Extron electronics Multi Video Processor MVP 104GX User Manual Download Page 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Summary of Contents for Multi Video Processor MVP 104GX

Page 1: ...MVP 104GX Multi Video Processor 68 484 01 Printed in the USA...

Page 2: ...n da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Page 3: ...OUT 2 L R 3 L R 4 L R 1 L R If a genlock device is to be connected to the MVP 104GX see Setting Up Genlock and Vertical Interval Switching in chapter 2 The MVP 104GX comes from the factory already con...

Page 4: ...tion button to select a window Press the Next button to advance to the Contrast Brightness Tint and Color submenus or press the Menu button to exit the Picture Controls menu submenus and advance to th...

Page 5: ...ion 3 1 Front Panel Features 3 2 Menu Flowchart 3 3 Front Panel Operation 3 4 Input selection 3 4 Freeze control 3 4 Audio input selection 3 4 User presets 3 5 Factory patterns 3 5 Active window selec...

Page 6: ...m Reset submenu 3 15 System Resetting Please Wait submenu 3 15 Genlock menu 3 15 Horizontal Phase submenu 3 15 Subcarrier Phase submenu 3 15 Exit menu 3 15 Chapter 4 Windows based Control Program 4 1...

Page 7: ...1 Chapter One Introduction About the MVP 104GX MVP 104GX Features MVP 104GX...

Page 8: ...dow can also have its own user specified text description Picture controls Horizontal and vertical sizing positioning contrast brightness tint color and blanking controls are available for each window...

Page 9: ...MVP 104GX Introduction 2 Chapter Two Installation Rack Mounting Procedure Rear Panel Connectors Connecting the MVP 104GX Setting Up Genlock and Vertical Interval Switching MVP 104GX...

Page 10: ...t the MVP 104GX is not cabled to any devices or connected to any power source 2 Position the MVP 104GX in the mounting rack so that the 4 slots in the mounting ears are aligned with the rack mounting...

Page 11: ...t One female BNC for composite video input and one female BNC for buffered composite video loopout 8 Composite video output Two female BNCs A and B for simultaneous output of composite video and S vid...

Page 12: ...VP 104GX and all other devices that will be connected 3 Using Inputs 1 2 3 and 4 attach up to four composite S video input devices to the MVP 104GX Inputs 1 and 2 can be either composite video or S vi...

Page 13: ...ion see Configuring the MVP 104GX for RS 422 in the appendix 8 Power up the input and output devices then connect power to the MVP 104GX Audio input and output Before connecting audio determine whethe...

Page 14: ...19 10 Fasten the captive screws inside the audio cable connector as shown in figure 2 4 Connect the sleeve s to ground GND Connecting the sleeve s to a negative terminal will damage audio output circu...

Page 15: ...Genlock In connector and also passed to another device via the Genlock Out connector If the genlock connectors are used only for vertical interval switching no horizontal or subcarrier phase adjustme...

Page 16: ...6 Using the instructions for the scope you are using set the scope to view the signals horizontal phases Adjust the horizontal phase until there is no 0 difference between the composite video output...

Page 17: ...is no way to know if the signals are 180 out of phase A delayed sweep on a time based scope would allow a more accurate display of the input and output signal phase relationships Figure 2 6 Superimpo...

Page 18: ...250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 40 40 A1 A2 A3 B1 B2 B3 Figure 2 8 below shows an example of a view of a vectorscope during adjustment of the color subcarrier phase SC H The subcarrier pha...

Page 19: ...MVP 104GX Installation 3 Chapter Three Operation Front Panel Features Menu Flowchart Front Panel Operation Optimizing the Image Using the Menu System MVP 104GX...

Page 20: ...commands are all available through RS 232 RS 422 commands 5 Factory patterns Pressing this button and rotating the Vertical sizing knob recalls 20 factory pattern preset window output configurations...

Page 21: ...ive rotating this adjustment knob shifts the window image left or right Menu Flowchart Figure 3 2 Flowchart of menus shaded boxes and submenus Power On Extron MVP 104GX Confirm Reset Freeze and Next M...

Page 22: ...e window The red LED below each Input selection button lights whenever the input image is frozen To unfreeze the individual input windows repeat this process for each frozen input image window The onl...

Page 23: ...her button To recall a user preset while in the Default Cycle menu select a user preset button The preset s LED lights amber Any configuration modification made to a selected user preset turns the LED...

Page 24: ...s been modified the window is deselected after 5 seconds and the LED turns off Menu and Next buttons with the LCD panel Press the Menu button to access the menu system Press the Next button to step th...

Page 25: ...mizing the Image Before storing any user presets adjust the input window images for optimum contrast brightness tint color positioning sizing and blanking Upon initial power up of the MVP 104GX factor...

Page 26: ...ction button to select a window The following submenus remove unwanted information or noise from the top bottom left and right edges of a displayed image a Top blanking Rotate the Vertical sizing knob...

Page 27: ...ls menu To adjust any active window s sizing or positioning press the appropriate Active window selection button Product Type submenu This submenu describes the product type as a multi video processor...

Page 28: ...selected window number 1 2 3 or 4 designated by pressing the Active window selection button is displayed in the upper right corner of the LCD panel Press the Next button to advance to the Brightness s...

Page 29: ...until the unwanted information no longer appears The selected window number 1 2 3 or 4 designated by pressing the Active window selection button is displayed in the upper right corner of the LCD panel...

Page 30: ...displayed on the bottom of the LCD panel The selected window number is displayed in the upper right corner of the LCD panel Press the Next button to return to the Audio Configuration menu or press th...

Page 31: ...third in priority and window 2 is last in priority To change the priority of any window select the window by rotating the Vertical sizing knob brackets designate the currently selected window and pre...

Page 32: ...eo Format submenu and proceed to the Genlock menu Input Mode submenu In this submenu the green LEDs for Input buttons 1 and 2 blink continually Specify the input mode of Inputs 1 or 2 as either auto v...

Page 33: ...menu The horizontal phase can be adjusted from 0 to 255 by rotating the Vertical sizing knob and observing the output display the default is 128 or press the Next button to proceed to the Subcarrier P...

Page 34: ...MVP 104GX Operation Operation cont d 3 16...

Page 35: ...MVP 104 Operation 4 Chapter Four Windows based Control Program Installing Windows based Control Software Using the Software MVP 104GX...

Page 36: ...follow the instructions that appear on the screen By default the Windows installation creates a C MVP SVS directory and it places two icons MVP SVS Control Pgm and MVP SVS Help into a group folder nam...

Page 37: ...m main screen The window sizes position priorities text text placement blanking around images and background colors can be adjusted from this window Figure 4 2 Window adjustment example screen For inf...

Page 38: ...MVP 104GX Windows based Control Program Windows based Control Program cont d 4 4...

Page 39: ...MVP 104 Windows Control Program 5 Chapter Five Programmer s Guide Remote Control Port RS 232 RS 422 Host to MVP 104GX Communications MVP 104GX MVP 104GX...

Page 40: ...used not used 9 not used not used The protocol is 9600 baud 8 bit 1 stop bit no parity and no flow control Commands and responses for programming the MVP 104GX from a host system connected to the RS 2...

Page 41: ...3 top right 4 bottom left 5 bottom center 6 bottom right l Text style 0 solid 1 translucent The copyright message is initiated by the MVP 104GX when it is first powered on Vx xx is the firmware versio...

Page 42: ...image up Top Blanking Specific value g T Blt g Sets input top blanking to g Increment up T Blt g Increment input top blanking one step Decrement down T Blt g Decrement input top blanking one step Bot...

Page 43: ...windows on b Blk 0 Sets all windows on All windows off B Blk 1 Sets all windows off Freeze Window Enable freeze mode F Frz 1 Set input freeze mode on freeze current image Disable freeze mode f Frz 0 S...

Page 44: ...off Enable VCR mode for all D Det1 Set VCR mode for all windows on Disable VCR mode for all d Det0 Set VCR mode for all windows off Chroma Enable chroma J Kro1 Set chroma for a window on Disable chro...

Page 45: ...e solid 2 Response to Request User preset picture control information command 3 2I with User preset 3 and Input 2 5 7 Request Information General I i A Aud Pri Bdr Bkg e Exe Abl TpO i TpA j TpB j Tlc...

Page 46: ...a response to the host device If the MVP 104GX is unable to perform the command because the command is invalid or contains invalid parameters the MVP 104GX returns an error response to the host The e...

Page 47: ...MVP 104 Programmer s Guide A Appendix Reference Information Configuring the MVP 104GX for RS 422 Specifications MVP 104GX...

Page 48: ...ating the ribbon cable and setting the jumper If the MVP 104GX is currently configured for RS 232 communication the ribbon cable must be relocated and the jumper must be reset for RS 422 communication...

Page 49: ...he fourteen screws which were previously removed 3 Attach the power cord to the MVP 104GX and plug the cord into an AC power source Check that the MVP 104GX is operating properly 4 If the MVP 104GX is...

Page 50: ...Composite video 0 5V to 1V p p Impedance 75 ohms Sync Standards NTSC 3 58 PAL Audio Gain Unbalanced 0dB balanced 6dB Frequency response 20 Hz to 20 kHz 0 05dB THD Noise 0 03 1 kHz 0 3 20 kHz at rated...

Page 51: ...l program for Windows Extron s Simple Instruction Set SIS General Power 100VAC to 240VAC 50 60 Hz 40 watts internal Temperature humidity Storage 40 to 158 F 40 to 70 C 10 to 90 non condensing Operatin...

Page 52: ...MVP 104GX Reference Information A 6...

Page 53: ...ral America Extron Electronics Europe Extron Electronics Beeldschermweg 6C 1230 South Lewis Street 3821 AH Amersfoort Anaheim CA 92805 USA The Netherlands Asia Japan Extron Electronics Japan Extron El...

Page 54: ...The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan...

Reviews: