Extol Industrial 8791840 Translation Of The Original User Manual Download Page 29

57

56

DE

DE

b) 

Beschädigte Batteriesets dürfen nie repa-

riert werden. 

Die Reparatur von Batteriesets 

sollte nur beim Hersteller oder in einer autorisierten 
Servicewerkstatt durchgeführt werden.

VIII. Sicherheitsanweisungen 

für alle Arbeitstätigkeiten

Gemeinsame Sicherheitshinweise für 

Arbeitstätigkeiten wie Schleifen, Flächenschleifen, 

Schleifen mit Drahtbürsten, oder abtragendes 

Schneiden

a) 

Dieses elektromechanische Werkzeug ist 

zum Gebrauch als Schleifmaschine, Flächen- 

und Bürstenschleifmaschine oder als 

Trennwerkzeug bestimmt. Es sind sämtliche, 

für dieses elektromechanische Werkzeug besti-

mmte Sicherheitsanweisungen, Instruktionen 

und Spezifikationen zu lesen. 

Die Nichteinhaltung 

der nachstehend angeführten Anweisungen kann 
zu einem Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften 
Verletzungen führen.

b) 

Es ist nicht empfohlen, mit diesem Werkzeug 

Arbeitstätigkeiten wie Polieren durchzu-

führen. 

Das Ausüben von Arbeitstätigkeiten, für die 

dieses Werkzeug nicht bestimmt ist, kann Gefahren und 
Verletzungen von Personen entstehen lassen.

c) 

Es darf kein Zubehör benutzt werden, das vom 

Gerätehersteller nicht ausdrücklich entworfen 

und empfohlen wurde. 

Die Tatsache allein, dass 

man das Zubehör an Ihrem Werkzeug montieren kann, 
garantiert keinen sicheren Betrieb.

d) 

Die Nenndrehzahl vom Zubehör muss der auf 

dem Gerät gekennzeichneten maximalen 

Drehzahl mindestens gleich sein. 

Zubehör, das bei 

höheren Drehzahlen arbeitet, als auf ihm angeführt ist, 
kann zerbrechen und zerfallen.

e) 

Der Außendurchmesser und Dicke des Zubehörs 

müssen im Nennbereich für das jeweilige 

elektromechanische Gerät  liegen. 

Zubehör mit 

falscher Größe kann weder ausreichend geschützt, noch 
bedient werden.

f) 

Das Gewindespannelement des Zubehörs muss 

dem Gewinde auf der Winkelschleiferspindel 

entsprechen. Die Spannbohrung vom Zubehör, 

das auf Flansche montiert wird, muss für den 

Flanschdurchmesser am Werkzeug geeignet 

sein. 

Zubehör, das nicht den Montageabmessungen des 

elektromechanischen Werkzeugs entspricht, wird unaus-
gewuchtet sein, kann übermäßig vibrieren und den 
Verlust der Kontrolle über das Werkzeug verursachen.

g) 

Es darf kein beschädigtes Zubehör benutzt 

werden. Vor jedem Gebrauch ist das Zubehör zu 

kontrollieren, bei Schleifscheiben abgebroche-

ne Teile oder Risse, bei Schleiftöpfen geplatzte 

Stellen, Risse oder erhöhter Verschleiß, bei 

Drahtbürsten gelöste oder geplatzte Drähte. 

Falls das Zubehör oder das Werkzeug auf den 

Boden gefallen ist, kontrollieren Sie, ob es 

nicht beschädigt ist; falls ja, montieren Sie 

nur ein unbeschädigtes Zubehör. Nach der 

Kontrolle und Montage vom Zubehör müssen 

sich der Bediener und nahe stehende Personen 

so hinstellen, dass sie sich außerhalb der Linie 

des rotierenden Zubehörs befinden, und man 

lässt das Werkzeug mit der höchsten Drehzahl 

für die Dauer einer Minute leer laufen. 

Während 

dieser Probezeit wird ein beschädigtes Zubehör übli-
cherweise brechen und zerfallen.

h) 

Es muss die persönliche Schutzausrüstung 

benutzt werden. Je nach Anwendungsart 

benutzen Sie ein Gesichtsschild oder eine 

Schutzbrille. Im angemessenen Umfang ist 

eine Gesichtsmaske gegen Staub, Gehörschutz, 

Schutzhandschuhe und eine Arbeitsschürze 

zu benutzen, die kleine Bruchteile des 

Schleifmittels oder Werkstücks aufhalten 

kann.

 

Der Augenschutz muss imstande sein, wegflie-

gende Partikel abzufangen, die bei unterschiedlichen 
Arbeitstätigkeiten entstehen. Die Staubmaske oder 
Atemschutzgerät müssen Partikel abfiltern können, die 
bei der jeweiligen Tätigkeit entstehen. Langfristiges 
Aussetzen dem Lärm mit hoher Intensität kann einen 
Gehörverlust zu Folge haben.

i) 

In der Nähe stehende Personen müssen in einer 

sicheren Entfernung vom Arbeitsbereich blei-

ben. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss 

persönliche Schutzausrüstung tragen.

 

Bruchteile 

des Werkstoffes oder vom beschädigten Zubehör kön-

Umstände zu konzentrieren, welche die 

Funktion des Elektrowerkzeuges gefährden 

können. Sofern das Werkzeug beschädigt 

ist, muss vor dem nächsten Gebrauch 

dessen Reparatur veranlasst werden. 

Viele 

Unfälle werden durch ungenügende Wartung des 
Elektrowerkzeugs verursacht.

f) 

Schneidewerkzeuge müssen scharf und 

sauber gehalten werden. 

Richtig gewartete und 

geschärfte Schneidewerkzeuge werden mit kleinerer 
Wahrscheinlichkeit am Material hängen bleiben oder 
blockieren, und die Arbeit mit ihnen kann leichter 
kontrolliert werden.

g) 

Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Arbeitsinstrumente usw. müssen im 

Einklang mit diesen Anweisungen und auf so 

eine Art und Weise benutzt werden, die für 

das konkrete Elektrowerkzeug vorgeschrie-

ben wurde, und dies unter Berücksichigung 

der gegebenen Arbeitsbedingungen und der 

Art der durchgeführten Arbeit.

 Die Nutzung 

von Elektrowerkzeug zur Durchführung anderer 
Tätigkeiten, als für welche es bestimmt war, kann zu 
gefährlichen Situationen führen.

h) 

Griffe und Halterungen müssen trocken, 

sauber und ohne Fettrückstände gehalten 

werden. 

Schlüpfrige Griffe und Halterungen ermö-

glichen in unerwarteten Situationen kein sicheres 
Halten und keine Kontrolle über das Werkzeug.

5)  BENUTZUNG UND WARTUNG VON 

BATTERIEBETRIEBENEM WERKZEUG

a) Laden Sie das Werkzeug nur mit einem 

Ladegerät auf, das vom Hersteller bestimmt 

ist. 

Ein Ladegerät, dass für einen bestimmten 

Batterietyp geeignet ist, kann bei der Anwendung 
eines unterschiedlichen Batterietyps einen Brand 
verursachen.

b) 

Benutzen Sie das Werkzeug nur mit dem 

Batterieset, das ausdrücklich für das 

gegebene Werkzeug bestimmt ist. 

Die 

Anwendung von jeglichen anderen Batteriesets kann 
Verletzungen oder einen Brand verursachen.

c) 

Sofern das Batterieset gerade nicht ver-

wendet wird, dann schützen Sie es vor dem 

Kontakt mit anderen Metallgegenständen, 

wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 

Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen 

Metallgegenständen, welche die Verbindung 

eines Kontaktes der Batterie mit einem 

anderen verursachen können. 

Ein Kurzschluss 

der Batteriekontakte kann Verbrennungen oder 
einen Brand verursachen.

d) 

Bei unkorrekter Anwendung können 

Flüssigkeiten aus der Batterie entweichen; 

vermeiden Sie den Kontakt mit ihnen. 

Kommt es zu einem zufälligen Kontakt 

mit diesen Flüssigkeiten, spülen Sie die 

betroffene Stelle mit einem Wasserstrahl 

ab. Gelangt diese Flüssigkeit in die Augen, 

suchen Sie ausßerdem ärztliche Hilfe auf 

Die 

aus der Batterie austretenden Flüssigkeiten können 
Entzündungen oder Verbrennungen verursachen.

e) 

Ein Batterieset oder Werkzeug, das beschä-

digt oder umgebaut wurde, darf nicht 

benutzt werden. 

Beschädigte oder umgebaute 

Akkumulatoren können sich unvorhersehbar ver-
halten, was Brand, Explosion oder Unfallgefahr zur 
Folge haben kann.

f) 

Batteriesets oder Werkzeuge dürfen keiner 

übermäßigen Temperatur oder gar Feuer 

ausgesetzt werden. 

Das Aussetzen von Feuer 

oder einer höheren Temperatur als 130°C kann eine 
Explosion verursachen.

g) 

Es ist nötig, alle Anweisungen des 

Aufladens einzuhalten, und das Batterieset 

oder das Werkzeug nicht außerhalb des 

Temperaturbereichs aufzuladen, der in der 

Gebrauchsanleitung aufgeführt ist. 

Nicht korrekte Aufladung oder Aufladung bei 
Temperaturen, die sich außerhalb des angegebenen 
Bereiches befinden, können die Batterie beschädigen 
und das Risiko eines Brandes erhöhen.

6) SERVICE

a) 

Beauftragen Sie mit Reparaturen Ihres 

batteriebetriebenen Werkzeuges eine qua-

lifizierte Person, die identische Ersatzteile 

verwenden wird. 

Auf diese Art und Weise wird 

das gleiche Sicherheitsniveau der Werkzeuge wie vor 
der Repratur sichergestellt.

Summary of Contents for 8791840

Page 1: ...sarokcsiszol SHARE 20V HU Akku Winkelschleifer SHARE 20V DE Cordless Angle Grinder SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa ber...

Page 2: ...p tlaku Bez pr tlaku Nyom s n lk l Ohne Andruck No downward pressure S p tlakem S pr tlakom Nyom ssal Mit Andruck With downward pressure Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 4 3 2 1 Obr 3B 3B bra Abb 3B Fig 3B 15...

Page 3: ...er jsou zalo ena na zhodnocen expozice ve skute n ch podm nk ch pou v n po tat se v emi stmi pracovn ho cyklu jako je as po kter je n ad vypnuto a kdy b napr zdno krom asu spu t n vod CZ V en z kazn k...

Page 4: ...sky z v etena nejprve odejm te doln podlo ku a vy roubujte up nac matici a pot na v eteno rukou na roubujte po adovan p slu enstv V STRAHA y y P slu enstv mus b t ur eno pro pou v n s hlovou bruskou p...

Page 5: ...ov no p slu enstv s v t m pr m rem a rozm ry ne je uvedeno v kapitole s technickou specifikac V dn m p pad nesm b t za elem pou v n p slu enstv o v t m ne dovolen m pr m ru demontov n ochrann kryt bru...

Page 6: ...3 BEZPE NOST OSOB a P ipou v n elektrick hon ad mus b t obsluhapozorn mus sev novattomu co pr v d l amus sesoust editast zliv uva ovat Elektrick n ad senesm pou vat je li obsluhaunavenanebopodvlivemdr...

Page 7: ...osti na sm ru pohybu kotou e v bod zaseknut Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elekt romechanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch pos...

Page 8: ...tami nad 40 C y y Zameztepou v n nab je kyosob m v etn d t jim fyzick smyslov neboment ln neschopnost inedosta tekzku enost aznalost zabra ujevbezpe n mpou v n spot ebi ebezdozorunebopou en D tisises...

Page 9: ...na obchodn ka u kter ho jste v robek zakoupili a kter zajist opravu v autorizovan m servisu zna ky Extol Pro poz ru n opravu se obra te p mo na autorizovan servis zna ky Extol servisn m sta naleznete...

Page 10: ...kuto n ch podmienkach pou vania po ta so v etk mi as ami pracovn ho cyklu ako je as ke je n radie vypnut a ke be napr zdno okrem asu spustenia vod SK V en z kazn k akujeme za d veru ktor ste prejavili...

Page 11: ...slu enstvom so z vitom M14 napr dr ten kefa nosi br snych v sekov pred naskrutkovan m tohto pr slu enstva na vreteno br sky z vretena najprv odoberte doln podlo ku a vyskrutkujte up naciu maticu a pot...

Page 12: ...ezpe n pr cu s br skou y y Na vreteno uhlovej br sky sa nesmie in talova pr slu enstvo s v m priemerom a rozmermi ako je uve den v kapitole s technickou pecifik ciou V iadnom pr pade sa nesmie s cie o...

Page 13: ...alebo aby bolo mokr Ak sa do elektrick ho n radia dostane voda zv i sa nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom d Pohybliv pr vod sa nesmie pou va na in ely Elektrick n radie sa nesmie nosi alebo aha z...

Page 14: ...t a Ochrann kryt pom ha chr ni obsluhu pred VIII Bezpe nostn pokyny pre v etky pracovn innosti Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senie rovinn br senie br senie dr tenou kefou aleb...

Page 15: ...n pou itia Napr klad nie je dovolen br senie bo nou stranou rezacieho kot a Abraz vne reza cie kot e s ur en na obvodov rezanie stranov sily p sobiace na tieto kot e by ich mohli roztrie ti e V dy sa...

Page 16: ...ytn pr va z chybn ho plnenia v p somnej forme Z RU N A POZ RU N SERVIS Pre uplatnenie pr va na z ru n opravu tovaru sa obr te na obchodn ka u ktor ho ste tovar zak pili Pre opravu po uplynut z ruky sa...

Page 17: ...1893 Akkumul tor2000mAh Extol 8891881 1 t bl zat A sarokcsiszol ba sz nkefe n lk li motor Brushless motor van be p tve amely er sebb hosszabb lettartam s kevesebb energia sz ks ges a m k dtet s hez Az...

Page 18: ...20 V akkumu l tor 2 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891894 2 akkumul tor t lt s hez 4 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891895 4 akkumul tor t lt s hez 8000 mAh 140 perc 6000 mAh 105 perc 5000 mAh 70 pe...

Page 19: ...aldolgoz sarokcsiszol kra t bbgy rt isk n lut lagfelszerelhet elsz v adaptert Asarokcsiszol biztons goshaszn lata rdek benazonban elengedhetetlen hogyazelsz v adapterbiztons gosan s megb zhat m donleg...

Page 20: ...elleg munk kv grehajt sak zben d A haszn laton k v li elektromos k ziszers z mot gyerekekt l valamint a haszn lati utas t st nem ismer szem lyekt l elz rva t rolja s ezeknek ne engedje a k ziszers z m...

Page 21: ...g a bet tszersz m forg sa teljesen le nem ll az elektromechanikus k ziszersz mot ne helyezze le A forg sban l v bet tszersz m meg rintheti a t maszt fel letet ami a g p megdob s t eredm nyezheti m Ne...

Page 22: ...ssz vorvosi implant tumok pl sz vritmusszab lyoz n A motorventil tor besz vja a leveg ben tal lha t port s amennyiben az sok f mport tartal maz akkor a lerak d sok z rlatot okozhatnak o Az elektromech...

Page 23: ...okat forgalmaz szak zlet elad j t l A poros leveg bel gz se k ros az eg szs gre IX Akkumul tort lt biztons gi utas t sok y y At lt smegkezd seel ttolvassaelahaszn lati tmutat t y y Az akkumul tort lt...

Page 24: ...t rolja A k sz l ket vja a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l Az akkus k ziszersz m elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Azakkumul tortv djeaze...

Page 25: ...gen basieren es ist mit allen Teilen vom Arbeitszyklus zu rechnen wie Zeit w hrend der das Werkzeug stillsteht und wenn es leerl uft ausgenommen der Startzeit Einleitung DE Sehr geehrter Kunde wir bed...

Page 26: ...ebel des Winkelschleifers Abb 3A oder Abb 3B Position 2 so auf dass sie in die Spindelkerben f llt und sich zusammen mit der Spindel dreht Pr fen Sie mit der Hand den richtigen Sitz der Unterlegscheib...

Page 27: ...Es handelt sich hier um keinen Defekt sondern um die Schutzeinrichtung Bei l ngerem Betrieb oder h herer Belastung z B Schleifen muss eine Batterie mit gr erer Kapazit t verwendet werden WARNUNG y y W...

Page 28: ...den Es ist n tig die Einstellung der sich bewegenden Teile und deren Beweglichkeit zu berpr fen sich auf Risse zerbrochene Teile und jegliche andere VII Allgemeine Sicherheitsanweisungen f r Elektrowe...

Page 29: ...Personen m ssen in einer sicheren Entfernung vom Arbeitsbereich blei ben Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen Bruchteile des Werkstoffes oder vom besch digten...

Page 30: ...e aus dem Schnitt zu ziehen da es zu nen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches verursachen j Beim Ausf hren von T tigkeiten bei denen das Bearbeitungswerkzeug m...

Page 31: ...nach oben geschleudert werden oder es kann zu einem R ckschlag kommen e Plattenundanderegro eWerkst ckem ssen abgest tztwerden damitdieGefahreiner VerkantungundeinesR ckschlagsvermieden wird Gro eWerk...

Page 32: ...und Ladeger te sind Elektroger te die nicht in den Hausm ll geworfen werden d rfen son dern m ssen nach der europ ischen Richtlinie EU 2012 19 einer umweltgerechten Entsorgung Recycling bei entspreche...

Page 33: ...ed with protection against full discharge which damages it The quick coupling system for the guard enables fast tool free adjustment of the position of the guard The absence of a power cord provides f...

Page 34: ...tol 8891892 2 4 A charger Extol 8891893 8000 mAh 120 min 200 min 6000 mAh 90 min 150 min 5000 mAh 65 min 110 min 4000 mAh 60 min 100 min 2000 mAh 30 min 50 min Battery SHARE 20 V 2 3 5 A charger Extol...

Page 35: ...ower tool have it repaired at an authorised service centre for the Extol brand through the vendor or directly at an authorised service centre service locations are listed at the website address at the...

Page 36: ...Power tools must not be overloaded It is necessary to use power tools that are designed for the work being performed Appropriate power tools for a given task will do the job better and with greater s...

Page 37: ...the work tool comes to a complete stop The rotating work tool may catch the surface and rip the power tool out of the user s control m The power tool must never be started at the side of the user whil...

Page 38: ...the operation of active or passive medical implants pace event of accidental contact the rotating work tool may become entangled in the user s clothing and pull itself towards the body n The vents on...

Page 39: ...personal protective aids store Inhalation of dust is damaging to health IX Safety instructions for the charger y y Read the user s manual before charging y y The charger is intended only for charging...

Page 40: ...safety reasons original parts from the manufactu rer must be used for repairs of the power tool y y For warranty repairs of the product please contact the vendor from whom you purchased the product a...

Reviews: