background image

35

34

DE

DE

Wenn es zur Aktivierung der Thermosicherung kommt, 
trennen Sie den Kompressor von der Spannungsquelle, 
schalten Sie den Betriebsschalter in die Position „0“ 
um und lassen Sie ihn wenigstens 10-15 Minuten 
auskühlen.

Bemerkung:

 

Im Bedarfsfall kann beim Modell CC 140 die 
Warnleuchte eingeschaltet werden (Abb. 1, Pos. 1), bei 
Benutzung des Kompressors auf der Straße. 

 

Schalten Sie die Leuchte mit der Taste laut (Abb. 2, 
Pos. 6) ein. Die Lichtsignalisierung kann entweder 
unterbrochen oder ununterbrochen erfolgen. Beide 
Varianten werden mit der selben Taste eingestellt.

V. Beendigung der Arbeit 

und Lagerung 

 

Nach Beendigung der Arbeit trennen Sie den 
Kompressor von der Spannungsquelle und schrauben 
Sie ihn ab oder entnehmen Sie das Endstück des 
Luftschlauches aus dem Ventil.

 

Lagern Sie den Kompressor an einem trockenen 
Ort außer Reichweite von Kindern. Schützen 
Sie ihn vor Feuchtigkeit, Wasser, ungünstigen 
Witterungsverhältnissen, strahlenden Wärmequellen 
und direkter Sonneneinstrahlung.

VI. Zusätzliche 

Sicherheitshinweise

 

Benutzen Sie den Kompressor nicht zu anderen 
Zwecken, als zu welchen er bestimmt ist, und führen 
Sie an ihm keine Änderung durch für einen anderen 
Verwendungszweck.

 

Bei der Benutzung des Kompressors und für dessen 
Reparatur benutzen Sie nur Originalteile des 
Herstellers.

VII. Typenschildverweis 

und Piktogramme

Lesen Sie vor der Benutzung die 
Gebrauchsanleitung.

Entspricht den Anforderungen der 
EU.

Gleichspannung

Seriennummer

Benennt Jahr und Monat der 
Herstellung und die Nummer der 
Produktionsreihe des Produktes 

Tabelle 2

 

Die 12V Steckdose sollte auch bei abgeschaltetem 
Motor des Fahrzeuges unter Spannung sein.

5)  Voreinstellung des Druckes

  Die Voreinstellung des Druckes ist nur bei Modell CC 

140 möglich.
a)  Vor der Eingabe des Druckwertes, mit wel-

chem der aufzublasende Gegenstand befüllt 
werden soll, stellen Sie mit der Wahltaste der 
Druckeinheiten, Abb. 2, Pos. 5, die gewünschte 
Druckeinheit ein. Die eingestellte Druckeinheit 
wird am Display abgebildet, siehe Abb. 2, Pos. 3.

b)  Durch Drücken der Tasten „+“ und „-“ stellen 

Sie den gewünschten Druck ein. Der eingestellte 
Druckwert wird am Display abgebildet, siehe 
Abb. 2, Pos. 2.

 

Bemerkung:

 

Für die Funktion des Kompressors CC 140 ist es 
nicht nötig, vorab den Druck einzustellen, der 
aktuelle Druckwert im aufzublasenden Gegenstand 
wird am Display abgebildet (Abb. 2, Pos. 4).

6)  Inbetriebnahme und Ausschalten

 

HINWEIS 

 

Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen des 
Kompressors, ob das Endstück des Luftschlauches 
des Kompressors am Ventil richtig sitzt.

 

Vor dem Befüllen des Gegenstandes mit 

Luft  vergewissern Sie sich vorab, bis zu wel-

chem sicheren max. Betriebsdruck man den 

Gegenstand befüllen kann!  Dieser Druck darf aus 

Sicherheitsgründen nicht überschritten werden! 

Vor dem Befüllen des gegebenen 

Gegenstandes überprüfen Sie seinen 

Zustand, ob er nicht auf irgend eine Art 

beschädigt ist oder Zeichen von Vermoderung 

(Alterung) aufweist. Solch ein Gegenstand 

kann beim Aufpumpen platzen. Befüllen 

Sie keine beschädigten oder vermoderten 

Gegenstände.

 

Stellen Sie den Kompressor immer mit 
Gummifüßen auf eine feste, gerade Fläche.

 

Halten Sie vor dem Anlassen des Kompressors 
das Endstück des Luftschlauches am Ventil des 
aufzublasenden Gegenstandes fest, damit es nicht 
zum Abtrennen infolge des Druckes kommt.

 

Lassen Sie den Kompressor CC 140 durch 
Betätigen des Betriebsschalters an, Abb. 2, 
Pos. 7.  
Bei den anderen Modellen schalten Sie den 
Betriebsschalter in Position „I“.

 

Durch das Anlassen des Kompressors kommt es zur 
Luftzufuhr durch den Kompressor.

 

Verfolgen Sie den aktuell erreichten Luftdruck 
im aufzublasenden Gegenstand im Falle 
der Modelle CC 160 und CC 120 am Zeiger-
Manometer und im Falle des Modells CC 140 am 
Display. 

 

Beim Kompressor CC 140 kommt es zum 
automatischen Abschalten bei Erreichung des 
eingestellten Wertes. Sofern der Druck nicht 
vorher eingestellt wurde, kommt es nicht zum 
Abschalten des Kompressors und  der erreichte 
Druckwert wird am Display so abgebildet, 
wie bei den anderen Modellen am Zeiger-
Manometer.

 

Im Falle der Modelle CC 160 und CC 120 
schalten Sie das Gerät beim Erreichen des 
gewünschten Druckes ab durch Umschalten des 
Betriebsschalters in Position „0“. 

 

Das Modell CC 160 ist mit einem Ablassventil 
ausgestattet (Abb. 3, Pos. 7), womit man Luft 
aus dem aufgeblasenen Gegenstand ablassen 
kann, wenn es zur Drucküberschreitung kam.

 

Im Falle des Modells CC 120 lösen Sie bei 
Überschreitung des Druckes im Reifen das Schraub-
Endstück des Luftschlauches, bis die überschüssige 
Luft durch das Ventil aus dem Gegenstand 
entweicht. Auf diese Weise kann der Überdruck 
gesenkt werden.

 

HINWEIS

 

Überlasten Sie den Kompressor nicht. Die Zeitdauer 
des ununterbrochenen Betriebes darf nicht 15 
Minuten überschreiten, daher halten Sie ein regel-
mäßiges Arbeitsregime mit mindestens 10-minuti-
gen Pausen ein. Der Kompressor ist zwar mit einer 
Thermosicherung gegen Überhitzung ausgestattet, das 
berechtigt die Bedienung jedoch nicht, den Kompressor 
zu überbelasten, denn das führt zur Beschädigung des 
Gerätes. 

Summary of Contents for CC 120

Page 1: ...kompresor SK Aut kompresszor HU Fahrzeugkompressor DE Car Compressor EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa bersetzung der urspr ngliche...

Page 2: ...robku V robek byl podroben test m spolehlivosti bezpe nosti a kvality p edepsan ch normami a p edpisy Evropsk unie S jak mikoli dotazy se obra te na na e z kaznick a poradensk centrum www extol cz in...

Page 3: ...ln dosa en hodnota tlaku 5 Tla tko pro volbu jednotek tlaku 6 Tla tko zapnut p ep n n vypnut sv teln signali zace varovn m sv tlem 7 Provozn sp na MODEL CC 160 Obr 3 pozice popis 1 Rukoje pro p en en...

Page 4: ...zniv mi klimatick mi jevy s lav mi zdroji tepla a p m m slune n m z en m IV P prava a pou v n autokompresoru UPOZORN N P ed pou it m si p e t te cel n vod k pou it a ponechte jej p ilo en u v robku ab...

Page 5: ...ysenevztahujenaopot eben v robku kter jep irozen vd sledkujehob n ho pou v n nap obrou en brusn chkotou ni kapa citaakumul torupodlouhodob mpou v n apod 13 Poskytnut mz rukynejsoudot enapr vakupuj c h...

Page 6: ...l pri preplnen tlakom nie m nastavenietlaku no nie lo n nylonov p zdro kompresora nie no nie Bezz vitov ventilov konektor no nie nie Doba nepretr itej prev dzky max 15 min Tepeln poistka pri pre a en...

Page 7: ...nie k ventilu pneumatiky alebo in ch nafukovac ch koncoviek 2 t tok s technick mi dajmi 3 Ru i kov manometer 4 Rukov na pren anie 5 Prev dzkov sp na 6 Konektor nap jacieho k bla na zastr enie do 12 V...

Page 8: ...jte pir lov vzduchov hadicu ku konektoru nastr en m stla en ho konektora hadice na konektor kompresora tak aby zacvakol Iba t mto sp sobom bude hadica spr vne nasaden a zaisten pri p soben tlaku Na od...

Page 9: ...by z bezpe nostn ch d vodov prekro en Pred plnen m dan ho predmetu skontro lujte jeho stav i nie je po koden alebo sa neprejavuj zn mky starnutia Tak to predmet m e pri plnen tlakom praskn Po koden a...

Page 10: ...robcazodpoved zato ev robokbudema pocel dobu zodpovednostizaporuchyvlastnostiaparametreuveden vtechnick ch dajoch pridodr an n vodunapou itie 10 N rok na bezplatn opravu zanik v pr pade e a v robok ne...

Page 11: ...k t A term ket az idevonatkoz eur pai el r soknak megfelel en megb zhat s gi biztons gi s min s gi vizsg latoknak vetett k al K rd seivel forduljon a vev szolg latunkhoz s a tan csad k zpontunkhoz www...

Page 12: ...Aktu lis nyom s rt k 5 M rt kegys g megv laszt gomb 6 V szvil g t s be s kikapcsol sa tkapcsol sa 7 M k dtet kapcsol CC 160 T PUS 3 bra T telsz mok s megnevez sek 1 Foganty a mozgat shoz 2 Gyorscsatla...

Page 13: ...an vil g t ze mm dba lehet bekapcsolni Az zemm dok k z l a fenti kapcsol val lehet v lasztani IV Az aut s kompresszor el k sz t se s haszn lata FIGYELMEZTET S A term k haszn latba v tele el tt a jelen...

Page 14: ...en gyerekekt l elz rva t rolja A k sz l ket vja az id j r s hat sait l t zt l sug rz h t l s k zvetlen naps t st l VI Kieg sz t biztons gi utas t sok A kompresszort kiz r lag csak a rendeltet s nek me...

Page 15: ...es Kompressors nein ja nein Gewindeloser Ventil Steckverbinder ja nein nein Zeitdauer des ununterbrochenen Betriebes max 15 min Thermosicherung bei berlastung ja ja ja Abgenommener Strom 15 A Spannung...

Page 16: ...das Reifenventil bzw an andere aufblasbare Endst cke 2 Schild mit technischen Angaben 3 Zeiger Manometer 4 Handgriff zum Tragen 5 Betriebsschalter 6 Stecker des Versorgungskabels zum Einstecken in die...

Page 17: ...SteckverbindungundzurSicherungdesEndst ckes klappenSiedenHebelderSteckverbindungherunter Abb 6 A B 2 Anschluss des Luftschlauches Beim Modell CC 160 schlie en Sie den spiral f rmigen Luftschlauch an...

Page 18: ...WEIS Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen des Kompressors ob das Endst ck des Luftschlauches des Kompressors am Ventil richtig sitzt VordemBef llendesGegenstandesmit Luft vergewissernSiesichvorab bi...

Page 19: ...nen der Sicherung kommt klappen Sie die Abdeckung der Sicherung auf entnehmen Sie die Sicherung aus der Steckdose und legen Sie eine neue Sicherung ein siehe Abb 8 Trennen Sie vor dem Austausch der Si...

Page 20: ...g this product This product has been tested for reliability safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the European Union Contact our customer and consulting centre for an...

Page 21: ...ressure setting 2 Set pressure 3 Selected pressure unit 4 Current actual pressure 5 Pressure unit selection button 6 Warning light On Flash Off button 7 On Off switch MODEL CC 160 Fig 3 position descr...

Page 22: ...he light using the button shown in fig 2 position 6 It is possible to set either a flashing or a constant warning light Both types are set using the same button IV Preparation and operation of a car c...

Page 23: ...ow packaging materials into a container for the respective sorted waste Do not dispose of unserviceable commo dities in household waste but dispose of them in an environmentally safe manner According...

Page 24: ...vant harmonisation legal regulations of the European Union 2011 65 EU 2014 30 EU This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer Harmonisation norms including their a...

Reviews: