Extol Industrial 8791840 Translation Of The Original User Manual Download Page 7

13

12

CZ

CZ

musí být vhodný pro vymezující průměr příruby. 

Příslušenství, které neodpovídají montážním rozměrům 
elektromechanického nářadí, bude nevyvážené, může 
nadměrně vibrovat a může způsobit ztrátu kontroly.

g) 

Nesmí se používat poškozené příslušenství. 

Před každým použitím se zkontroluje pří-

slušenství: u brousicích kotoučů odštípnutí 

a praskliny, u opěrných podložek trhliny, roztr-

žení nebo nadměrné opotřebení, u drátěných 

kartáčů uvolněné nebo prasklé dráty. Pokud 

příslušenství nebo nářadí upadlo, zkontroluje 

se poškození nebo se namontuje nepoškozené 

příslušenství. Po zkontrolování a namontování 

příslušenství se obsluha i okolostojící musí 

postavit tak, aby se nacházeli mimo roviny 

rotujícího příslušenství, a nářadí se nechá 

běžet při nejvyšších otáčkách naprázdno po 

dobu jedné minuty. 

Během této zkušební doby se 

poškozené příslušenství obvykle rozlomí nebo rozpadne.

h) 

Musí se používat osobní ochranné pracovní pro-

středky. V závislosti na použití je třeba použít 

obličejový štít nebo bezpečnostní ochranné 

brýle. V přiměřeném rozsahu je nutno použít 

masku proti prachu, chrániče sluchu, rukavice 

a pracovní zástěru, která je schopna zadržet 

malé úlomky brusiva nebo obrobku.

 

Ochrana očí 

musí být schopna zadržet odlétající úlomky, které vzni-
kají při různých pracovních činnostech. Prachová maska 
nebo respirátor musí být schopny odfiltrovat částečky, 
které vznikají při dané činnosti. Dlouhotrvající vystavení 
hluku o vysoké intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.

i) 

Okolostojící musí zůstat v bezpečné vzdálenosti 

od pracovního prostoru. Každý, kdo vstupuje 

do pracovního prostoru, musí používat osobní 

ochranné pracovní prostředky.

 

Úlomky obrobku 

nebo poškozeného příslušenství mohou odlétnout a způ-
sobit zranění i mimo bezprostřední pracovní prostor.

j) 

Při provádění činnosti, kde se obráběcí nástroj 

může dotknout skrytého vedení nebo svého 

vlastního přívodu, se elektromechanické 

nářadí musí držet pouze za izolované úchopové 

povrchy. 

Dotyk obráběcího nástroje s „živým“ vodičem 

může způsobit, že se neizolované kovové části elektro-
mechanického nářadí stanou „živými“ a mohou vést 
k úrazu uživatele elektrickým proudem.

k) 

Pohyblivý přívod se musí umístit mimo dosah 

rotujícího nástroje. 

Ztratí-li obsluha kontrolu, může dojít 

k přeříznutí nebo přebroušení pohyblivého přívodu, a ruka 
nebo paže obsluhy může být vtažena do rotujícího nástroje.

l) 

Elektromechanické nářadí se nesmí nikdy odlo-

žit, dokud se nástroj úplně nezastaví. 

Rotující 

nástroj se může zachytit o povrch a vytrhnout nářadí 
z kontroly obsluhy.

m) 

Elektromechanické nářadí se nikdy nesmí spou-

štět během přenášení na straně obsluhy. 

Rotující 

nástroj se při náhodném dotyku může zaháknout za 
oděv obsluhy a přitáhnout se k tělu.

n) 

Větrací otvory nářadí se musí pravidelně čistit.

Ventilátor motoru vtahuje prach dovnitř skříně, a nad-
měrné nahromadění kovového prachu může způsobit 
elektrické nebezpečí.

o) 

S elektromechanickým nářadím se nesmí pra-

covat v blízkosti hořlavých materiálů. 

Mohlo by 

dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker.

p) 

Nesmí se používat příslušenství, které vyžaduje chla-

zení kapalinou. 

Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin 

může způsobit úraz nebo usmrcení elektrickým proudem.

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  

PRO VŠECHNY PRACOVNÍ ČINNOSTI

ZPĚTNÝ VRH A SOUVISEJÍCÍ VAROVÁNÍ

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí 
rotujícího kotouče, opěrné podložky, kartáče nebo jiného 
příslušenství. Sevření nebo zaseknutí způsobí prudké 
zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že 
se nekontrolované nářadí pohybuje ve směru opačném ke 
směru otáčení nástroje v bodě uváznutí.

Například: dojde-li k sevření nebo zaseknutí brousicího 
kotouče v obrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu 
sevření, může vniknout do povrchu materiálu a způsobí, 
že kotouč je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč může 
buď vyskočit směrem k obsluze, nebo od ní, v závislosti na 
směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí. Brousicí kotouče 
mohou v těchto případech také prasknout.

Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elekt-
romechanického nářadí a/nebo nesprávných pracovních 
postupů či podmínek a lze mu zabránit řádným dodržením 
níže popsaných bezpečnostních opatření.

a) 

Nářadí je třeba držet pevně a je nutno udržo-

vat správnou polohu těla a paže tak, aby bylo 

možno odolat silám zpětného vrhu. Vždy se 

musí použít pomocná rukojeť, je-li jí nářadí 

vybaveno, kvůli maximální kontrole nad zpět-

ným vrhem nebo reakčním krouticím momen-

tem při uvedení stroje do chodu. 

Obsluha je schop-

na kontrolovat reakční krouticí momenty a síly zpětného 
vrhu, dodržuje-li správná bezpečnostní opatření.

b) 

Ruka se nikdy nesmí přibližovat k rotujícímu nástro-

ji. 

Nástroj může zpětným vrhem odmrštit ruku obsluhy.

c) 

Nesmí se stát v prostoru, kam se může nářadí 

dostat, dojde-li ke zpětnému vrhu.

 

Zpětný vrh 

vrhne nářadí ve směru opačném ke směru pohybu 
kotouče v bodě zaseknutí.

d) 

Je třeba věnovat zvláštní pozornost opracování 

rohů, ostrých hran apod. Je nutno předcházet 

poskakování a zaseknutí nástroje. 

Rohy, ostré 

hrany nebo poskakování mají tendenci zaseknout rotují-
cí nástroj a způsobit ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.

e) 

K nářadí se nesmí připojit pilový řetězový řez-

bářský kotouč nebo pilový kotouč se zuby. 

Tyto 

kotouče způsobují často zpětný vrh a ztrátu kontroly.

DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  

PRO PRACOVNÍ ČINNOSTI  

BROUŠENÍ A ŘEZÁNÍ

BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ  

SPECIFICKÁ PRO PRACOVNÍ ČINNOSTI 

BROUŠENÍ A ABRAZIVNÍ ŘEZÁNÍ:

a) 

Používají se pouze typy kotoučů, které jsou 

doporučeny pro toto elektromechanické nářa-

dí, a specifický ochranný kryt, který je konstru-

ován pro vybraný kotouč. 

Kotouče, pro které nebylo 

elektromechanické nářadí konstruováno, nemohou být 
odpovídajícím způsobem zakryty a jsou nebezpečné.

b) 

Brousicí povrch kotoučů, které jsou ve středu 

snížené, se musí namontovat pod rovinu okraje 

ochranného krytu. 

Nesprávně namontovaný kotouč, 

který vyčnívá přes rovinu okraje ochranného krytu, 
nemůže být dostatečně chráněn.

c) 

Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn 

k elektromechanickému nářadí a umístěn pro 

maximální bezpečnost tak, aby byla ve směru 

k obsluze odkryta co nejmenší část kotouče. 

Ochranný kryt pomáhá chránit obsluhu před úlomky 
kotouče, náhodným dotykem s kotoučem a jiskrami, 
které mohou zapálit oblečení.

d) 

Kotouče se musí používat pouze pro doporuče-

ná použití. Například: není dovoleno broušení 

boční stranou řezacího kotouče. 

Abrazivní řezací 

kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly 
působící na tyto kotouče by je mohly roztříštit.

e) 

Vždy se musí používat nepoškozené příruby 

kotouče, které mají pro zvolený kotouč správnou 

velikost a tvar. 

Správné příruby kotouče podepírají 

kotouč, a tím snižují možnost prasknutí kotouče. Příruby pro 
řezací kotouče se mohou lišit od přírub pro brousicí kotouče.

f) 

Nesmí se používat opotřebené kotouče původ-

ně větších rozměrů, které jsou určeny pro větší 

elektromechanické nářadí. 

Kotouče určené pro 

větší elektromechanické nářadí nejsou vhodné pro větší 
otáčky menšího nářadí a mohou prasknout.

DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  

PRO ŘEZÁNÍ

DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 

SPECIFICKÁ PRO PRACOVNÍ ČINNOSTI 

ABRAZIVNÍHO ŘEZÁNÍ:

a) 

Řezací kotouč se nesmí zarážet do materiálu ani 

se na něj nesmí působit nadměrným tlakem. 

Nesmí se vyvíjet snaha dosáhnout nadměrné 

hloubky řezu. 

Přetížení kotouče zvyšuje zatížení 

a náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí kotouče v řezu 
a možnost zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.

b) 

V přímce s rotujícím kotoučem nebo za ním se nesto-

jí. 

V okamžiku, když se kotouč v pracovním bodě pohybuje od 

těla obsluhy, možný zpětný vrh může vrhnout protáčející se 
kotouč a elektromechanické nářadí přímo na obsluhu.

c) 

Pokud se kotouč zasekne nebo se řezání z něja-

kého důvodu přeruší, elektromechanické nářa-

dí se musí vypnout a držet nehybně, dokud se 

kotouč úplně nezastaví. Obsluha se nikdy nesmí 

pokoušet o vyjmutí řezacího kotouče z řezu, 

je-li kotouč v pohybu, protože může dojít ke 

zpětnému vrhu. 

Je nutno prověřit situaci a sjednat 

nápravu, aby se vyloučilo zaseknutí kotouče.

Summary of Contents for 8791840

Page 1: ...sarokcsiszol SHARE 20V HU Akku Winkelschleifer SHARE 20V DE Cordless Angle Grinder SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa ber...

Page 2: ...p tlaku Bez pr tlaku Nyom s n lk l Ohne Andruck No downward pressure S p tlakem S pr tlakom Nyom ssal Mit Andruck With downward pressure Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 4 3 2 1 Obr 3B 3B bra Abb 3B Fig 3B 15...

Page 3: ...er jsou zalo ena na zhodnocen expozice ve skute n ch podm nk ch pou v n po tat se v emi stmi pracovn ho cyklu jako je as po kter je n ad vypnuto a kdy b napr zdno krom asu spu t n vod CZ V en z kazn k...

Page 4: ...sky z v etena nejprve odejm te doln podlo ku a vy roubujte up nac matici a pot na v eteno rukou na roubujte po adovan p slu enstv V STRAHA y y P slu enstv mus b t ur eno pro pou v n s hlovou bruskou p...

Page 5: ...ov no p slu enstv s v t m pr m rem a rozm ry ne je uvedeno v kapitole s technickou specifikac V dn m p pad nesm b t za elem pou v n p slu enstv o v t m ne dovolen m pr m ru demontov n ochrann kryt bru...

Page 6: ...3 BEZPE NOST OSOB a P ipou v n elektrick hon ad mus b t obsluhapozorn mus sev novattomu co pr v d l amus sesoust editast zliv uva ovat Elektrick n ad senesm pou vat je li obsluhaunavenanebopodvlivemdr...

Page 7: ...osti na sm ru pohybu kotou e v bod zaseknut Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elekt romechanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch pos...

Page 8: ...tami nad 40 C y y Zameztepou v n nab je kyosob m v etn d t jim fyzick smyslov neboment ln neschopnost inedosta tekzku enost aznalost zabra ujevbezpe n mpou v n spot ebi ebezdozorunebopou en D tisises...

Page 9: ...na obchodn ka u kter ho jste v robek zakoupili a kter zajist opravu v autorizovan m servisu zna ky Extol Pro poz ru n opravu se obra te p mo na autorizovan servis zna ky Extol servisn m sta naleznete...

Page 10: ...kuto n ch podmienkach pou vania po ta so v etk mi as ami pracovn ho cyklu ako je as ke je n radie vypnut a ke be napr zdno okrem asu spustenia vod SK V en z kazn k akujeme za d veru ktor ste prejavili...

Page 11: ...slu enstvom so z vitom M14 napr dr ten kefa nosi br snych v sekov pred naskrutkovan m tohto pr slu enstva na vreteno br sky z vretena najprv odoberte doln podlo ku a vyskrutkujte up naciu maticu a pot...

Page 12: ...ezpe n pr cu s br skou y y Na vreteno uhlovej br sky sa nesmie in talova pr slu enstvo s v m priemerom a rozmermi ako je uve den v kapitole s technickou pecifik ciou V iadnom pr pade sa nesmie s cie o...

Page 13: ...alebo aby bolo mokr Ak sa do elektrick ho n radia dostane voda zv i sa nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom d Pohybliv pr vod sa nesmie pou va na in ely Elektrick n radie sa nesmie nosi alebo aha z...

Page 14: ...t a Ochrann kryt pom ha chr ni obsluhu pred VIII Bezpe nostn pokyny pre v etky pracovn innosti Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senie rovinn br senie br senie dr tenou kefou aleb...

Page 15: ...n pou itia Napr klad nie je dovolen br senie bo nou stranou rezacieho kot a Abraz vne reza cie kot e s ur en na obvodov rezanie stranov sily p sobiace na tieto kot e by ich mohli roztrie ti e V dy sa...

Page 16: ...ytn pr va z chybn ho plnenia v p somnej forme Z RU N A POZ RU N SERVIS Pre uplatnenie pr va na z ru n opravu tovaru sa obr te na obchodn ka u ktor ho ste tovar zak pili Pre opravu po uplynut z ruky sa...

Page 17: ...1893 Akkumul tor2000mAh Extol 8891881 1 t bl zat A sarokcsiszol ba sz nkefe n lk li motor Brushless motor van be p tve amely er sebb hosszabb lettartam s kevesebb energia sz ks ges a m k dtet s hez Az...

Page 18: ...20 V akkumu l tor 2 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891894 2 akkumul tor t lt s hez 4 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891895 4 akkumul tor t lt s hez 8000 mAh 140 perc 6000 mAh 105 perc 5000 mAh 70 pe...

Page 19: ...aldolgoz sarokcsiszol kra t bbgy rt isk n lut lagfelszerelhet elsz v adaptert Asarokcsiszol biztons goshaszn lata rdek benazonban elengedhetetlen hogyazelsz v adapterbiztons gosan s megb zhat m donleg...

Page 20: ...elleg munk kv grehajt sak zben d A haszn laton k v li elektromos k ziszers z mot gyerekekt l valamint a haszn lati utas t st nem ismer szem lyekt l elz rva t rolja s ezeknek ne engedje a k ziszers z m...

Page 21: ...g a bet tszersz m forg sa teljesen le nem ll az elektromechanikus k ziszersz mot ne helyezze le A forg sban l v bet tszersz m meg rintheti a t maszt fel letet ami a g p megdob s t eredm nyezheti m Ne...

Page 22: ...ssz vorvosi implant tumok pl sz vritmusszab lyoz n A motorventil tor besz vja a leveg ben tal lha t port s amennyiben az sok f mport tartal maz akkor a lerak d sok z rlatot okozhatnak o Az elektromech...

Page 23: ...okat forgalmaz szak zlet elad j t l A poros leveg bel gz se k ros az eg szs gre IX Akkumul tort lt biztons gi utas t sok y y At lt smegkezd seel ttolvassaelahaszn lati tmutat t y y Az akkumul tort lt...

Page 24: ...t rolja A k sz l ket vja a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l Az akkus k ziszersz m elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Azakkumul tortv djeaze...

Page 25: ...gen basieren es ist mit allen Teilen vom Arbeitszyklus zu rechnen wie Zeit w hrend der das Werkzeug stillsteht und wenn es leerl uft ausgenommen der Startzeit Einleitung DE Sehr geehrter Kunde wir bed...

Page 26: ...ebel des Winkelschleifers Abb 3A oder Abb 3B Position 2 so auf dass sie in die Spindelkerben f llt und sich zusammen mit der Spindel dreht Pr fen Sie mit der Hand den richtigen Sitz der Unterlegscheib...

Page 27: ...Es handelt sich hier um keinen Defekt sondern um die Schutzeinrichtung Bei l ngerem Betrieb oder h herer Belastung z B Schleifen muss eine Batterie mit gr erer Kapazit t verwendet werden WARNUNG y y W...

Page 28: ...den Es ist n tig die Einstellung der sich bewegenden Teile und deren Beweglichkeit zu berpr fen sich auf Risse zerbrochene Teile und jegliche andere VII Allgemeine Sicherheitsanweisungen f r Elektrowe...

Page 29: ...Personen m ssen in einer sicheren Entfernung vom Arbeitsbereich blei ben Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen Bruchteile des Werkstoffes oder vom besch digten...

Page 30: ...e aus dem Schnitt zu ziehen da es zu nen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches verursachen j Beim Ausf hren von T tigkeiten bei denen das Bearbeitungswerkzeug m...

Page 31: ...nach oben geschleudert werden oder es kann zu einem R ckschlag kommen e Plattenundanderegro eWerkst ckem ssen abgest tztwerden damitdieGefahreiner VerkantungundeinesR ckschlagsvermieden wird Gro eWerk...

Page 32: ...und Ladeger te sind Elektroger te die nicht in den Hausm ll geworfen werden d rfen son dern m ssen nach der europ ischen Richtlinie EU 2012 19 einer umweltgerechten Entsorgung Recycling bei entspreche...

Page 33: ...ed with protection against full discharge which damages it The quick coupling system for the guard enables fast tool free adjustment of the position of the guard The absence of a power cord provides f...

Page 34: ...tol 8891892 2 4 A charger Extol 8891893 8000 mAh 120 min 200 min 6000 mAh 90 min 150 min 5000 mAh 65 min 110 min 4000 mAh 60 min 100 min 2000 mAh 30 min 50 min Battery SHARE 20 V 2 3 5 A charger Extol...

Page 35: ...ower tool have it repaired at an authorised service centre for the Extol brand through the vendor or directly at an authorised service centre service locations are listed at the website address at the...

Page 36: ...Power tools must not be overloaded It is necessary to use power tools that are designed for the work being performed Appropriate power tools for a given task will do the job better and with greater s...

Page 37: ...the work tool comes to a complete stop The rotating work tool may catch the surface and rip the power tool out of the user s control m The power tool must never be started at the side of the user whil...

Page 38: ...the operation of active or passive medical implants pace event of accidental contact the rotating work tool may become entangled in the user s clothing and pull itself towards the body n The vents on...

Page 39: ...personal protective aids store Inhalation of dust is damaging to health IX Safety instructions for the charger y y Read the user s manual before charging y y The charger is intended only for charging...

Page 40: ...safety reasons original parts from the manufactu rer must be used for repairs of the power tool y y For warranty repairs of the product please contact the vendor from whom you purchased the product a...

Reviews: