler jusqu 50 ballasts H Capteur...

Page 22: ...parera ou remplacera sa seule discr tion le produit non conforme ou remboursera le prix d achat dans un d lai raisonnable EYE Lighting ne saurait tre tenue pour responsable de tout dommage indirect c...

Page 23: ...rage 1 Connectez le c ble EEM aux bornes de rappel de cage marqu es EEM2 Figure 7 2 Connectez l quipement auxiliaire qui doit tre activ pendant les p riodes d extinction de l clairage au c ble EEM bra...

Page 24: ...et EYE HORTILUX car les syst mes complets ne disposent que d unseulportRJ14 1 R glez le bouton rotatif de tous les syst mes EYE HORTILUX sur EXT 2 Branchez l extr mit RJ9 du c ble de contr leur fourni...

Page 25: ...ENTER pour ouvrir le menu du contr leur e Appuyez sur les touches UP DOWN pour localiser les unit s de temp rature et appuyez sur ENTER L cran Unit s de temp rature s affichera f Appuyez sur les touc...

Page 26: ...ion automatique voir section 6 6 5 R glez la temp rature de mise hors tension Voir section 6 7 6 D finir la p riode de lever coucher du soleil facultatif Voir section 6 8 7 Activer le mode automatique...

Page 27: ...ment clair es La p riode ON OFF s lectionn e sera d finie pour le canal principal Le canal auxiliaire fonctionne l inverse du canal principal 6 5 R glage des param tres de s curit de la temp rature Lo...

Page 28: ...votre choix 6 9Activeroud sactiverlessyst mesmanuellementour glerlemodeautomatique AVERTISSEMENT Lors du remplacement d une lampe r gler le ballast sur OFF pour outrepasser l horloge est insuffisant T...

Page 29: ...vert allum indique que le contr leur fonctionne Un voyeur vert clignotant indique que le courant a t interrompu Apr s une panne de courant le voyant vert clignotant doit tre r initialis 1 Maintenez le...

Page 30: ...de 0 5 C 0 9 F sous la temp rature d att nuation automatique pendant au moins 30 secondes Un voyant rouge allum indique que la temp rature d att nuation automatique a t d pass e dans le pass Pour r s...

Page 31: ...temas a un controlador y controlar dos habitaciones separadas hasta 50 sistemas cada una utilizando el sensor de temperatura de cada una de ellas para la atenuaci n autom tica en temperaturas elevadas...

Page 32: ...antidad de balastos 100 M dulos contactores externos 2 opcional Peso 0 25 kg 0 55 lb Dimensiones 3 40 86 4 mm 4 13 104 8 mm 1 35 34 3 mm 1 1 Contenido A Controlador maestro II Placa de montaje C Manua...

Page 33: ...ar valores E Back retroceder Sirve para volver hacia atr s en el men cancelar o reiniciar Bot n Funci n A Alimentaci n Indicasilaalimentaci nest ENCENDIDA APAGADA Unaluzverdeintermitenteindicaquehubou...

Page 34: ...ma cepo la salida est activa cuando el canal principal est apagado F Alarma de borne clema cepo contacto normalmente abierto sin potencial G Puerto auxiliar RJ9 4P4C de control de hasta 50 balastos H...

Page 35: ...de un tiempo razonable EYE Lighting no estar obligada ni ser responsable de ning n da o indirecto consecuente o incidental por incumplimiento de esta u otra garant a expresa o impl cita o por reclamo...

Page 36: ...1 Conecte el cable EEM a los bornes clema cepo marcados como EEM2 figura 7 2 Conecte el equipo auxiliar que deba activarse durante los periodos de luces apagadas al cable EEM conectado a los bornes m...

Page 37: ...todos los sistemas EYE HORTILUX a EXT 2 Conecte el extremo RJ9 del cable del controlador provisto al puerto principal RJ9 del controlador 3 Conecte el extremo RJ14 del los cable s del controlador a la...

Page 38: ...ones UP DOWN para seleccionar Temp Units Unidades de temperatura y presione ENTER Se abrir la pantalla de Temperature Units f Presione los botones UP DOWN para elegir entre C y F Presione ENTER para c...

Page 39: ...ura de atenuaci n autom tica vea la secci n 6 6 5 Configure la temperatura de apagado vea la secci n 6 7 6 Configure un periodo de salida puesta del sol opcional vea la secci n 6 8 7 Active el modo au...

Page 40: ...5 Configure el intervalo de luz en periodos de 12 horas vea la secci n 6 3 para asegurarse de que ambas c maras climatizadas obtengan la mismaluz ElperiododeENCENDIDO APAGADOelegidoseconfiguraparaelc...

Page 41: ...e ENTER para confirmar su elecci n 6 9 Activaci n o desactivaci n de los sistemas de forma manual o configuraci n del modo autom tico ADVERTENCIA Al reemplazar una l mpara no es suficiente configurar...

Page 42: ...Vuelva a presionar el bot n Up para regresar a la pantalla Default 7 3 Interpretaci n de las se ales de luz led LUZVERDE figura 15A Cuando la luz verde est encendida esto indica que el controlador est...

Page 43: ...resione el bot n BACK durante 3 segundos AUTO DIM Cuandoseexcedelatemperaturadeatenuaci nautom tica aparecer elmensaje Auto Dim Atenuaci nautom tica enlapantalla Asuvez la luzrojaparpadear Estaluzcont...

Page 44: ...of Iwasaki Electric of Japan 9150 Hendricks Road Mentor Ohio 44060 Tel 877 905 2562 Fax 800 81 1 7395 support eyehortilux com www eyehortilux com HORTILUX isatrademarkofIwasakiElectricCo andisregiste...

Reviews: