Extol Industrial 8791840 Translation Of The Original User Manual Download Page 5

9

8

CZ

CZ

a zajistit, přičemž odsávací adaptér musí umožňovat 
řádné a bezpečné upnutí kotouče na vřeteno za splnění 
podmínky, že se kotouč nesmí dotýkat žádné části 
ochranného krytu. Po instalaci odsávacího adaptéru na 
úhlovou brusku a před jejím uvedením do chodu se nej-
prve ujistěte o bezpečné instalaci odsávacího adaptéru 
a kotouče pro bezpečný provoz brusky.

INFORMACE K OCHRANĚ PROTI PŘETÍŽENÍ 

A ÚPLNÉMU VYBITÍ BATERIE

Baterie je vybavena ochranou proti úplnému 
vybití a přetížení, které ji poškozuje. Tato 
ochrana se projevuje tak, že při více vybité 
baterii se chod nářadí najednou zastaví i při 

stisknutém provozním spínači. Po uvolnění a opětovném 
stisknutí provozního spínače po určité době se přístroj 
nakrátko rozběhne, ale pak se jeho chod opět zastaví. 
Nejedná se o vadu, ale o ochranu. Pro dlouhodobější 
provoz nebo větší zatížení (např. broušení) je nutno použít 
baterii s větší kapacitou.

VII. Obecné bezpečnostní 

pokyny pro elektrické nářadí

 

VÝSTRAHA!

Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, ná-

vod k používání, obrázky a předpisy dodané s tímto 

nářadím. 

Nedodržení veškerých následujících pokynů může 

vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo 
k vážnému zranění osob.

Veškeré pokyny a návod k používání se musí uscho-

vat, aby bylo možné do nich později nahlédnout.

Výrazem „ elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených 
výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napá-
jené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí 
napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).

1)  BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ

a) 

Pracoviště je nutné udržovat v čistotě 

a dobře osvětlené.

 Nepořádek a tmavé prostory 

bývají příčinou nehod.

b) 

Elektrické nářadí se nesmí používat v prostředí 

s nebezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé 

kapaliny, plyny nebo prach. 

V elektrickém nářadí 

vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.

c) 

Při používáni elektrického nářadí je nutno zame-

zit přístupu dětí a dalších osob.

 Bude-li obsluha vyru-

šována, může ztratit kontrolu nad prováděnou činností.

2)  ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Vidlice pohyblivého přívodu elektrického 

nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Vidlice se 

nesmí nikdy jakýmkoliv způsobem upravovat. 

S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, 

se nesmí používat žádné zásuvkové adaptéry. 

Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovída-
jící zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných 

předmětů, jako např. potrubí, tělesa ústředního 

topení, sporáky a chladničky. 

Nebezpečí úrazu elek-

trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.

c) 

Elektrické nářadí se nesmí vystavovat dešti, 

vlhku nebo mokru. 

Vnikne-li do elektrického nářadí 

voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

d) 

Pohyblivý přívod se nesmí používat k jiným úče-

lům. Elektrické nářadí se nesmí nosit nebo tahat 

za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpo-

jovat vidlice ze zásuvky. Přívod je nutné chránit 

před horkem, mastnotou, ostrými hranami 

nebo pohyblivými částmi. 

Poškozené nebo zamotané 

přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se 

použít prodlužovací přívod vhodný pro venkovní 

použití. 

Používáni prodlužovacího přívodu pro venkovní 

použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

f) 

Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých 

prostorech, je nutné používat napájení chrá-

něné proudovým chráničem (RCD).

 

Používání 

RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 

  Pojem „proudový chránič (RCD)“ může být nahrazen 

pojmem „hlavní jistič obvodu (GFCI)“ nebo „jistič 
unikajícího proudu (ELCB)“.

na brusce). Skutečnost, že lze příslušenství připevnit na 
vřeteno brusky ještě není předpokladem pro bezpečnou 
práci s bruskou. 

 

y

Na vřeteno úhlové brusky nesmí být instalováno příslu-
šenství s větším průměrem a rozměry, než je uvedeno 
v kapitole s technickou specifikací. V žádném případě 
nesmí být za účelem používání příslušenství o větším než 
dovoleném průměru demontován ochranný kryt brusky!

VLOŽENÍ BATERIE DO ÚHLOVÉ BRUSKY

 

y

Baterii zasuňte do úhlové brusky dle obr.1, aby došlo 
k jejímu zacvaknutí.

VI. Používání úhlové brusky

 

VÝSTRAHA

 

y

Při používání brusky se řiďte pokyny v níže uvedených 
bezpečnostních pokynech. Na obr.4 až 7 jsou zobrazeny 
správné a nesprávné způsoby práce pro různé pracovní 
činnosti dle používaného pracovního nástroje.

ŘEZÁNÍ ŘEZNÝMI KOTOUČI   

 

y

Při řezání musí být bruska držena kolmo k rovině řeza-
ného materiálu po celou dobu řezu a nesmí vykláněna 
do stran (viz. obr.4). Bruska není určena k řezání za 
chlazení kapalinou.

 

y

Při řezání musí být obrobek pevně zajištěn vhodnými 
upínacími prostředky a při řezání delších obrobků musí 
být obrobek podložen na obou stranách poblíž místa 
řezu, aby nemohlo dojít k sevření kotouče uvnitř řezu.

 

y

Při obvodovém broušení s použitím brusných kotoučů 
(max. tloušťka 6 mm) nebo řezání řezným kotoučem 
zamezte poskakování kotouče na obrobku.

ROVINNÉ BROUŠENÍ 

 

y

Pro rovinné broušení přídavnou rukojeť našroubujte do 
otvoru na „hřbetu“ brusky.

 

y

Při broušení s použitím lamelových kotoučů veďte 
kotouč se sklonem cca 15° vůči broušené rovině (obr.5). 

 

y

Při rovinném broušení (s použitím lamelových kotoučů 
nebo brusného papíru s uchycením na nosném kotouči) 
na brusku nevyvíjejte nadměrný nátlak, působení 
vlastní hmotnosti nářadí je dostatečné. Brusku veďte 
krouživými pohyby po povrchu broušeného materiálu.

KARTÁČOVÁNÍ DRÁTĚNÝMI KARTÁČI

 

y

Při kartáčování s použitím drátěných kartáčů na kartáč 
nevyvíjejte přítlak, zhoršuje to efektivitu práce, urych-
luje opotřebení kartáče a příliš zatěžuje brusku (obr.6). 
Při používání hrnkovitého drátěného kartáče jej veďte 
se sklonem 15° vůči broušenému povrchu (obr.7).

 

VÝSTRAHA

 

y

Pokud během chodu přístroje bude patrný nestandardní 
zvuk, vibrace či chod, přístroj ihned vypněte, odpojte 
jej od přívodu el. proudu a zjistěte a odstraňte příčinu 
nestandardního chodu. Je-li nestandardní chod způsoben 
závadou uvnitř přístroje, zajistěte jeho opravu v autorizo-
vaném servisu značky Extol® prostřednictvím obchodníka 
nebo se obraťte přímo na autorizovaný servis (servisní 
místa naleznete na webových stránkách v úvodu návodu). 

 

ZAKÁZANÉ POUŽÍVÁNÍ

 

y

Úhlová bruska nesmí být bez dodatečného osaze-

ní adaptérem pro připojení externího odsávání 

prachu a za odsávání prachu používána k řezání 

a broušení materiálů, při kterých vzniká značné 

množství prachu, jako např. k drážkování zdiva, 

řezání sádrokartonu, cihel, obkladů a keramiky

protože by došlo ke spálení motoru v důsledku zanesení 
větracích otvorů motoru prachem nebo ke zkratování 
provozního spínače vlivem zvlhnutí nánosu prachu 
uvnitř provozního spínače, či jinému typu poškození 
motoru způsobeném prachem. K tomuto účelu jsou 
určeny drážkovačky zdiva, nebo řezačky obkladů, které 
mají pro větší ochranu nářadí před vznikajícím pra-
chem jinak přizpůsobený ochranný kryt, který je navíc 
vybaven koncovkou pro připojení externího odsávání 
prachu, což ve standardním provedení úhlové brusky 
nemají. Skutečnost, že lze kotouče určené mimojiné 
k řezání či drážkování zdiva upnout také na úhlovou 
brusku neznamená, že lze úhlovou bruskou řezat mate-
riály, pro jejichž řezání není úhlová bruska určena (viz 
také uvedené určující použití v návodech k použití profi 
úhlových brusek jiných značek na trhu).

 

VÝSTRAHA

 

y

Odsávací adaptéry určené pro instalaci na úhlovou 
brusku pro průměr kotouče 125 mm na trh dodává řada 
výrobců. Pro bezpečné používání úhlové brusky s odsá-
vacím adaptérem je však nezbytné, aby bylo možné 
odsávací adaptér řádně na úhlovou brusku nainstalovat 

Summary of Contents for 8791840

Page 1: ...sarokcsiszol SHARE 20V HU Akku Winkelschleifer SHARE 20V DE Cordless Angle Grinder SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa ber...

Page 2: ...p tlaku Bez pr tlaku Nyom s n lk l Ohne Andruck No downward pressure S p tlakem S pr tlakom Nyom ssal Mit Andruck With downward pressure Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 4 3 2 1 Obr 3B 3B bra Abb 3B Fig 3B 15...

Page 3: ...er jsou zalo ena na zhodnocen expozice ve skute n ch podm nk ch pou v n po tat se v emi stmi pracovn ho cyklu jako je as po kter je n ad vypnuto a kdy b napr zdno krom asu spu t n vod CZ V en z kazn k...

Page 4: ...sky z v etena nejprve odejm te doln podlo ku a vy roubujte up nac matici a pot na v eteno rukou na roubujte po adovan p slu enstv V STRAHA y y P slu enstv mus b t ur eno pro pou v n s hlovou bruskou p...

Page 5: ...ov no p slu enstv s v t m pr m rem a rozm ry ne je uvedeno v kapitole s technickou specifikac V dn m p pad nesm b t za elem pou v n p slu enstv o v t m ne dovolen m pr m ru demontov n ochrann kryt bru...

Page 6: ...3 BEZPE NOST OSOB a P ipou v n elektrick hon ad mus b t obsluhapozorn mus sev novattomu co pr v d l amus sesoust editast zliv uva ovat Elektrick n ad senesm pou vat je li obsluhaunavenanebopodvlivemdr...

Page 7: ...osti na sm ru pohybu kotou e v bod zaseknut Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elekt romechanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch pos...

Page 8: ...tami nad 40 C y y Zameztepou v n nab je kyosob m v etn d t jim fyzick smyslov neboment ln neschopnost inedosta tekzku enost aznalost zabra ujevbezpe n mpou v n spot ebi ebezdozorunebopou en D tisises...

Page 9: ...na obchodn ka u kter ho jste v robek zakoupili a kter zajist opravu v autorizovan m servisu zna ky Extol Pro poz ru n opravu se obra te p mo na autorizovan servis zna ky Extol servisn m sta naleznete...

Page 10: ...kuto n ch podmienkach pou vania po ta so v etk mi as ami pracovn ho cyklu ako je as ke je n radie vypnut a ke be napr zdno okrem asu spustenia vod SK V en z kazn k akujeme za d veru ktor ste prejavili...

Page 11: ...slu enstvom so z vitom M14 napr dr ten kefa nosi br snych v sekov pred naskrutkovan m tohto pr slu enstva na vreteno br sky z vretena najprv odoberte doln podlo ku a vyskrutkujte up naciu maticu a pot...

Page 12: ...ezpe n pr cu s br skou y y Na vreteno uhlovej br sky sa nesmie in talova pr slu enstvo s v m priemerom a rozmermi ako je uve den v kapitole s technickou pecifik ciou V iadnom pr pade sa nesmie s cie o...

Page 13: ...alebo aby bolo mokr Ak sa do elektrick ho n radia dostane voda zv i sa nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom d Pohybliv pr vod sa nesmie pou va na in ely Elektrick n radie sa nesmie nosi alebo aha z...

Page 14: ...t a Ochrann kryt pom ha chr ni obsluhu pred VIII Bezpe nostn pokyny pre v etky pracovn innosti Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senie rovinn br senie br senie dr tenou kefou aleb...

Page 15: ...n pou itia Napr klad nie je dovolen br senie bo nou stranou rezacieho kot a Abraz vne reza cie kot e s ur en na obvodov rezanie stranov sily p sobiace na tieto kot e by ich mohli roztrie ti e V dy sa...

Page 16: ...ytn pr va z chybn ho plnenia v p somnej forme Z RU N A POZ RU N SERVIS Pre uplatnenie pr va na z ru n opravu tovaru sa obr te na obchodn ka u ktor ho ste tovar zak pili Pre opravu po uplynut z ruky sa...

Page 17: ...1893 Akkumul tor2000mAh Extol 8891881 1 t bl zat A sarokcsiszol ba sz nkefe n lk li motor Brushless motor van be p tve amely er sebb hosszabb lettartam s kevesebb energia sz ks ges a m k dtet s hez Az...

Page 18: ...20 V akkumu l tor 2 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891894 2 akkumul tor t lt s hez 4 3 5 A es akkumul tort lt Extol 8891895 4 akkumul tor t lt s hez 8000 mAh 140 perc 6000 mAh 105 perc 5000 mAh 70 pe...

Page 19: ...aldolgoz sarokcsiszol kra t bbgy rt isk n lut lagfelszerelhet elsz v adaptert Asarokcsiszol biztons goshaszn lata rdek benazonban elengedhetetlen hogyazelsz v adapterbiztons gosan s megb zhat m donleg...

Page 20: ...elleg munk kv grehajt sak zben d A haszn laton k v li elektromos k ziszers z mot gyerekekt l valamint a haszn lati utas t st nem ismer szem lyekt l elz rva t rolja s ezeknek ne engedje a k ziszers z m...

Page 21: ...g a bet tszersz m forg sa teljesen le nem ll az elektromechanikus k ziszersz mot ne helyezze le A forg sban l v bet tszersz m meg rintheti a t maszt fel letet ami a g p megdob s t eredm nyezheti m Ne...

Page 22: ...ssz vorvosi implant tumok pl sz vritmusszab lyoz n A motorventil tor besz vja a leveg ben tal lha t port s amennyiben az sok f mport tartal maz akkor a lerak d sok z rlatot okozhatnak o Az elektromech...

Page 23: ...okat forgalmaz szak zlet elad j t l A poros leveg bel gz se k ros az eg szs gre IX Akkumul tort lt biztons gi utas t sok y y At lt smegkezd seel ttolvassaelahaszn lati tmutat t y y Az akkumul tort lt...

Page 24: ...t rolja A k sz l ket vja a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l Az akkus k ziszersz m elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Azakkumul tortv djeaze...

Page 25: ...gen basieren es ist mit allen Teilen vom Arbeitszyklus zu rechnen wie Zeit w hrend der das Werkzeug stillsteht und wenn es leerl uft ausgenommen der Startzeit Einleitung DE Sehr geehrter Kunde wir bed...

Page 26: ...ebel des Winkelschleifers Abb 3A oder Abb 3B Position 2 so auf dass sie in die Spindelkerben f llt und sich zusammen mit der Spindel dreht Pr fen Sie mit der Hand den richtigen Sitz der Unterlegscheib...

Page 27: ...Es handelt sich hier um keinen Defekt sondern um die Schutzeinrichtung Bei l ngerem Betrieb oder h herer Belastung z B Schleifen muss eine Batterie mit gr erer Kapazit t verwendet werden WARNUNG y y W...

Page 28: ...den Es ist n tig die Einstellung der sich bewegenden Teile und deren Beweglichkeit zu berpr fen sich auf Risse zerbrochene Teile und jegliche andere VII Allgemeine Sicherheitsanweisungen f r Elektrowe...

Page 29: ...Personen m ssen in einer sicheren Entfernung vom Arbeitsbereich blei ben Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen Bruchteile des Werkstoffes oder vom besch digten...

Page 30: ...e aus dem Schnitt zu ziehen da es zu nen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches verursachen j Beim Ausf hren von T tigkeiten bei denen das Bearbeitungswerkzeug m...

Page 31: ...nach oben geschleudert werden oder es kann zu einem R ckschlag kommen e Plattenundanderegro eWerkst ckem ssen abgest tztwerden damitdieGefahreiner VerkantungundeinesR ckschlagsvermieden wird Gro eWerk...

Page 32: ...und Ladeger te sind Elektroger te die nicht in den Hausm ll geworfen werden d rfen son dern m ssen nach der europ ischen Richtlinie EU 2012 19 einer umweltgerechten Entsorgung Recycling bei entspreche...

Page 33: ...ed with protection against full discharge which damages it The quick coupling system for the guard enables fast tool free adjustment of the position of the guard The absence of a power cord provides f...

Page 34: ...tol 8891892 2 4 A charger Extol 8891893 8000 mAh 120 min 200 min 6000 mAh 90 min 150 min 5000 mAh 65 min 110 min 4000 mAh 60 min 100 min 2000 mAh 30 min 50 min Battery SHARE 20 V 2 3 5 A charger Extol...

Page 35: ...ower tool have it repaired at an authorised service centre for the Extol brand through the vendor or directly at an authorised service centre service locations are listed at the website address at the...

Page 36: ...Power tools must not be overloaded It is necessary to use power tools that are designed for the work being performed Appropriate power tools for a given task will do the job better and with greater s...

Page 37: ...the work tool comes to a complete stop The rotating work tool may catch the surface and rip the power tool out of the user s control m The power tool must never be started at the side of the user whil...

Page 38: ...the operation of active or passive medical implants pace event of accidental contact the rotating work tool may become entangled in the user s clothing and pull itself towards the body n The vents on...

Page 39: ...personal protective aids store Inhalation of dust is damaging to health IX Safety instructions for the charger y y Read the user s manual before charging y y The charger is intended only for charging...

Page 40: ...safety reasons original parts from the manufactu rer must be used for repairs of the power tool y y For warranty repairs of the product please contact the vendor from whom you purchased the product a...

Reviews: